A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leistenschnitt
Leistensichel
Leistenzählung
Leisten...
Leistung
Leistung in Watt
Leistungsabfall
Leistungsabgabe
Leistungsabzeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Leistung
Word division: Leis·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Leistung
{f}
;
Kraft
{f}
[techn.]
power
Rechen
leistung
{f}
;
Rechenkapazität
{f}
[comp.]
computing
power
Leistung
{f}
[phys.]
power
abgestrahlte
Leistung
radiated
power
aufgenommene
Leistung
power
input
elektrische
Leistung
electrical
power
Die
SI-Einheit
der
Leistung
ist
das
Watt
(W),
was
einem
Joule
pro
Sekunde
entspricht
.
The
SI
unit
of
power
is
the
watt
(W),
which
is
equal
to
one
joule
per
second
.
Dienst
leistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienst
leistung
en
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basisdienst
leistung
en
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
services
Bestattungsdienst
leistung
en
{pl}
funeral
services
Dauerdienst
leistung
{f}
continuous
service
Energiedienst
leistung
en
{pl}
energy
services
Finanzdienst
leistung
en
{pl}
[fin.]
financial
services
körpernahe
Dienst
leistung
close
contact
service
medizinische
Einzel
leistung
en
{pl}
individual
medical
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
personenbezogene
Dienst
leistung
personal
service
Postdienst
leistung
en
{pl}
postal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungs
leistung
en
{pl}
transport
services
Versicherungsdienst
leistung
en
{pl}
insurance
services
wirtschaftsnahe
Dienst
leistung
en
[econ.]
business
services
Dienst
leistung
mit
Körperkontakt
service
involving
/
requiring
physical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienst
leistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistung
en
services
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dienst
leistung
en
right
to
provide
services
interne
staatliche
Leistung
en
{pl}
intragovernmental
services
Leistung
{f}
performance
Leistung
en
{pl}
performances
aufgabenbezogene
Leistung
task
performance
optimale
Leistung
optimum
performance
umfeldbezogene
Leistung
contextual
performance
eine
Leistung
beurteilen
to
evaluate
a
performance
Versicherungs
leistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
benefit
;
benefit
Versicherungs
leistung
en
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
insurance
benefits
;
benefits
beitragsbezogene
Leistung
en
,
auf
Beiträgen
beruhende
Leistung
en
contributory
benefits
Sozialversicherungs
leistung
en
social
security
benefits
finanzieller
Schaden
,
der
nicht
durch
Versicherungs
leistung
en
abgedeckt
ist
uninsured
financial
loss
Wirk
leistung
sabgabe
{f}
;
Leistung
sabgabe
{f}
; (
abgegebene
)
Leistung
{f}
;
Ausgangs
leistung
{f}
[electr.]
power
output
;
output
power
;
output
hohe
Leistung
high
output
/HO/
normale
Leistung
normal
output
/NO/
sehr
hohe
Leistung
very
high
output
/VHO/
Entlade
leistung
einer
Batterie
output
of
a
battery
Verdienst
{n}
; (
anerkennenswerte
)
Leistung
{f}
(
einer
Person
)
merit
(of a
person
)
Verdienste
{pl}
;
Leistung
en
{pl}
merits
nach
Leistung
beurteilt
judged
on
merit
verdienstvolle
Persönlichkeiten
persons
of
merit
leistung
sbezogene/
leistung
sgerechte
Bezahlung
{f}
merit
pay
Leistung
sbeurteilung
{f}
;
Leistung
seinstufung
{f}
merit
rating
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
to
make
a
merit
of
sth
.
Es
hat
wenig
Sinn
,
das
zu
tun
.
There
is
little
merit
in
doing
that
.
Errungenschaft
{f}
;
bedeutende
Leistung
{f}
(major)
achievement
;
accomplishment
;
attainment
[rare]
Errungenschaften
{pl}
;
bedeutende
Leistung
en
{pl}
achievements
;
accomplishments
;
attainments
demokratische
Errungenschaften
democratic
achievements
die
großen
wissenschaftlichen
Errungenschaften
der
Renaissance
the
great
scientific
achievements
of
the
Renaissance
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
sb
.'s
achievement
;
attainment
;
accomplishment
Schottlands
Erfolge
im
internationalen
Fußball
Scotland's
attainments
in
international
football
mit
einer
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgsbilanz
with
a
strong
/
proven
record
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
eine
Leistung
erbringen
to
attain
an
achievement
Leistung
{f}
(
Einheit:
W)
[phys.]
(electric)
power
(unit: W)
Leistung
{f}
(
in
Tonnen
)
tonnage
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistung
{f}
feat
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
Kraftakt
a
feat
of
strength
eine
Ausdauer
leistung
a
feat
of
endurance
eine
akrobatische
Leistung
a
feat
of
skill
eine
organisatorische
Leistung
a
feat
of
organisation
Pionier
leistung
{f}
;
Pioniertat
{f}
pioneering
feat
die
Frau
,
die
die
Leistung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistung
.
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leistung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meister
leistung
der
Ingenieurskunst
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Sie
haben
organisatorische
Glanz
leistung
en
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Das
ist
eine
beachtliche
Leistung
.;
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
.
This
is
no
mean
feat
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
Schieß
leistung
{f}
;
Schießkünste
{pl}
[ugs.]
;
Treffgenauigkeit
{f}
;
Treffsicherheit
{f}
(
eines
Schützen
)
[mil.]
[sport]
marksmanship
proficiency
;
marksmanship
(of a
shooter
)
Scharfschützenkurs
{m}
advanced
marksmanship
course
Schießtraining
{n}
marksmanship
training
Treffsicherheit
am
Gewehr
rifle
marksmanship
etw
.
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertreffen
{vt}
to
outperform
sth
.
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertreffend
outperforming
an
Leistung
(
Wirkung
)
übertroffen
outperformed
Abzapfpunkt
{m}
für
reduzierte
Leistung
reduced
power
tapping
spezifische
Ausstrahlung
{f}
(
Leistung
je
Strahlungsfläche
) (
Einheit:
W/m²
)
[phys.]
radiant
exitance
;
radiant
emittance
[former name]
Bestlast
{f}
(
Leistung
)
[mach.]
maximum
economic
rating
/M
.E.R./
Betriebswert
{m}
(
Leistung
)
rating
Erschleichen
{n}
von
Leistung
en
[Dt.]
;
Erschleichung
{f}
einer
Leistung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
obtaining
of
services
by
deception
(criminal
offence
)
Herabsetzen
{n}
der
Leistung
;
Drosseln
{n}
(
eines
Motors
zur
Schonung
)
[techn.]
derating
(of
an
engine/motor
)
Insuffizienz
{f}
;
ungenügende
Leistung
eines
Organs
[med.]
insufficiency
Insuffizienz
der
Herzklappe
;
Undichtigkeit
der
geschlossenen
Herzklappe
insufficiency
of
the
heart
valve
Öko
leistung
{f}
;
ökologische
Leistung
{f}
;
ökologische
Leistung
sfähigkeit
{f}
ecological
performance
Strahldichte
{f}
(
Leistung
pro
Raumwinkel
und
Strahlerfläche
) (
Einheit:
W/(
m²
.sr))
[phys.]
radiance
;
steradiancy
;
radiant
intensity
per
unit
area
Strahlstärke
{f}
(
Leistung
pro
Raumwinkel
) (
Einheit:
W/sr
)
[phys.]
radiant
intensity
;
radiance
(in a
given
direction
)
Wattzahl
{f}
;
Watt
leistung
{f}
;
Leistung
{f}
in
Watt
[electr.]
wattage
doppelte
Leistung
{f}
bei
Unfalltod
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
double
accident
benefit
[Br.]
;
double
accident
indemnity
[Am.]
(insurance
business
)
installierte
Leistung
installed
capacity
kleinste
nachweisbare
Leistung
{f}
[electr.]
minimum
detectable
power
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
schlechte/schwache
Leistung
{f}
underachievement
Leistung
srückstand
{m}
underachievement
Abschneiden
{n}
;
Leistung
{f}
showing
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Bau
leistung
{f}
[constr.]
[econ.]
building
work
and
supplies
;
building
work
;
construction
work
and
supplies
;
construction
work
Bau
leistung
en
{pl}
building
work
and
supplies
;
building
works
and
supplies
[Br.]
;
building
works
[Br.]
;
construction
work
and
supplies
;
construction
works
and
supplies
[Br.]
;
construction
works
[Br.]
geänderte
Bau
leistung
;
geänderte
Leistung
;
abgeänderte
Leistung
construction
variation
[Br.]
;
altered
constrcution
segment
[Am.]
nachträgliche
Bau
leistung
;
Nachstrags
leistung
{f}
;
Nachtrag
{m}
addendum
work
;
addendum
Abrechnung
der
erbrachten
Bau
leistung
en
accounting
of
executed
works
[Br.]
/
of
executed
work
[Am.]
Durchhänger
{m}
(
vorübergehend
schlechte
Verfassung/
Leistung
)
sag
;
bad
spell
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
to
go
through
a
bad
spell
Einstellung
{f}
[techn.]
setting
Einstellungen
{pl}
settings
Heizungseinstellung
{f}
heating
setting
Wärmeeinstellung
{f}
heat
setting
Einstellung
auf
null
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
persönliche
Einstellungen
[comp.]
preferences
;
user-defined
settings
Einstellungen
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
to
override
settings
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
all
the
settings
that
have
been
made
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
getestet
.
The
performance
of
the
device
was
tested
at
different
settings
.
Die
Heizung
steht
schon
auf
höchster
Stufe
.
The
heating
system
is
already
at
its
highest
setting
.
richtige
Einstellung
{f}
;
richtige
Abstimmung
{f}
(
für
bessere
Leistung
/
längere
Lebensdauer
)
tune
[Br.]
;
tune-up
[Am.]
Der
Motor
muss
neu
eingestellt
werden
.
The
engine
wants
a
tune
/
tune-up
.
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salary
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
salaries
Abgeordnetenbezüge
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Durchschnittsgehalt
{n}
average
salary
Einstiegsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Managergehälter
{pl}
manager
salaries
Mindestgehalt
{n}
minimum
salary
;
basic
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
professorial
salary
Wochengehalt
{m}
weekly
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
salary
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
He
earns
a
good
salary
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
salary
was
cut
.
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöheres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewähr
leistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
plaintiff's
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Leistung
ssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Zahlung
durch
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
eindrucksvoll
;
gewaltig
;
kolossal
;
ganz
erheblich
{adj}
monumental
eine
eindrucksvolle
Leistung
a
monumental
achievement
ein
kolossaler
Irrtum
a
monumental
blunder
ein
historisch
bedeutsamer
Sieg
a
monumental
victory
jdn
./etw.
einschätzen
;
beurteilen
;
bewerten
;
evaluieren
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
appraise
;
to
evaluate
sb
./sth.
einschätzend
;
beurteilend
;
bewertend
;
evaluierend
assessing
;
appraising
;
evaluating
eingeschätzt
;
beurteilt
;
bewertet
;
evaluiert
assessed
;
appraised
;
evaluated
schätzt
ein
;
beurteilt
;
bewertet
;
evaluiert
assesses
;
appraises
;
evaluates
schätzte
ein
;
beurteilte
;
bewertete
;
evaluierte
assessed
;
appraised
;
evaluated
für
untauglich
befunden
werden
(
Person
)
to
be
evaluated
as
unfit
for
military
service
(of a
person
)
die
Leistung
eines
Mitarbeiters
beurteilen
to
assess/appraise
the
performance
of
an
employee
jdm
.
etw
.
eintragen
{vt}
(
Sachen
)
to
earn
sb
.
sth
. (matters)
eintragend
earning
eingetragen
earned
Der
Turniersieg
trug
ihm
20
.000 $
ein
.
His
victory
in
the
tournament
earned
him
$
20
,000.
Diese
Leistung
trug
ihr
einen
Grammy-Preis
ein
.
That
performance
earned
her
a
Grammy
Award
.
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
ein
kläglicher
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
klägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
(
genau
)
gleich
{adv}
identically
die
gleiche
Form
haben
to
be
identically
shaped
gleich
schwarz
angezogen
sein
to
be
dressed
identically
in
black
von
der
Leistung
her
fast
gleich
sein
to
perform
almost
identically
zwei
Gruppen
gleich
behandeln
to
treat
two
groups
identically
gleichbleibend
;
konstant
;
beständig
{adj}
consistent
(unchanging
over
time
)
gleichbleibende
Qualität
consistent
quality
konstante
Form
consistent
fitness
konstante
Leistung
consistent
performance
der
beständigste
Spieler
in
der
Mannschaft
the
team's
most
consistent
player
ein
Dauerbrenner
in
den
Medien
a
consistent
feature
in
the
media
handwerklich
solide
;
fachgerecht
durchgeführt
;
professionell
abgewickelt
{adj}
workmanlike
mit
professioneller
Disziplin
with
workmanlike
discipline
eine
solide
Leistung
a
workmanlike
performance
eine
fachgerecht
durchgeführte
Arbeit
a
workmanlike
job
lasch
;
lax
;
locker
;
nachlässig
;
halbherzig
;
halbscharig
[Bayr.]
{adj}
[pej.]
slack
;
lax
schlappe
Leistung
{f}
;
müde
Vorstellung
{f}
slack
performance
seine
Pflichten
vernachlässigen
to
be
slack
in
one's
duties
für
etw
.
maßgebend
sein
;
das
entscheidende
Kriterium
sein
{v}
to
be
the
governing/determining
factor
for
sth
.
Maßgebend
ist
der
Zeitpunkt
der
Leistung
,
nicht
das
Rechnungsdatum
.
The
determining
factor
is
the
date
of
execution
,
and
not
the
date
of
invoice
.
More results
Search further for "Leistung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe