DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guards
Search for:
Mini search box
 

37 results for guards
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Garde {f} guards {pl}

Revolutionsgarde revolutionary guard

Revolutionsgarden {pl} revolutionary guards

Gardemaß {n} [anat.] [mil.] required height for the Guards

nicht gerade Gardemaß haben / besitzen [humor.] to be not exactly tall; to be vertically challenged [humor.]

Grenztruppe {f} border troop; border guards

Abzugsbügel {m} (Schusswaffe) [mil.] trigger guard; guard (gun) [listen]

Abzugsbügel {pl} trigger guards; guards

Jagdabzugsbügel {m}; Drückerbügel {m} hunting-type trigger guard

Abzugsbügel mit Mittelfingerauflage bow guard

Dorn des Abzugsbügels trigger guard tang

Achshalter {m}; Achsgabel {f} (Bahn) half-axle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway)

Achshalter {pl}; Achsgabeln {pl} half-axle guards; axle keep plates; guide hornplates

Ansetzfalz {m}; Ansatzfalz {m}; Anklebefalz {m}; Flügenfalz {m}; Ausgleichsfalz {m}; Kreuzbruchfalz {m}; Fälzel {n} (Buchbinden) filling-in guard; compensation guard; flange; stub (bookbinding) [listen] [listen]

Ansetzfalze {pl}; Ansatzfalze {pl}; Anklebefalze {pl}; Flügenfalze {pl}; Ausgleichsfalze {pl}; Kreuzbruchfalze {pl}; Fälzel {pl} filling-in guards; compensation guards; flanges; stubs

Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [listen] [listen] [listen] pass (for using a service) [listen]

Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} [listen] passes [listen]

Bahnausweis {m} rail pass

Freikarten für das Theater free passes for the theatre

Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} free pass

Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] hall pass [Am.]

Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. The guards checked our passes.

Baumschutzgitter {n} [agr.] tree guard

Baumschutzgitter {pl} tree guards

Bewacher {m}; Bewacherin {f} guard [listen]

Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl} guards

(stillschweigende) Duldung {f} connivance

mit Duldung von jdm. with the connivance of sb.

Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können. He could not have escaped without the connivance of the guards.

Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] [pol.] guard of honour [Br.]; honor guard [Am.]

Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl} guards of honour; honor guards

Eskorte {f}; Begleitkommando {n}; Begleitmannschaft {f} escort (body of guards) [listen]

Eskorten {pl}; Begleitkommandos {pl}; Begleitmannschaften {pl} escorts

Militäreskorte {f} military escort

Motorradeskorte {f} motorcycle escort

bewaffnete Polizeieskorte armed police escort

Großraum- und Schwertransportbegleitkommando wide-load and oversize escort

mit/per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden to be taken to the airport under police escort

Falz {m}; Fälzel {n} (gefalzter Streifen beim Buchbinden) guard (bookbinding) [listen]

Falze {pl}; Fälzel {pl} guards

Ausgleichsfalz {m} compensation guard; filling-in guard

(nächtlicher) Gebissschutz {m}; Aufbissschiene {f}; Knischerschiene {f}; Knischschiene {f}; Nachtschiene {f} [ugs.] (Zahnschiene gegen nächtliches Zähneknirschen) [med.] night guard; dental splint

Gebissschutze {pl}; Aufbissschienen {pl}; Knischerschienen {pl}; Knischschienen {pl}; Nachtschienen {pl} night guards; dental splints

Gefängniswärter {m} prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw [listen]

Gefängniswärter {pl} prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws

Grenzposten {m}; Grenzpolizist {m} border guard; border police officer

Grenzposten {pl}; Grenzpolizisten {pl} border guards; border police officers

(durchsichtige) Hygieneschutzwand {f}; Virenschutzwand {f}; Acrylglasschutzwand {f}; Plexiglasschutzwand {f} (clear) hygiene screen; sneeze screen; protective sneeze guard; acrylic shield; plexiglass shield

Hygieneschutzwände {pl}; Virenschutzwände {pl}; Acrylglasschutzwände {pl}; Plexiglasschutzwände {pl} hygiene screens; sneeze screens; protective sneeze guards; acrylic shields; plexiglass shields

Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} fan guard; fan cover

Lüfterhauben {pl} fan guards; fan covers

Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone

Mündungsfeuerdämpfer {pl} flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones

Mundschutz {m}; Gebissschutz {m} [sport] mouth guard; mouthpiece; gumshield

Mundschutze {pl}; Gebissschutze {pl} mouth guards; mouthpieces; gumshields

Pendelsperre {f} (bei Schutzrelais) [electr.] surge guard (in protective relais)

Pendelsperren {pl} surge guards

Platinenbarre {f}; Gardplatine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] plate guard (hosiery manufacture)

Platinenbarren {pl}; Gardplatinen {pl} plate guards

Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} shin guard; shin pad; leg guard; leg pad

Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} shin guards; shin pads; leg guards; leg pads

Schneefanggitter {n}; Schneeschutzgitter {n}; Schneegitter {n} (auf dem Dach) snow fence; snow board; snow guard; gutter board

Schneefanggitter {pl}; Schneeschutzgitter {pl}; Schneegitter {pl} snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards

Schneidwerksfinger {m} (Mähdrescher) [agr.] sickle guard; sickle finger (combine harvester)

Schneidwerksfinger {pl} sickle guards; sickle fingers

Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [auto] lollipop man / lollipop lady [Br.]; school crossing guard [Am.]

Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} lollipop men / lollipop ladies; school crossing guards

Schutzvorrichtung {f}; Schutz {m}; Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherungseinrichtung {f} [listen] protective device; safety device; safety guard; safeguard; guard [listen] [listen]

Schutzvorrichtungen {pl}; Schutze {pl}; Sicherungsvorrichtungen {pl}; Sicherungseinrichtungen {pl} protective devices; safety devices; safety guards; safeguards; guards

Einbruchssicherung {f} safeguard against burglary

Spuckschutzhaube {f}; Spuckhaube {f}; Spuckschutz {m}; Spuckmaske {f} (für spuckende Angreifer) spit hood; mesh hood; spit guard; spit mask (for spitting attackers)

Spuckschutzhauben {pl}; Spuckhauben {pl}; Spuckschutze {pl}; Spuckmasken {pl} spit hoods; mesh hoods; spit guards; spit masks

Strahlenschutzschiene {f}; Weichgewebsretraktor {m} (Zahnmedizin) [med.] dental shield; gum shield; mouth guard to reduce radiation (dentistry)

Strahlenschutzschienen {pl}; Weichgewebsretraktoren {pl} dental shields; gum shields; mouth guards to reduce radiation

Wächter {m}; Wachmann {n} guard [listen]

Wächter {pl}; Wachmänner {pl} guards

Wächter {m} guard; guarder [listen]

Wächter {pl} guards; guarders

Warnposten {m} (an einer Straßenbaustelle) [auto] traffic guard; flagman; flagger (at a roadworks site)

Warnposten {pl} traffic guards; flagmen; flaggers

Zugbegleiter {m}; Zugsbegleiter {m}; Schaffner {m} [Dt.] [Ös.]; Kondukteur {m} [Schw.] (Bahn) guard [Br.]; conductor [Am.] (railway) [listen] [listen]

Zugbegleiter {pl}; Zugsbegleiter {pl}; Schaffner {pl}; Kondukteure {pl} guards; conductors

Zugchef {m} [Dt.] [Schw.]; Zugführer {m} [Dt.]; Chef-Zugsbegleiter {m} [Ös.]; Oberschaffner {m} [Dt.] [Ös.] [ugs.] (Bahn) chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor (railway) [listen]

Zugchefs {pl}; Zugführer {pl}; Chef-Zugsbegleiter {pl}; Oberschaffner {pl} chief guards; train supervisors; conductors

jdn./etw. bewachen {vt} [listen] to guard sb./sth. (prevent sb. from escaping or protect sth. by watching) [listen]

bewachend guarding

bewacht guarded

bewacht guards

bewachte guarded

ein streng bewachtes Grundstück a closely guarded property

einen Schatz bewachen to guard a treasure

Ich wurde weniger streng bewacht als die anderen. I was guarded in a more lax manner than the others.

Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird. He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard.

jdn. vorführen {vt} to bring forward sb.

vorführend bringing forward

vorgeführt {vt} brought forward

jdn. dem Richter/Gericht vorführen to bring sb. before the judge/court

Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt. The condemned man was brought forward by the guards.

Sicherheitsleute {pl} security people

Sicherheitsleute {pl} security guards

Sicherheitsleute {pl} security staff

Sicherheitsleute {pl} security [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners