A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
guarding reflex
guardrail
guardroom
guardrooms
guards
guards of honour
guardsman
guardsmen
guard's journal
Search for:
ä
ö
ü
ß
222 results for
guards
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
passes
.
Wenn
es
die
Wachen
nicht
stillschweigend
geduldet
hätten
,
hätte
er
nicht
ausbrechen
können
.
He
could
not
have
escaped
without
the
connivance
of
the
guards
.
Der
Verurteilte
wurde
von
den
Wachen
vorgeführt
.
The
condemned
man
was
brought
forward
by
the
guards
.
Er
wurde
2006
auf
sechs
Meter
erhöht
,
ein
Bauwerk
aus
Stahl
,
Beton
und
Stacheldraht:
Alle
40
Meter
ein
Wachturm
,
Richtmikrophone
,
Scheinwerfer
,
eine
Tränengasanlage
,
bis
zu
1200
Grenzwachen
und
Militär
-
alles
,
um
Flüchtlinge
davon
abzuhalten
,
Europa
zu
betreten
. [G]
It
was
raised
in
height
to
six
metres
in
2006
,
and
is
made
of
steel
,
concrete
and
barbed
wire:
at
intervals
of
40
metres
there
is
a
watchtower
,
directional
microphones
,
spotlights
, a
tear-gas
system
,
up
to
1,200
border
guards
and
military
personnel
-
all
designed
to
prevent
refugees
from
entering
Europe
.
Es
wird
geschossen
,
mindestens
sieben
sterben
im
Kugelhagel
. [G]
The
guards
shot
at
them
,
and
at
least
seven
died
in
the
hail
of
bullets
.
Nicht
wenige
werden
zum
ersten
Mal
in
ihrem
Leben
ein
ganzes
Hockey-Spiel
mitverfolgt
und
sich
dabei
zunächst
womöglich
noch
über
den
Zahnschutz
gewundert
haben
,
den
die
Spielerinnen
auf
dem
Feld
tragen
. [G]
For
the
vast
majority
this
would
have
been
the
first
time
they
actually
witnessed
a
hockey
match
in
its
entirety
,
probably
wondering
about
the
dental
guards
worn
by
the
players
on
the
pitch
.
Sein
Freund
war
einer
der
sieben
Flüchtlinge
,
die
beim
Erklettern
des
Zaunes
von
der
Grenzpolizei
erschossen
wurden
. [G]
His
friend
was
one
of
the
seven
refugees
who
was
shot
dead
by
border
guards
as
he
tried
to
climb
the
fence
.
Sie
ist
erst
nach
der
Befreiung
des
Lagers
1945
entstanden
,
auf
ihr
sind
weder
leidende
Menschen
noch
Züge
oder
Bewacher
auf
den
Türmen
zu
sehen
. [G]
It
was
taken
after
the
liberation
of
the
camp
in
1945
;
in
it
neither
suffering
people
nor
trains
nor
guards
in
the
towers
are
to
be
seen
.
5413
Gefängnisaufseher
[EU]
5413
Prison
guards
5414
Sicherheitswachpersonal
[EU]
5414
Security
guards
Abnehmbare
Gelenkwellen
einschließlich
ihrer
Schutzeinrichtungen
. [EU]
Removable
mechanical
transmission
devices
including
their
guards
.
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
die
abgestellten
Beamten
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
Befugnisse
mit
Zustimmung
des
Herkunfts-
und
des
Einsatzmitgliedstaats
in
Anwesenheit
von
Grenzschutzbeamten
des
Einsatzmitgliedstaats
und
gemäß
dem
nationalen
Recht
des
Einsatzmitgliedstaats
Gewalt
anwenden
,
einschließlich
des
Einsatzes
von
Dienstwaffen
,
Munition
und
Ausrüstung
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
while
performing
their
tasks
and
exercising
their
powers
,
guest
officers
shall
be
authorised
to
use
force
,
including
service
weapons
,
ammunition
and
equipment
,
with
the
consent
of
the
home
Member
State
and
the
host
Member
State
,
in
the
presence
of
border
guards
of
the
host
Member
State
and
in
accordance
with
the
national
law
of
the
host
Member
State
.
Abweichend
von
Artikel
5
und
den
Artikeln
7
bis
13
dürfen
Staatsoberhäupter
und
die
Mitglieder
ihrer
Delegation
,
deren
Ein-
und
Ausreise
den
Grenzschutzbeamten
auf
diplomatischem
Wege
offiziell
angekündigt
wurde
,
keinen
Grenzübertrittskontrollen
unterzogen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
and
Articles
7
to
13
,
Heads
of
State
and
the
members
of
their
delegation
,
whose
arrival
and
departure
have
been
officially
announced
through
diplomatic
channels
to
the
border
guards
,
may
not
be
subject
to
border
checks
.
Abweichend
von
Artikel
7
sind
Grenzarbeitnehmer
,
die
den
Grenzschutzbeamten
wohl
bekannt
sind
,
weil
sie
die
Grenze
häufig
an
derselben
Grenzübergangsstelle
überschreiten
,
und
bei
denen
eine
erste
Kontrolle
ergeben
hat
,
dass
sie
weder
im
SIS
noch
in
einem
nationalen
Fahndungssystem
ausgeschrieben
sind
,
nur
stichprobenweise
daraufhin
zu
überprüfen
,
ob
sie
ein
gültiges
Grenzübertrittspapier
mit
sich
führen
und
die
erforderlichen
Einreisevoraussetzungen
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7,
cross-border
workers
who
are
well
known
to
the
border
guards
owing
to
their
frequent
crossing
of
the
border
at
the
same
border
crossing
point
and
who
have
not
been
revealed
by
an
initial
check
to
be
the
subject
of
an
alert
in
the
SIS
or
in
a
national
data
file
shall
be
subject
only
to
random
checks
to
ensure
that
they
hold
a
valid
document
authorising
them
to
cross
the
border
and
fulfil
the
necessary
entry
conditions
.
Abweichend
von
Nummer
1.3.8.1
brauchen
bei
Motoren
die
beweglichen
Schutzeinrichtungen
,
die
den
Zugang
zu
den
beweglichen
Teilen
im
Motorraum
verhindern
,
nicht
verriegelbar
zu
sein
,
wenn
sie
sich
nur
mit
einem
Werkzeug
oder
Schlüssel
oder
durch
Betätigen
eines
Stellteils
am
Fahrerplatz
öffnen
lassen
,
sofern
sich
dieser
in
einer
völlig
geschlossenen
,
gegen
unbefugten
Zugang
verschließbaren
Kabine
befindet
. [EU]
By
way
of
exception
to
section
1.3.8.1,
in
the
case
of
engines
,
moveable
guards
preventing
access
to
the
moving
parts
in
the
engine
compartment
need
not
have
interlocking
devices
if
they
have
to
be
opened
either
by
the
use
of
a
tool
or
key
or
by
a
control
located
in
the
driving
position
,
providing
the
latter
is
in
a
fully
enclosed
cab
with
a
lock
to
prevent
unauthorised
access
.
Als
höchster
militärischer
Befehlshaber
verantwortlich
für
die
Leitung
aller
militärischen
Abteilungen
und
Polizeikräfte
,
einschließlich
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
)
und
der
Polizei
. [EU]
Also
a
member
of
the
Supreme
National
Security
Council
(SNSC)
the
highest
military
commander
responsible
for
directing
all
military
divisions
and
policies
,
including
the
Islamic
Revolutionary
Guards
Corps
(IRGC)
and
police
.
Als
höchster
militärischer
Befehlshaber
verantwortlich
für
die
Leitung
aller
militärischen
Abteilungen
und
Polizeikräfte
,
einschließlich
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
)
und
der
Polizei
. [EU]
The
highest
military
command
responsible
for
directing
all
military
divisions
and
policies
,
including
the
Islamic
Revolutionary
Guards
Corps
(IRGC)
and
police
.
An
den
Grenzübergangsstellen
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
und
an
den
Kontrollspuren
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
werden
Personen
,
die
die
Landaußengrenze
regelmäßig
überschreiten
und
dem
Grenzbeamten
aufgrund
des
häufigen
Grenzübertritts
wohlbekannt
sind
,
im
Regelfall
lediglich
einer
stichprobenartigen
Kontrolle
unterworfen
. [EU]
At
the
border
crossing
points
referred
to
in
paragraph
1(a)
and
at
the
lanes
referred
to
in
paragraph
1(b),
persons
who
regularly
cross
the
external
land
border
and
who
,
by
reason
of
their
frequent
crossing
of
the
border
,
are
well
known
to
the
border
guards
shall
,
usually
,
be
subject
only
to
random
checks
.
Andere
Teile
von
Maschinen
,
Apparaten
und
Geräten
,
für
unspezifische
Verwendung
, a.n.g. [EU]
Non-automatic
lubricating
pots
,
greasing
nipples
,
oil
seal
rings
,
hand
wheels
,
levers
,
hand
grips
,
safety
guards
and
baseplates
for
machinery
ANFORDERUNGEN
AN
SCHUTZEINRICHTUNGEN
[EU]
REQUIRED
CHARACTERISTICS
OF
GUARDS
AND
PROTECTIVE
DEVICES
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "guards":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners