A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prevaricator
prevene
prevened
prevening
prevent
prevent an event
prevent bleeding
prevent delays
prevent deposit build-up
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
prevent
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
to
prevent
an
event
(from
happening
)
ein
Ereignis
verhindern
;
verhüten
;
vermeiden
{vt}
;
einem
Ereignis
vorbeugen
{vi}
prevent
ing
verhindernd
;
verhütend
;
vermeidend
;
vorbeugend
prevent
ed
verhindert
;
verhütet
;
vermeidet
;
vorgebeugt
in
order
to
prevent
um
zu
verhindern
to
prevent
an
illness/danger
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
The
accident
could
have
been
prevent
ed
.
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
to
prevent
verhüten
{vt}
prevent
ing
verhütend
prevent
ed
verhütet
prevent
s
verhütet
prevent
ed
verhütete
to
prevent
sth
.;
to
stop
sth
.
etw
.
abstellen
;
etw
.
unterbinden
[adm.]
{vt}
prevent
ing
;
stopping
abstellend
;
unterbindend
prevent
ed
;
stopped
abgestellt
;
unterbunden
to
take
action
to
prevent
/stop
such
practices
Maßnahmen
ergreifen
,
um
solche
Praktiken
zu
unterbinden
Prevent
overheating
. (safety
note
)
Temperaturerhöhung
vermeiden
. (
Sicherheitshinweis
)
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.
from
/
doing
sth
.
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{v}
keeping
;
prevent
ing
;
restraining
from
/
doing
davon
abhaltend
;
daran
hindernd
kept
;
prevent
ed
;
restrained
from
/
doing
davon
abgehalten
;
daran
gehindert
to
keep
/
prevent
/
restrain
the
dog
from
attacking
den
Hund
davon
abhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
He
kept
me
from
work
.
Er
hielt
mich
von
der
Arbeit
ab
.
sb
.
remains
free/at
liberty
to
do
sth
.;
this
does
not
prevent
sb
.
from
doing
sth
.
es
bleibt
jdm
.
unbenommen
,
etw
.
zu
tun
The
failure
to
reach
agreement
will
not
prevent
the
members
from
...
Wird
keine
Einigung
erzielt
,
bleibt
es
den
Mitgliedern
unbenommen
, ...
This
is
your
undisputed
right
.
Dieses
Recht
bleibt
Ihnen
unbenommen
.
safety
device
to
prevent
falling
Fallsicherung
{f}
sanitary
cordon
;
cordon
sanitaire
(to
prevent
the
spread
of
an
unwanted
ideology
)
Schutzgürtel
{m}
;
Cordon
sanitaire
{m}
(
gegen
das
Überschwappen
einer
unerwünschten
Ideologie
)
[pol.]
[hist.]
temporary
detention
to
prevent
the
commission
of
offences
Unterbindungsgewahrsam
{n}
[Dt.]
to
tend
to
prevent
sth
.;
to
militate
against
sth
. (of a
thing
)
sich
als
hinderlich/Hindernis
für
etw
.
erweisen
{vi}
(
Sache
)
In
winter
prevent
the
water
in
the
container
from
freezing
. (safety
note
)
Im
Winter
Einfrieren
des
Wassers
im
Behälter
verhüten
. (
Sicherheitshinweis
)
martingale
(strap
attached
to
the
sword
handle
to
prevent
the
sword
from
being
dropped
)
Martingal
{n}
(
am
Schwertgriff
befestigter
Riemen
,
der
das
Herunterfallen
verhindert
)
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
innere
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritzende
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
frost
injury
;
frostbite
Erfrierung
{f}
;
Erfrierungen
{pl}
[med.]
to
prevent
frostbite
Erfrierungen
vorbeugen
to
suffer
severe
frostbite
on
hands
and
feet
schwere
Erfrierungen
an
Händen
und
Füßen
erleiden
Liquefied
gas
may
cause
severe
frostbite
damage
.
Verflüssigtes
Gas
kann
schwere
Erfrierungen
verursachen
.
sediment
deposit
;
deposit
;
sediment
accumulation
;
accumulation
;
sediment
Feststoffablagerung
{f}
;
Sedimentablagerung
{f}
;
Ablagerung
{f}
;
Sedimentakkumulation
{f}
;
Akkumulation
{f}
(
abgelagertes
Lockergestein
)
[geol.]
river
deposit
;
fluvial
deposit
;
alluvial
deposit
;
alluvium
Flussablagerung
{f}
;
Flussanschwemmung
{f}
;
alluviale
Ablagerung
{f}
;
Alluvion
{f}
bedload
deposit
;
bedload
accumulation
Geschiebeablagerung
{f}
mudslide
deposit
;
mudflow
deposit
;
debris
flow
deposit
Murablagerung
{f}
;
Murenablagerung
{f}
;
Murschutt
;
Murgangablagerung
[Schw.]
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
torrent
deposit
;
torrential
deposit
Wildbachablagerung
{f}
to
prevent
deposit
build-up
die
Bildung
von
Ablagerungen
verhindern
earthformed
sediment
Ablagerung
terrestrischer
Herkunft
allochthonous
deposit
allochthone
Ablagerung
ochreous
deposit
eisenhaltige
Ablagerung
glacial
deposit
;
drift
deposit
;
glacial
accumulation
eiszeitliche
Ablagerung
;
glaziale
Ablagerung
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
liegen
(
mit
)
in
conflict
with
im
Gegensatz
zu
armed
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
relapse
;
recurrence
;
recidive
Rezidiv
{n}
;
Rückfall
{m}
[med.]
relapses
;
recurrences
;
recidives
Rezidive
{pl}
;
Rückfälle
{pl}
early
relapse
;
early
recurrence
Frührezidiv
{n}
(
Wiederauftreten
nach
einem
kurzen
Zeitraum
)
late
relapse
;
late
recurrence
Spätrezidiv
{n}
(
Wiederauftreten
nach
einem
langen
Zeitraum
)
to
prevent
recurrence
einem
Rückfall
vorbeugen
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delays
Verzögerungen
{pl}
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
construction
delays
Bauverzögerungen
{pl}
notification
delay
Meldeverzug
{m}
[adm.]
en-route
delays
Reiseverzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
rate
of
interest
on
overdue
payment
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
to
prevent
delays
Verzögerungen
vermeiden
without
undue
delay
ohne
schuldhafte
Verzögerung
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
be
two
weeks
late
in
delivery
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
put
sb
.
in
default
jdn
.
in
Verzug
setzen
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
to
intercept
sb
. (prevent
from
continuing
to
a
destination
)
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
seinem
Zielort
aufhalten
)
to
intercept
illegal
migrants
at
the
border
/
while
crossing
the
border
illegale
Migranten
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
I
intercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
riotously
aufrührerisch
;
meuterisch
{adv}
to
riotously
prevent
a
ship's
sailing
das
Auslaufens
eines
Schiffs
meuterisch
verhindern
to
guard
sb
./sth. (prevent
sb
.
from
escaping
or
protect
sth
.
by
watching
)
jdn
./etw.
bewachen
{vt}
guarding
bewachend
guarded
bewacht
guards
bewacht
guarded
bewachte
a
closely
guarded
property
ein
streng
bewachtes
Grundstück
to
guard
a
treasure
einen
Schatz
bewachen
I
was
guarded
in
a
more
lax
manner
than
the
others
.
Ich
wurde
weniger
streng
bewacht
als
die
anderen
.
He
was
taken
to
hospital
,
where
he
is
guarded
by
police
/
under
police
guard
.
Er
wurde
ins
Krankenhaus
eingeliefert
,
wo
er
von
der
Polizei
bewacht
wird
.
to
overtire
sb
.
jdn
.
zu
sehr
ermüden
;
jdn
.
überanstrengen
{vt}
overtiring
zu
sehr
ermüdend
;
überanstrengend
overtired
zu
sehr
ermüdet
;
überanstrengt
to
prevent
sb
.
from
becoming
overtired
bei
jdm
.
Überanstrengungen
vermeiden
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
to
feed
back
rückkoppeln
{vi}
[electr.]
feeding
back
rückkoppelnd
fed
back
rückgekoppelt
to
prevent
the
microphone
from
feeding
back
verhindern
,
dass
das
Mikrofon
rückkoppelt
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
to
deter
sth
. (prevent
from
happening
)
etw
.
unterbinden
;
hintanhalten
[Ös.]
{vt}
deterring
unterbindend
;
hintanhaltend
deterred
unterbunden
;
hintangehalten
to
deter
anti-social
behaviour
asoziales
Verhalten
unterbinden
Coating
the
metal
will
deter
rust
formation
.
Eine
Beschichtung
auf
dem
Metall
unterbindet
die
Rostbildung
.
to
suppress
sth
. (prevent
from
becoming
public
knowledge
)
etw
.
unterdrücken
{vt}
(
verhindern
,
dass
es
an
die
Öffentlichkeit
dringt
)
[jur.]
suppressing
unterdrückend
suppressed
unterdrückt
to
suppress
evidence
Beweismittel
unterdrücken
to
suppress
a
document
eine
Urkunde
unterdrücken
to
suppress
an
unfavourable
report
einen
negativen
Bericht
unterdrücken
to
drop
the
ball
(on
sth
.)
[Am.]
[fig.]
(
im
entscheidenden
Moment
)
versagen
(
bei
etw
.);
es
vermasseln
;
etw
.
vermasseln
{v}
dropping
the
ball
versagend
;
vermasselnd
dropped
the
ball
versagt
;
vermasselt
The
US
government
agencies
dropped
the
ball
in
failing
to
prevent
the
attack
.
Die
US-Behörden
haben
versagt
,
als
es
darum
ging
,
den
Anschlag
zu
verhindern
.
Don't
drop
the
ball
on
this
on
e!
Vermassle
uns
das
bloß
nicht
!
Please
,
don't
drop
the
ball
,
we're
relying
on
you
.
Vermassle
es
bitte
nicht
,
wir
verlassen
uns
auf
dich
.
not
to
stop
short
of
anything
;
not
to
stop
at
anything
;
to
stop
at
nothing
vor
etw
.
nicht
zurückschrecken
{vi}
;
nicht
Halt
machen
;
einem
jedes
Mittel
recht
sein
{v}
Digitalization
does
not
stop
at
national
borders
.
Die
Digitalisierung
macht
an
den
Landesgrenzen
nicht
Halt
.
Rats
won't
even
stop
at
electrical
wiring
.
Ratten
machen
auch
vor
Elektroleitungen
nicht
Halt
.
She'll
stop
at
nothing
to
realize
her
dream
.
Ihr
ist
jedes
Mittel
recht
,
um
ihren
Traum
zu
verwirklichen
.
He
doesn't
stop
short
of
anything
.;
He
doesn't
stop
at
anything
.;
He
stops
at
nothing
.
Er
schreckt
vor
nichts
zurück
.;
Ihm
ist
jedes
Mittel
recht
.;
Er
geht
über
Leichen
.
She
would
stop
at
nothing
to
prevent
that
.
Sie
würde
über
Leichen
gehen
,
um
das
zu
verhindern
.
Search further for "prevent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners