DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
continuing
Search for:
Mini search box
 

27 results for continuing
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

continuing education; further education; continuing process of education (learning) Weiterbildung {f} [listen]

oblique facial cleft continuing into the lip and upper jaw; cheilognathoprosoposchisis schräge Lippen-Kiefer-Gesichtsspalte {f} [med.]

value of an asset as part of a business (continuing as a going concern) (fiscal law) Teilwert {m} (Steuerrecht) [fin.]

to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen] Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen]

lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen] Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend

lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen] Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert

Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.

True friendship will last/persist forever. Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.]

at full throttle; on full throttle [fig.] auf Hochtouren; mit Volldampf {adv} [übtr.]

at half throttle nur eingeschränkt

The engines were at full throttle. Die Maschinen liefen auf Hochtouren.

The campaign is continuing to run on full throttle. Die Kampagne wird weiterhin mit Volldampf betrieben.

right of utilization/utilisation [Br.]; licence for utilization/utilisation [Br.]; license for utilization [Am.] (copyright law) Nutzungsrecht {n} (Urheberrecht) [jur.]

non-exclusive licence (for utilization) einfaches Nutzungsrecht

exclusive licence (for utilization) ausschließliches Nutzungsrecht

granting of licences (for utilization) Einräumen von Nutzungsrechten

grantee of a licence (for utilization) Erwerber eines Nutzungsrechts

continuing effect of non-exclusive licences Weiterwirkung einfacher Nutzungsrechte

to grant licences (for utilization) Nutzungsrechte einräumen

tradition [listen] Tradition {f} [soc.]

traditions Traditionen {pl}

a family tradition eine Familientradition

narrative tradition Erzähltradition {f} [lit.]

an old/ancient/time-honoured tradition eine alte/althergebrachte Tradition

a strong tradition eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition

in the (great/grand) tradition of sb./sth. in der (großen) Tradition von jdm./etw.

in the best British tradition in bester britischer Tradition

to have a long tradition (of an activity) eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben

to follow a tradition an eine Tradition anknüpfen

to uphold a tradition eine Tradition hochhalten

to maintain/carry on the tradition die Tradition bewahren/fortsetzen

to break with tradition mit der Tradition brechen

to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. sich in der Tradition {+Gen.} sehen

It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun

The cheese is made according to tradition. Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt.

It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.

Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.

Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)

to intercept sb. (prevent from continuing to a destination) jdn. abfangen {vt} (vor seinem Zielort aufhalten)

to intercept illegal migrants at the border / while crossing the border illegale Migranten an der Grenze / beim Grenzübertritt abfangen

I intercepted my neighbour on her way to work. Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.

to continue; to keep on [listen] andauern; dauern; fortdauern [geh.] {vi} [listen] [listen]

continuing; keeping on [listen] andauernd; dauernd; fortdauernd [listen]

continued; kept on [listen] angedauert; gedauert; fortgedauert

it continues; it keeps on es dauert an

it continued; it kept on es dauerte an

The rain kept on throughout the day. Der Regen dauerte den ganzen Tag an.

Don't keep asking me. Frag doch nicht andauernd.

to continue sth. etw. fortsetzen; etw. fortführen {vt}

continuing [listen] fortsetzend; fortführend

continued [listen] fortgesetzt; fortgeführt

unbroken ungebrochen {adj}

due to the continuing trend towards miniaturisation aufgrund des ungebrochenen Trends der Miniaturisierung

My trust in you is unbroken. Mein Vertrauen in dich ist ungebrochen.

to hold out the prospect/promise of sth. etw. versprechen; etw. erwarten lassen {vt} (Sache)

Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben.

to continue to work weiterarbeiten {vi}

continuing to work weiterarbeitend

continued to work weitergearbeitet

to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain [listen] [listen] weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen; bleiben {vi} [listen]

continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining [listen] [listen] weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend; bleibend

continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained [listen] [listen] weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden; geblieben

Things can't remain this way. Das kann nicht so bleiben.

to continue; to go on [listen] [listen] weitergehen; sich fortsetzen {vi}

continuing; going on [listen] weitergehend; sich fortsetzend

continued; gone on [listen] weitergegangen; sich fortgesetzt

This just goes on forever. [Am.] Das nimmt kein Ende.

It goes on with .... Es geht weiter mit ....

The gala continued with ... Die Gala ging weiter mit ...

to continue to be valid; to remain in full force and effect weitergelten; fortgelten {vi}

continuing to be valid; remaining in full force and effect weitergeltend; fortgeltend

continued to be valid; remained in full force and effect weitergegolten; fortgegolten

to live on; to survive; to continue to live [listen] weiterleben; fortleben [geh.] {vi}

living on; surviving; continuing to live weiterlebend

lived on; survived; continued to live weitergelebt

to continue [listen] weitermachen; weiterlaufen {vi} [listen]

continuing [listen] weitermachend; weiterlaufend

continued [listen] weitergemacht; weitergelaufen

to go on doing sth.; to continue to do sth. mit etw. weitermachen; weiterfahren [Schw.] fortfahren [geh.] {vi}

going on doing; continuing to do weitermachend; weiterfahren fortfahrend

gone on doing; continued to do weitergemacht; weitergefahren fortgefahren

He went on working.; He continued to work. Er machte mit seiner Arbeit weiter.; Er fuhr mit seiner Arbeit fort.

to travel on; to continue your journey; to proceed on your journey (to a place) (nach + Ortsangabe) weiterreisen {vi} [transp.]

travelling on; traveling on; continuing your journey; proceeding on your journey weiterreisend

travelled on; traveled on; continued your journey; proceeded on your journey weitergereist

he/she travels on er/sie reist weiter

I/he/she travelled / traveled on ich/er/sie reiste weiter

he/she has/had travelled / traveled on er/sie ist/war weitergereist

to continue playing; to play on weiterspielen {vi}

continuing playing; playing on weiterspielend

continued playing; played on weitergespielt

to continue playing sth. etw. weiterspielen {vt}

continuing playing weiterspielend

continued playing weitergespielt

to continue; to go on; to proceed (after an interruption) [listen] [listen] [listen] weitersprechen; weiterfahren [Schw.]; fortfahren [geh.] (nach einer Unterbrechung) {vi} [listen]

continuing; going on; proceeding [listen] [listen] weitersprechend; weiterfahrend; fortfahrend

continued; gone on; proceeded [listen] weitergesprochen; weitergefahren; fortgefahren

to continue jumping weiterspringen {vi}

continuing jumping weiterspringend

continued jumping weitergesprungen

to keep on searching; to search further; to continue searching (gezielt) weitersuchen {vi}

keeping on searching; searching further; continuing searching weitersuchend

kept on searching; searched further; continued searching weitergesucht

worthwhile [listen] lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} [listen] [listen]

It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.

I thought it was worthwhile to clarify the matter. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.

It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.

Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.

The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.

He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.

High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners