DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reward
Search for:
Mini search box
 

15 results for reward
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

reward; guerdon [obs.] [listen] Lohn {m}; Belohnung {f}; Belöhnung {f} [obs.] [listen] [listen]

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

to reward [listen] belohnen; vergelten {vt}

rewarding [listen] belohnend; vergeltend

rewarded [listen] belohnt; vergolten

rewards [listen] belohnt; vergilt

rewarded [listen] belohnte; vergalt

reward system Anreizsystem {n}

reward systems Anreizsysteme {pl}

reward areas of the brain für die Belohnung zuständigen Gehirnregionen {pl} [anat.]

finder's reward Finderlohn {m}

introducing an award; offering a reward (for an achievement) Prämierung {f} (einer Leistung)

to offer sth. as a reward for sth. etw. für etw. ausloben {vt}

journey [listen] Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen]

our first journey to China unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China

to go on a journey [listen] eine Reise machen

a journey through the ages [fig.] eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]

I usually read during the train journey. In der Bahn lese ich meistens.

How long does the journey take? Wie lange dauert die Reise?

How long does the journey to Madrid take by train? Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?

I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.

Did you have a good journey? Sind sie gut gereist?

Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.

The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] Der Weg ist das Ziel. [Sprw.]

retribution; requital (reward or punishment) [listen] Lohn {m}; Vergeltung {f} (Belohnung oder Strafe) [relig.] [phil.] [listen]

divine retribution / requital in the hereafter göttliche Vergeltung im Jenseits

courage [listen] Mut {m}; Tapferkeit {f} [listen]

to lose courage den Mut verlieren

to display courage; to show courage Mut zeigen

to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun

to reward the courage den Mut belohnen

to give oneself Dutch courage sich Mut antrinken

Dutch courage angetrunkener Mut

He lacked the courage to do it. Es fehlte ihm der Mut dazu.

He was completely lacking in courage. Er ließ jeglichen Mut vermissen.

His courage fell. Ihm sank der Mut.

I can't pluck up my courage. Ich kann mir kein Herz fassen.

to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) [listen] jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt}

designating bezeichnend

designated [listen] bezeichnet [listen]

I'll designate the first part "alpha". Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.

The word "bonus" came to designate the financial reward itself. Nach und nach bezeichnete das Wort "Bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.

to reap sth. [fig.] etw. ernten {vt} [übtr.]

to reap a/the harvest [Br.] den Lohn dafür erhalten

to reap the benefits of sth. die Früchte einer Sache ernten

to reap a rich reward reichen Lohn ernten [poet.]

She is now reaping the benefits/rewards of her hard work. Jetzt fährt sie den Lohn der harten Arbeit ein.

He reaped large profits from his investments. Er strich hohe Gewinne aus seinen Investitionen ein.

You reap what you sow. [prov.] Jeder muss die Folgen seines Handelns tragen.; Jeder bekommt irgendwann die Rechnung für seine Taten präsentiert.; Man erntet die Früchte seines Tuns. [geh.]

vile [archaic] [listen] schäbig; mickrig {adj}

a vile reward eine mickrige Belohnung

to be able to look forward to sth./ to expect sth. jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi}

The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.

The finder can expect to receive a huge reward. Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners