A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
events so far
eventual
eventualities
eventuality
eventually
eventuate
eventuate in
eventuation
ever
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
eventually
Tip:
Conversion of units
English
German
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
a
long
but
ultimately
successful
campaign
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end/
eventually
she
did
give
in
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farbe
{f}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
Farben
{pl}
additive
colour
additive
Farbe
muted
colours
gedeckte
Farben
light
colours
helle
Farben
contrasting
colour
/
color
Kontrastfarbe
{f}
complementary
colours
komplementäre
Farben
bold
colours
kräftige
Farben
cool
colours
kühle
Farben
special
colour
;
special
coloe
Sonderfarbe
{f}
subtractive
colour
subtraktive
Farbe
camouflage
colour
Tarnfarbe
{f}
topical
colour
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
unnatural
colours
;
false
colours
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
runny
colours
verlaufene
Farben
warm
colours
warme
Farben
additional
colour
;
extra
colour
Zusatzfarbe
{f}
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
Which
colours
are
available
?
Welche
Farben
gibt
es
?
What
colour
is
it
?
Welche
Farbe
hat
es
?
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Colour
your
life
!
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
important
zum
Tragen
kommen
{vi}
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
important
zum
Tragen
kommend
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
important
zum
Tragen
gekommen
This
clause
was
eventually
applied
.
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
. (from a
place
) (vehicles,
wreckage
,
bodies
)
etw
.
bergen
{vt}
(
aus
einem
Ort
) (
Fahrzeuge
;
Wrackteile
;
Tote
)
recovering
;
retrieving
bergend
recovered
;
retrieved
geborgen
to
recover
a
body
from
the
wreckage
eine
Leiche
aus
dem
Wrack
bergen
But
his
body
was
eventually
recovered
.
Er
konnte
aber
nur
noch/nur
mehr
tot
geborgen
werden
.
to
worry
sb
.;
to
concern
sb
.;
to
be
concerned
at
sth
.
[formal]
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
Sorgen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
[veraltet]
{vt}
worrying
;
concerning
;
being
concerned
beunruhigend
;
Sorgen
machend
;
bekümmernd
worried
;
concerned
;
been
concerned
beunruhigt
;
Sorgen
gemacht
;
bekümmert
I
am
concerned
to
hear
that
...
Es
beunruhigt
mich
,
dass
...
There
is
no
need
to
worry
her
unnecessarily
.
Wir
müssen
sie
nicht
unnötig
beunruhigen
.
The
roof
concerns
me
because
eventually
it
will
fall
in
.
Das
Dach
beunruhigt
mich
,
das
wird
noch
einmal
herunterkommen
.
I
was
concerned
at
the
news
.
Die
Nachricht
beunruhigte
mich
.
That
worries
me
.
Das
macht
mir
Kopfzerbrechen
.
to
be
derailed
;
to
jump
the
rails
;
to
go
off
the
rails
(railway)
entgleisen
;
aus
den
Schienen
springen
{vi}
(
Bahn
)
being
derailed
;
jumping
the
rails
;
going
off
the
rails
entgleisend
been
derailed
;
jumped
the
rails
;
gone
off
the
rails
entgleist
is
derailed
;
jumps
the
rails
;
goes
off
the
rails
entgleist
was
derailed
;
jumped
the
rails
;
went
off
the
rails
entgleiste
has/had
been
derailed
;
has/had
jumped
the
rails
;
has/had
gone
off
the
rails
ist/war
entgleist
The
train
eventually
ran
off
the
rails/track
.
Der
Zug
entgleiste
schließlich
.
to
inveigle
sth
.
sich
etw
.
erschleichen
;
sich
etw
.
verschaffen
{vr}
(
mit
Überredung
/
Tricks
)
inveigling
sich
erschleichend
;
sich
verschaffend
inveigled
sich
erschlichen
;
sich
verschafft
We
eventually
managed
to
inveigle
the
information
from
him
.
Wir
konnten
die
Information
schließlich
aus
ihm
herauskitzeln
.
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushed
;
spouted
;
spurted
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
The
tanker
was
gushing
oil
.
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
She
gushed
enthusiasm
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
to
get
(yourself)
into
sth
.;
to
blunder
into
sth
.
in
etw
.
hineingeraten
;
reingeraten
[ugs.]
;
geraten
;
hineinschlittern
;
schlittern
;
hineinrutschen
;
reinrutschen
[ugs.]
{vi}
[übtr.]
getting
into
;
blundering
into
hineingeratend
;
reingeratend
;
geratend
;
hineinschlitternd
;
schlitternd
;
hineinrutschend
;
reinrutschend
got
into
;
blundered
into
hineingeraten
;
reingeraten
;
geraten
;
hineingeschlittert
;
geschlittert
;
hineingerutscht
;
reingerutscht
to
blunder
into
a
trap
/
mistake
in
eine
Falle
/
in
einen
Fehler
tappen
to
blunder
into
a
war
in
einen
Krieg
schlittern
[pol.]
to
do
casual
work
and
eventually
blunder
into
the
real-property
business
jobben
und
schließlich
beim
Immobiliengeschäft
hängenbleiben/landen
The
street
opens
out
into
a
small
square
.
Die
Straße
mündet
in
einen
kleinen
Platz
.;
Die
Straße
weitet
sich
zu
einem
kleinen
Platz
.
Eventually
the
river
flows
into
the
sea
.
Der
Fluss
mündet
schließlich
ins
Meer
.
to
corner
sb
.;
to
trap
sb
.
jdn
.
stellen
{vt}
(
zum
Stehenbleiben
zwingen
)
cornering
;
traping
stellend
cornered
;
trapped
gestellt
Police
cornered/trapped
the
thief
in
a
backyard
.
Die
Polizei
stellte
den
Dieb
in
einem
Hinterhof
.
The
burglar
was
eventually
cornered/trapped
by
a
police
dog
.
Der
Einbrecher
wurde
schließlich
von
einem
Polizeihund
gestellt
.
The
dog
cornered
the
roe
deer
on
the
edge
of
the
water
.
Der
Hund
stellte
das
Reh
am
Rande
des
Wassers
.
to
do
your
own
thing
seine
eigenen
Interessen
und
Ziele
verfolgen
;
etwas
Eigenes
machen
;
das
machen
,
was
man
(
selbst
)
will
;
das
machen
,
was
man
mag
{vi}
I
want
to
live
my
own
life
and
do
my
own
thing
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
und
meinen
eigenen
Weg
gehen
.
As
a
child
, I
wanted
to
do
my
own
thing
,
but
eventually
I
continued
the
family
business
,
after
all
.
Als
Kind
wollte
ich
etwas
Eigenes
machen
,
aber
schließlich
habe
ich
dann
doch
den
Familienbetrieb
weitergeführt
.
We
aren't
a
couple
any
more
,
we
both
do
our
own
thing
.
Wir
sind
kein
Paar
mehr
,
jeder
lebt
für
sich
.;
Wir
sind
kein
Paar
mehr
,
wir
leben
nebeneinander
her
.
You
can
stay
with
the
tour
group
or
do
your
own
thing
.
Sie
können
bei
der
Reisegruppe
bleiben
oder
alleine
etwas
unternehmen
.
The
computer
seems
to
do
its
own
thing
.
Der
Computer
macht
anscheinend
,
was
er
will
.;
Der
Computer
scheint
ein
Eigenleben
zu
entwickeln
.
not
to
get
anywhere
with
sb
./sth.
mit
jdm
./etw.
nicht
weiterkommen
{vi}
I
eventually
realized
I
was
not
going
to
get
anywhere
with
him
,
and
I
called
the
regional
office
.
Schließlich
wurde
mir
klar
,
dass
ich
mit
ihm
nicht
weiterkommen
würde
,
und
ich
rief
das
Regionalbüro
an
.
We're
not
going
to
get
anywhere
this/that
way
.;
This
isn't
going
to
get
us
anywhere
.;
This
isn't
getting
us
anywhere
.
So
kommen
wir
nicht
weiter
.
to
rescind
sth
.
[formal]
etw
. (
wieder
)
zurücknehmen
;
etw
.
zurückziehen
;
etw
. (
wieder
)
aufheben
[adm.]
{vt}
rescinding
zurücknehmend
;
zurückziehend
;
aufhebend
rescinded
zurückgenommen
;
zurückgezogen
;
aufgehoben
to
rescind
a
ban
ein
Verbot
wieder
aufheben
to
rescind
an
offer
ein
Angebot
zurückziehen
[econ.]
to
rescind
a
visa
ein
Visum
aufheben
to
rescind
an
official
order
eine
behördliche
Anordnung
zurücknehmen
to
rescind
the
red
card
die
rote
Karte
zurücknehmen
[sport]
The
chemical
alert
was
eventually
rescinded
.
Der
Chemiealarm
wurde
dann
wieder
aufgehoben
.
to
stand
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
and
eventually
they
went
away
.
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
to
join
;
to
join
together
;
to
join
up
(of
things
)
zusammenführen
;
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
(
Dinge
)
{vi}
[geogr.]
joining
;
joining
together
;
joining
up
zusammenführend
;
zusammentreffend
;
aufeinandertreffend
joined
;
joined
together
;
joined
up
zusammengeführt
;
zusammengetroffen
;
aufeinandergetroffen
the
place
where
three
rivers
join
(together)
die
Stelle
wo
die
drei
Flüsse
zusammentreffen/aufeinandertreffen
The
two
paths
eventually
join
up
(with
each
other
).
Die
zwei
Wege
führen
schließlich
zusammen
.
Search further for "eventually":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners