A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
becomes senile
becomes silent
becomes symbol
becomes tired
becoming
becoming a member
becoming a slave
becoming a success
becoming abusive
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
becoming
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
proper
;
appropriate
;
decorous
;
becoming
;
correct
angebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
It
wasn't
considered
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Begeisterung
zu
zeigen
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
Es
ist
nicht
gerade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
becoming
kleidsam
;
schicklich
{adj}
more
becoming
kleidsamer
most
becoming
am
kleidsamsten
becoming
;
flattering
vorteilhaft
;
schmeichelnd
{adj}
becoming
and
passing
away
Werden
und
Vergehen
{n}
[phil.]
development
;
becoming
Entstehen
{n}
;
Werden
{n}
to
be
in
(a
state
of
)
development
im
Werden
begriffen
to
be
in
the
making
im
Werden
sein
to
be
on
your
way
out
(of a
person
);
to
be
on
its
way
out
(of a
thing
);
to
be
becoming
a
thing
of
the
past
[fig.]
ein
Auslaufmodell
sein
(
Person
,
Sache
);
kurz
vor
der
Ablöse
stehen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
inheritance
powder
[humor.]
[becoming dated]
(arsenic)
Erbschaftspulver
{n}
[humor.]
[veraltend]
(
Arsen
)
to
spend
a
penny
[Br.]
[becoming dated]
(
[euphem.]
for
uninate
)
sein
Geschäft
verrichten
(
[euphem.]
für
urinieren
)
{v}
cause
of
becoming
Geschehensursache
{f}
[phil.]
after
obtaining
knowledge
of
;
after
becoming
aware
of
nach
Kenntniserlangung
{+Gen.}
to
keep
your
chin
up
;
to
keep
your
pecker
up
!
[Br.]
[becoming dated]
den
Mut
nicht
verlieren
{v}
process
of
becoming
scarcer
Verknappung
{f}
(
Entwicklung
)
children's
becoming
independent
Verselbstständigung
{f}
der
Kinder
do-nothing
;
loafing
;
inactive
;
idle
[becoming dated]
(of a
person
)
untätig
;
träge
;
müßig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
It's
very
becoming
to
you
.
Es
steht
Ihnen
sehr
gut
.
How
do
you
do
?;
How-d'ye-do
?;
How-de-do
? (greeting
and
reply
upon
introduction
)
[becoming dated]
Guten
Tag
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Gruezi
[Schw.]
(
höfliche
Begrüßung
und
Antwort
bei
ersten
Vorstellen
)
I
am
becoming
anxious
.;
My
heart
is
sinking
.;
I'm
getting
a
sinking
feeling
.
Mir
wird
bange
ums
Herz
.
to
become
a
member
seinen
Beitritt
erklären
{vt}
; (
als
Mitglied
)
beitreten
{vi}
;
Mitglied
werden
{vt}
;
seine
Mitgliedschaft
erklären
{vt}
becoming
a
member
seinen
Beitritt
erklärend
;
beitretend
;
Mitglied
werdend
;
seine
Mitgliedschaft
erklärend
become
a
member
seinen
Beitritt
erklärt
;
beigetreten
;
Mitglied
geworden
;
seine
Mitgliedschaft
erklärt
encumbrance
;
hindrance
;
burden
;
liability
Belastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
to
become
a
burden
zur
Last
werden
to
take
on
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
be
a
burden
to
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
the
burden
of
responsibility
die
Last
der
Verantwortung
widower
without
encumbrance
Witwer
ohne
Anhang
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Belastung
für
ihre
Partei
.
awareness
(of
sth
.)
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
In
scholarship
,
everything
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunches
of
flowers
;
flowers
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bridal
bouquet
Brautstrauß
{m}
wildflower
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
ein
Strauß
roter
Rosen
posy
[becoming dated]
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
to
make
up
a
bouquet
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
slag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
Flitscherl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/freizügige
Frau
)
[pej.]
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
slags
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
Flitscherl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
What
a
hussy
(she
is
)!
So
ein
Flittchen
!;
So
eine
frivole
Person
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Gott
bewahre
!;
Gott
behüte
!
[veraltend]
;
Das
fehlte
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Me
get
married
?
Perish
the
thought
!
Ich
und
heiraten
?
Gott
bewahre
!
Who
would
take
over
if
,
perish
the
thought
,
he
got
injured
?
Wer
würde
einspringen
,
wenn
er
sich
-
Gott
bewahre
(→
verletzen)
sollte
?
What
?
Me
help
him
out
?
Perish
the
thought
!
Was
?
Ich
soll
ich
ihm
aus
der
Patsche
helfen
?
Das
fehlte
noch
!
He
wasn't
out
to
get
drunk
-
perish
the
thought
!
[iron.]
Aber
er
war
doch
nicht
weg
,
um
sich
zu
betrinken
-
so
ein
abwegiger
Gedanke
!
[iron.]
hindrance
;
impediment
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
hindrances
;
impediments
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
to
be
able
to
do
sth
.
without
hindrance
etw
.
ungehindert
tun
können
This
poses
the
greatest
hindrance
to
these
children
becoming
independent
adults
.
Das
stellt
das
größte
Hindernis
für
diese
Kinder
dar
,
selbständige
Erwachsene
zu
werden
.
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
guy
;
chap
[Br.]
[becoming dated]
;
fellow
[Br.]
[becoming dated]
;
fella
[Br.]
[coll.]
;
bloke
[Br.]
[becoming dated]
;
cove
[Br.]
[dated]
Kerl
{m}
;
Typ
{m}
;
Bursche
{m}
[veraltend]
a
nice
guy
ein
lieber
Kerl
He
is
a
fine
chap
.
Er
ist
ein
feiner
(
famoser
)
Kerl
.
Hey
,
old
chap
!
Na
,
altes
Haus
!
[ugs.]
jug
;
slammer
;
clink
[slang]
;
hoosegow
[Am.]
;
pokey
[Am.]
[coll.]
(prison)
Kittchen
{n}
;
Knast
{m}
[Dt.]
;
Kahn
{m}
[Dt.]
;
Kiste
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Häfen
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
do
time
[coll.]
;
to
do
porridge
[Br.]
;
to
do
(your)
bird
[Br.]
[becoming dated]
;
to
serve
time
at
Her
Majesty's
pleasure
[Br.]
[coll.]
[humor.]
im
Knast
sitzen
[Dt.]
;
im
Häfen
sitzen
[Ös.]
;
einsitzen
;
sitzen
[ugs.]
;
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
[humor.]
card
[becoming dated]
;
wag
[becoming dated]
Komiker
{m}
;
Ulknudel
{f}
[Dt.]
;
Quatschmacher
{m}
[Dt.]
;
Quatschtüte
{f}
[Dt.]
;
Witzling
{m}
[veraltend]
cards
;
wags
Komiker
{pl}
;
Ulknudeln
{pl}
;
Quatschmacher
{pl}
;
Quatschtüten
{pl}
;
Witzlinge
{pl}
You're
such
a
card
!
Du
bist
ein
Komiker
!
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
liegen
(
mit
)
in
conflict
with
im
Gegensatz
zu
armed
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
train
driver
;
locomotive
driver
[Br.]
;
locomotive
operator
[Br.]
;
engine
driver
[Br.]
[becoming dated]
;
train
operator
[Am.]
;
railroad
engineer
[Am.]
,
locomotive
engineer
[Am.]
(railway)
Lokomotivführer
{m}
;
Lokführer
{m}
;
Triebwagenführer
{m}
;
Triebfahrzeugführer
{m}
;
Zugsführer
{m}
[Ös.]
;
Triebfahrzeugführender
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
train
drivers
;
locomotive
drivers
;
locomotive
operators
;
engine
drivers
;
train
operators
;
railroad
engineer
,
locomotive
engineers
Lokomotivführer
{pl}
;
Lokführer
{pl}
;
Triebwagenführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführer
{pl}
;
Zugsführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführende
{pl}
head
driver
Aufsichtslokführer
{m}
;
Lehrlokführer
{m}
electric
stock
driver
Führer
eines
elektrischen
Triebfahrzeugs
;
E-Lokführer
main-line
driver
Streckenlokomotivführer
{m}
;
Streckenlokführer
{m}
apprentice
driver
;
learner
driver
;
traction
trainee
(railway)
Triebfahrzeugführeranwärter
{m}
;
Hilfslokführer
{m}
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
small
girl
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
country
lass
Mädchen
vom
Land
trek
;
tramp
[becoming dated]
langer
Marsch
{m}
;
lange
Wanderung
{f}
refugee
trek
;
trek
of
refugees
;
refugee
trail
Flüchtlingstreck
{m}
;
Flüchtlingsmarsch
{m}
a
three-day
trek
across
the
mountains
ein
dreitägiger
Marsch
über
die
Berge
long
walk
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
langer
Weg
{m}
;
ganz
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
walks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
lange
Wege
{pl}
;
ganz
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
a
two
hours'
walk
by
foot
ein
zweistündiger
Fußmarsch
to
go
for
a
walk
lasting
an
hour
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
You
can
walk
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Man
kommt
von
hier
zu
Fuß
zum
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
ganz
schöner
Hatscher
.
We
had
a
long
tramp
home
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
zurück
nach
Hause
.
Fancy
!
[Br.]
[coll.]
;
Fancy
that
!
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Nein
,
so
etwas
!
Nicht
zu
glauben
!,
Nicht
zu
fassen
!
'She
remembers
the
names
of
all
her
schoolmates
.'
'Fancy
that
!'
"Sie
weiß
noch
alle
Namen
ihrer
Mitschüler
."
"Unglaublich
!"
Fancy
meeting
you
here
!
Na
so
was
!
Dass
ich
dich
hier
treffe
!
Fancy
seeing
you
here
!
Was
machst
denn
du
hier
?
Fancy
him
doing
that
!
Nicht
zu
fassen
,
dass
er
das
getan
hat
!
Fancy
him
winning
!
Wer
hätte
gedacht
,
dass
er
gewinnt
!
gear
;
outfit
;
togs
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Outfit
{n}
;
Kleidung
{f}
(
für
einen
speziellen
Zweck
);
Sachen
{f}
;
Zeug
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[textil.]
turnout
gear
;
bunker
gear
[coll.]
(fire
brigade
)
Einsatzkleidung
{f}
(
Feuerwehr
)
running
togs
Laufsachen
{pl}
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
ladies'
parking
space
Frauenparkplatz
parking
spaces
for
disabled
people
Parkplätze
für
Behinderte
in
a
parking
space
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
to
find
a
place
to
park
einen
Parkplatz
finden
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
parking
attendant
;
traffic
warden
[Br.]
Parkraum-Kontrollorgan
{n}
[adm.]
;
Parkkontrolleur
{m}
;
Parksheriff
{m}
[ugs.]
;
Politesse
{f}
parking
meter
attendant
;
meter
maid
[Am.]
[becoming dated]
Parkuhrkontrolleur
{m}
philosophy
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
of
the
Absurd
Philosophie
des
Absurden
Alexandrian
Philosophy
alexandrinische
Philosophie
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
the
Enlightenment
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
biology
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
chaos
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
difference
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
history
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
social
philosophy
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
action
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
identity
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
Philosophie
der
Politik
practical
philosophy
praktische
Philosophie
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
subject
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
technology
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
the
unconscious
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
values
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
becoming
a
practical
activity
Praktischwerden
der
Philosophie
to
follow
a
certain
philosophy
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
pensioner
[Br.]
;
old-age
pensioner
/OAP/
[Br.]
[becoming dated]
;
pensionary
[Am.]
;
retiree
[Am.]
Rentner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionär
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionist
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pensionierter
{m}
[Schw.]
;
Ruheständler
{m}
[ugs.]
pensioners
;
old-age
pensioners
;
pensionaries
;
retirees
Rentner
{pl}
;
Rentnerinnen
{pl}
;
Pensionäre
{pl}
;
Pensionisten
{pl}
;
Pensionierte
{pl}
;
Ruheständler
{pl}
retired
people
Rentner
{pl}
early
pensioner
Frührentner
{m}
;
Frührentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Frühpensionsist
{m}
[Ös.]
;
Frühpensionierter
{m}
[Schw.]
fop
;
beau
;
dandy
[Am.]
[becoming dated]
;
popinjay
[dated]
Schönling
{m}
;
Adonis
{m}
;
eitler
Geck
{m}
;
eitler
Pfau
{m}
;
Lackaffe
{m}
;
feiner
Pinkel
{m}
[Dt.]
;
Fatzke
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Beau
{m}
[veraltend]
;
Dandy
{m}
[veraltend]
;
Fant
{m}
[veraltet]
;
Stutzer
{m}
[veraltet]
fops
;
beaus
;
dandies
;
popinjays
Schönlinge
{pl}
;
Adonise
{pl}
;
eitle
Gecken
{pl}
;
eitle
Pfauen
{pl}
;
Lackaffen
{pl}
;
feine
Pinkel
{pl}
;
Fatzken
{pl}
;
Beaus
{pl}
;
Dandys
{pl}
;
Fante
{pl}
;
Stutzer
{pl}
ink
Tinte
{f}
uninked
ohne
Tinte
in
ink
mit
Tinte
electrographic
ink
(for
electrical
scanning
)
elektrisch
leitfähige
Tinte
{f}
(
für
elektrisches
Scannen
)
[print]
[comp.]
to
be
in
the
soup
[coll.]
