DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guards
Search for:
Mini search box
 

34 results for guards
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

guards {pl} Garde {f}

revolutionary guard Revolutionsgarde

revolutionary guards Revolutionsgarden {pl}

required height for the Guards Gardemaß {n} [anat.] [mil.]

to be not exactly tall; to be vertically challenged [humor.] nicht gerade Gardemaß haben / besitzen [humor.]

border troop; border guards Grenztruppe {f}

trigger guard; guard (gun) [listen] Abzugsbügel {m} (Schusswaffe) [mil.]

trigger guards; guards Abzugsbügel {pl}

hunting-type trigger guard Jagdabzugsbügel {m}; Drückerbügel {m}

bow guard Abzugsbügel mit Mittelfingerauflage

trigger guard tang Dorn des Abzugsbügels

half-axle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway) Achshalter {m}; Achsgabel {f} (Bahn)

half-axle guards; axle keep plates; guide hornplates Achshalter {pl}; Achsgabeln {pl}

filling-in guard; compensation guard; flange; stub (bookbinding) [listen] [listen] Ansetzfalz {m}; Ansatzfalz {m}; Anklebefalz {m}; Flügenfalz {m}; Ausgleichsfalz {m}; Kreuzbruchfalz {m}; Fälzel {n} (Buchbinden)

filling-in guards; compensation guards; flanges; stubs Ansetzfalze {pl}; Ansatzfalze {pl}; Anklebefalze {pl}; Flügenfalze {pl}; Ausgleichsfalze {pl}; Kreuzbruchfalze {pl}; Fälzel {pl}

pass (for using a service) [listen] Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [listen] [listen] [listen]

passes [listen] Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} [listen]

rail pass Bahnausweis {m}

free passes for the theatre Freikarten für das Theater

free pass Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m}

hall pass [Am.] Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school]

The guards checked our passes. Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise.

tree guard Baumschutzgitter {n} [agr.]

tree guards Baumschutzgitter {pl}

guard [listen] Bewacher {m}; Bewacherin {f}

guards Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl}

connivance (stillschweigende) Duldung {f}

with the connivance of sb. mit Duldung von jdm.

He could not have escaped without the connivance of the guards. Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können.

guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] [pol.]

guards of honour; honor guards Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl}

escort (body of guards) [listen] Eskorte {f}; Begleitkommando {n}; Begleitmannschaft {f}

escorts Eskorten {pl}; Begleitkommandos {pl}; Begleitmannschaften {pl}

military escort Militäreskorte {f}

motorcycle escort Motorradeskorte {f}

armed police escort bewaffnete Polizeieskorte

wide-load and oversize escort Großraum- und Schwertransportbegleitkommando

to be taken to the airport under police escort mit/per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden

guard (bookbinding) [listen] Falz {m}; Fälzel {n} (gefalzter Streifen beim Buchbinden)

guards Falze {pl}; Fälzel {pl}

compensation guard; filling-in guard Ausgleichsfalz {m}

prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw [listen] Gefängniswärter {m}

prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws Gefängniswärter {pl}

border guard; border police officer Grenzposten {m}; Grenzpolizist {m}

border guards; border police officers Grenzposten {pl}; Grenzpolizisten {pl}

(clear) hygiene screen; sneeze screen; protective sneeze guard; acrylic shield; plexiglass shield (durchsichtige) Hygieneschutzwand {f}; Virenschutzwand {f}; Acrylglasschutzwand {f}; Plexiglasschutzwand {f}

hygiene screens; sneeze screens; protective sneeze guards; acrylic shields; plexiglass shields Hygieneschutzwände {pl}; Virenschutzwände {pl}; Acrylglasschutzwände {pl}; Plexiglasschutzwände {pl}

fan guard; fan cover Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m}

fan guards; fan covers Lüfterhauben {pl}

flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.]

flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones Mündungsfeuerdämpfer {pl}

surge guard (in protective relais) Pendelsperre {f} (bei Schutzrelais) [electr.]

surge guards Pendelsperren {pl}

plate guard (hosiery manufacture) Platinenbarre {f}; Gardplatine {f} (Strumpferzeugung) [textil.]

plate guards Platinenbarren {pl}; Gardplatinen {pl}

shin guard; shin pad; leg guard; leg pad Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m}

shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl}

snow fence; snow board; snow guard; gutter board Schneefanggitter {n}; Schneeschutzgitter {n}; Schneegitter {n} (auf dem Dach)

snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards Schneefanggitter {pl}; Schneeschutzgitter {pl}; Schneegitter {pl}

sickle guard; sickle finger (combine harvester) Schneidwerksfinger {m} (Mähdrescher) [agr.]

sickle guards; sickle fingers Schneidwerksfinger {pl}

lollipop man / lollipop lady [Br.]; school crossing guard [Am.] Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [auto]

lollipop men / lollipop ladies; school crossing guards Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl}

spit hood; mesh hood; spit guard; spit mask (for spitting attackers) Spuckschutzhaube {f}; Spuckhaube {f}; Spuckschutz {m}; Spuckmaske {f} (für spuckende Angreifer)

spit hoods; mesh hoods; spit guards; spit masks Spuckschutzhauben {pl}; Spuckhauben {pl}; Spuckschutze {pl}; Spuckmasken {pl}

dental shield; gum shield; mouth guard to reduce radiation (dentistry) Strahlenschutzschiene {f}; Weichgewebsretraktor {m} (Zahnmedizin) [med.]

dental shields; gum shields; mouth guards to reduce radiation Strahlenschutzschienen {pl}; Weichgewebsretraktoren {pl}

guard [listen] Wächter {m}; Wachmann {n}

guards Wächter {pl}; Wachmänner {pl}

guard; guarder [listen] Wächter {m}

guards; guarders Wächter {pl}

traffic guard; flagman; flagger (at a roadworks site) Warnposten {m} (an einer Straßenbaustelle) [auto]

traffic guards; flagmen; flaggers Warnposten {pl}

guard [Br.]; conductor [Am.] (railway) [listen] [listen] Zugbegleiter {m}; Zugsbegleiter {m}; Schaffner {m} [Dt.] [Ös.]; Kondukteur {m} [Schw.] (Bahn)

guards; conductors Zugbegleiter {pl}; Zugsbegleiter {pl}; Schaffner {pl}; Kondukteure {pl}

chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor (railway) [listen] Zugchef {m} [Dt.] [Schw.]; Zugführer {m} [Dt.]; Chef-Zugsbegleiter {m} [Ös.]; Oberschaffner {m} [Dt.] [Ös.] [ugs.] (Bahn)

chief guards; train supervisors; conductors Zugchefs {pl}; Zugführer {pl}; Chef-Zugsbegleiter {pl}; Oberschaffner {pl}

to guard sb./sth. (prevent sb. from escaping or protect sth. by watching) [listen] jdn./etw. bewachen {vt} [listen]

guarding bewachend

guarded bewacht

guards bewacht

guarded bewachte

a closely guarded property ein streng bewachtes Grundstück

to guard a treasure einen Schatz bewachen

I was guarded in a more lax manner than the others. Ich wurde weniger streng bewacht als die anderen.

He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard. Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird.

to bring forward sb. jdn. vorführen {vt}

bringing forward vorführend

brought forward vorgeführt {vt}

to bring sb. before the judge/court jdn. dem Richter/Gericht vorführen

The condemned man was brought forward by the guards. Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt.

security people Sicherheitsleute {pl}

security guards Sicherheitsleute {pl}

security staff Sicherheitsleute {pl}

security [listen] Sicherheitsleute {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org