[becoming dated]
in
der
Tinte
sitzen
;
in
der
Patsche
sitzen
[ugs.]
[veraltend]
He
left
her
holding
the
baby
.
[fig.]
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen
.
[übtr.]
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
important
zum
Tragen
kommen
{vi}
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
important
zum
Tragen
kommend
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
important
zum
Tragen
gekommen
This
clause
was
eventually
applied
.
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
sb
.'s
dream
(as
yet
unfulfilled
wish
)
jds
.
Traum
{m}
(
bisher
unerfüllter
Wunsch
)
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
the
man/woman
of
my
dreams
der
Mann/die
Frau
meiner
Träume
to
be
an
art
lover's
dream
der
Traum
jedes
Kunstliebhabers
sein
to
fulfil
a/your
childhood
dream
sich
einen
Kindheitstraum
erfüllen
It's
a
dream
of
mine
to
own
a
house
in
the
country
.
Ich
träume
davon
,
ein
eigenes
Haus
auf
dem
Land
zu
haben
.
She
has
had
a
lifelong
dream
of
becoming
an
actress
.
Sie
hat
ein
Leben
lang
davon
geträumt
,
Schauspielerin
zu
werden
.
Being
here
is
a
dream
come
true
.;
It
is
a
dream
come
true
to
be
here
.
Dass
ich
hier
sein
darf
,
ist
ein
Traum
,
der
wahr
geworden
ist
/
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
.
Bye
bye
!;
Ciao
!;
Ta-Ta
!
[Br.]
;
Cheers
!
[Br.]
;
Cheerio
!
[Br.]
[becoming dated]
;
So
long
!
[Am.]
;
Hooray
!
[Austr.]
[NZ]
;
Hooroo
!
[Austr.]
[NZ]
;
Toodle-oo/Toodles
!
[dated]
Tschüss
!;
Ciao
!;
Tschau
!;
Servus
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Ade
! [BW]
[Schw.]
;
Baba
!
[Ös.]
;
Pfiat
di
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Salü
!
[Schw.]
(
Verabschiedung
)
{interj}
Bye
,
bye
,
and
keep
in
touch
!
/KIT/
;
Ciao
,
and
don't
be
a
stranger
!
Ciao
,
und
melde
sich
wieder
einmal
!;
Tschüss
,
und
lass
wieder
von
dir
hören
!
Bye
for
now
/BFN/
(chat
jargon
)
Fürs
erste
Ciao
!;
Tschüss
erstmal
!
[Dt.]
(
Chat-Jargon
)
to
be
well
on
the
way
to
doing
sth
.
[fig.]
auf
dem
besten
Weg(e)
sein
,
etw
.
zu
tun
{v}
[übtr.]
He
is
well
on
the
way
to
becoming
a
couch-potato
.
Er
ist
auf
dem
besten
Weg
,
ein
Stubenhocker
zu
werden
.
civilian
life
;
Civvy
Street
[Br.]
[becoming dated]
Zivilleben
{n}
;
ziviles
Leben
{n}
[mil.]
[soc.]
in
civilian
life
;
on
Civvy
Street
[Br.]
im
Zivilleben
with
brass
knobs
on
;
with
knobs
on
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(otherwise
an
ordinary
thing
)
mit
ein
paar
Zusätzen
;
mit
ein
paar
Extras
{adv}
(
ansonsten
eine
ganz
normale
Sache
)
It's
just
an
ordinary
thriller
with
knobs
on
.
Das
ist
doch
ein
ganz
normaler
Krimi
mit
ein
paar
Extras
.
'You're
stupid
and
lazy
!'
'Stupid
and
lazy
to
you
with
brass
knobs
on
!'
"Du
bist
dumm
und
faul
!"
"Und
du
bist
noch
viel
dümmer
und
fauler
!"
to
become
a
slave
abhängig
werden
;
verfallen
{vi}
becoming
a
slave
abhängig
werdend
;
verfallend
become
a
slave
abhängig
geworden
;
verfallen
to
become
a
slave
to
sb
.
von
jdm
.
abhängig
werden
;
jdm
.
verfallen
to
become
hardened
abgehärtet
werden
{vi}
becoming
hardened
abgehärtet
werdend
become
hardened
abgehärtet
worden
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abhebend
;
startend
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
abgehoben
;
gestartet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hebt
ab
;
startet
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
hob
ab
;
startete
The
airplane
becomes
airborne
.
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
More results
Search further for "becoming":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe