A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passes through
passibility
passible
passim
passing
passing a signal
passing across
passing along
passing away
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
passing
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
passing
durchgehend
;
vorübergehend
;
vorbeigehend
{adj}
testing
and
passing
Abnahme
{f}
;
Test
{m}
(
eines
Fahrzeuges
)
testings
and
passing
s
Abnahmen
{pl}
;
Tests
{pl}
passing
on
(of a
thing
)
Weitergabe
{f}
(
einer
Sache
)
the
passing
on
of
the
disease
;
passing
on
the
disease
die
Weitergabe
der
Krankheit
the
passing
on
of
knowledge
,
passing
on
knowledge
die
Weitergabe
von
Wissen
passing
;
passing
on
;
shift
Abwälzung
{f}
passing
place
;
turnout
[Am.]
Ausweiche
{f}
;
Ausweichstelle
{f}
(
auf
einspurigen
Straßen
)
[auto]
passing
places
;
turnouts
Ausweichen
{pl}
;
Ausweichstellen
{pl}
passing
contact
Durchgangskontakt
{m}
[electr.]
passing
contacts
Durchgangskontakte
{pl}
passing
phase
Eintagsfliege
{f}
[übtr.]
;
kein
Dauerzustand
passing
of
a
risk
Gefahrenübertragung
{f}
;
Gefahrübertragung
{f}
[jur.]
passing
shot
(tennis)
Passierschlag
{m}
(
Tennis
)
[sport]
passing
remark
;
marginal
note
Randnotiz
{f}
(
beiläufige
Erwähnung
)
passing
remarks
;
marginal
notes
Randnotizen
{pl}
passing
Absolvierung
{f}
(
einer
Prüfung
,
etc
.)
completion
Absolvierung
{f}
fad
;
passing
fad
;
temporary
phenomenon
Modeerscheinung
{f}
;
kurzlebiger
Trend
{m}
;
Zeiterscheinung
{f}
[soc.]
fads
;
passing
fads
;
temporary
phenomenons
Modeerscheinungen
{pl}
;
kurzlebige
Trends
{pl}
;
Zeiterscheinungen
{pl}
This
is
not
a
fad
,
this
is
here
to
stay
.
Das
ist
keine
Modeerscheinung
,
das
ist
von
Dauer
.
That's
the
latest
fashion
fad
.
Das
ist
der
neueste
Modetrend
.
dipped
[Br.]
/
dimmed
[Am.]
headlights/lights
;
dipped
[Br.]
/
low
[Am.]
beam
(s)/beam
light
;
passing
beam
Abblendlicht
{n}
[auto]
to
drive
on
dipped/dimmed
headlights
mit
Abblendlicht
fahren
to
switch
on
the
dipped/dimmed
headlights
das
Abblendlicht
einschalten
fast
lane
;
overtaking
lane
[Br.]
;
passing
lane
[Am.]
Überholspur
{f}
[auto]
fast
lanes
;
overtaking
lanes
;
passing
lanes
Überholspuren
{pl}
a
life
(lived)
in
the
fast
lane
[fig.]
ein
Leben
auf
der
Überholspur
[übtr.]
ban
on
overtaking
;
restriction
on
overtaking
[Br.]
;
ban
on
passing
;
restriction
on
passing
[Am.]
Überholverbot
{n}
"No
Overtaking"
[Br.]
;
"No
Passing
"
(road
sign
/
signboard
)
"Überholverbot"
(
Verkehrsschild
)
to
overtake
/
pass
within
a
overtaking
/
passing
limit
im
Überholverbot
überholen
resolution
;
passing
of
a
resolution
Beschlussfassung
{f}
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
to
drop
a
deuce
(
[euphem.]
for
'
passing
solid
waste
from
the
body'
)
[coll.]
ein
Ei
legen
(
[euphem.]
für
"sein
großes
Geschäft
verrichten"
)
{vi}
[ugs.]
passing
/passage/devolution
of
ownership/property
;
passing
/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
transfer
of
risks
;
transfer
of
risk
;
passing
of
risks
;
passing
of
risk
Gefahrenübergang
{m}
;
Gefahrübergang
{m}
[econ.]
[transp.]
[jur.]
transfer
of
risk
and
title
Eigentums-
und
Gefahrenübergang
short
passing
game
(ball
sports
)
Kurzpass-Spiel
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
marginal
note
;
passing
remark
Randbemerkung
{f}
marginalia
Randbemerkungen
{pl}
blade
passing
frequency
(turbine)
Schaufelpassierfrequenz
{f}
(
Turbine
)
[techn.]
overrunning
of
a
stop
signal
;
running
past
a
stop
signal
;
passing
a
signal
in
the
stop
position
;
signal
passed
at
danger
/SPAD/
[Br.]
(railway)
Überfahren
{n}
eines
Haltsignals
(
Bahn
)
overtaking
;
overtaking
manoeuvre
[Br.]
;
passing
;
passing
manoeuvre
[Am.]
Überholen
{n}
;
Überholvorgang
{m}
[auto]
improper
overtaking/
passing
falsches
Überholen
passage
of
a
bill
;
passing
of
a
bill
Verabschiedung
{f}
eines
Gesetzes
running
past
a
signal
;
passing
a
signal
(railway)
Vorbeifahrt
{f}
an
einem
Signal
(
Bahn
)
becoming
and
passing
away
Werden
und
Vergehen
{n}
[phil.]
token
passing
Zugriffssteuerung
{f}
in
Netzwerken
;
Token-
Passing
-Verfahren
{n}
[comp.]
continuous
;
passing
;
through
...
durchgehend
;
durchlaufend
{adj}
[techn.]
continuous
automatic
break
durchgehende
automatische
Bremse
bequeathing
;
transmission
;
passing
on
Vererbung
{f}
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
heartfelt
condolences/sympathy
herzliches/aufrichtiges
Beileid
in
deepest
sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
Please
accept
my
condolences
.
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
acquaintance
Bekannte
{m,f};
Bekannter
to
be
a
passing
acquaintance
(of
sb
.)
ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (
von
jdm
.)
sein
to
have
a
passing
acquaintance
(with
sb
./sth.)
(
mit
jdm
.)
flüchtig
bekannt
sein
;
oberflächliche
Kenntnisse
(
von
etw
.)
haben
We're
just
acquaintances
.
Wir
kennen
uns
bloß
flüchtig
.
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/
passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
stop
signal
;
signal
at
danger
(railway)
Haltesignal
{n}
;
Stoppsignal
{n}
;
Signal
{n}
in
Haltstellung
;
auf
Halt
stehendes
Signal
{n}
;
haltzeigendes
Signal
{n}
(
Bahn
)
stop
signals
;
signals
at
danger
Haltesignale
{pl}
;
Stoppsignale
{pl}
;
Signale
{pl}
in
Haltstellung
;
auf
Halt
stehende
Signale
{pl}
;
haltzeigende
Signale
{pl}
permissive
signal
;
stop-and-proceed
signal
;
permissive
stop-and-proceed
light
bedingtes
Haltesignal
;
permissives
Haltsignal
absolute
stop
signal
unbedingtes
Haltesignal
;
absolutes
Haltesignal
passing
a
signal
in
the
stop
position
;
running
past
a
stop
signal
;
overrunning
of
a
signal
at
danger
Überfahren
eines
Haltsignals
fancy
Laune
{f}
a
passing
fancy
nur
so
eine
Laune
just
as
the
fancy
takes
me
/
you
ganz
nach
Lust
und
Laune
whim
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
the
whims
of
fate
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fashion
die
Kapriolen
der
Mode
on
a
whim
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
at
whim
;
at
your
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
as
the
whim
takes
you
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
to
be
at
the
whim
of
sb
.
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
I
bought
it
on
a
whim
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
whim
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
sidetrack
;
siding
(railway)
Nebengleis
{n}
(
zum
Ausweichen
,
Abstellen
,
Rangieren
) (
Bahn
)
sidetracks
;
sidings
Nebengleise
{pl}
passing
track
;
lay-by
Ausweichgleis
{n}
;
Ausweichstelle
{f}
;
Ausweiche
{f}
;
Überholgleis
{n}
refuge
siding
;
trap
siding
;
safety
track
Schutzgleis
{n}
;
Schutzstrecke
{f}
;
Schutzstumpf
{m}
;
Sicherheitsstumpen
{m}
[Schw.]
recessing
siding
Sammelgleis
für
ausgesetzte
Wagen
transfer
siding
;
transfer
line
;
transfer
track
Umladegleis
{n}
sorting
siding
;
shunting
siding
;
shunting
track
Verschiebegleis
{n}
;
Verschubgleis
{n}
[Ös.]
;
Rangiergleis
{n}
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
keel
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
keeling
over
;
swooning
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
keels
over
;
swoons
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
examination
;
exam
[coll.]
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
examinations
;
exams
Prüfungen
{pl}
deferred
exam
aufgeschobene
Prüfung
individual
exam
Einzelprüfung
{f}
big
examination
;
big
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
oral
examination
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
examination
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
mündliche
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
praktische
Prüfung
exam
presentation
Präsentationsprüfung
{f}
classroom
exam
Präsenzprüfung
{f}
mock
examination
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
Probeprüfung
{f}
written
examination
;
written
exam
schriftliche
Prüfung
theory
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
after
passing
the
exam
nach
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
to
pass
an
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
carry
out
the
examination
Prüfung
vornehmen
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
examination/exam
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
scrape
through
an
exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
pass
in
review
Rückschau
halten
;
Revue
passieren
lassen
{vt}
passing
in
review
Rückschau
haltend
;
Revue
passieren
lassend
passed
in
review
Rückschau
gehalten
;
Revue
passieren
lassen
capture
Schlagen
{n}
(
Schach
)
capturing
in
passing
Schlagen
{n}
im
Vorübergehen
to
capture
a
pawn
en
passant
einen
Bauern
en
passant
schlagen
passing
strike
Schlag
en
passant
challenging
situation
;
challenge
[euphem.]
schwierige
Situation
{f}
;
Problem
{n}
challenging
situations
;
challenges
schwierige
Situationen
{pl}
;
Probleme
{pl}
health
challenge
[euphem.]
;
health
problem
gesundheitliches
Problem
Passing
the
test
was
hardly
a
challenge
for
him
.
Den
Test
zu
bestehen
,
war
keine
große
Sache
für
ihn
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
infatuation
with
sb
./sth. /
for
sb
./sth.
Verehrung
{f}
;
Schwärmerei
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Verliebtheit
{f}
;
Hingezogenheit
{f}
(
zu
jdn
./etw.)
[soc.]
adolescent
infatuation
jugendliche
Verliebtheit
;
Jugendschwärmerei
{f}
proximity
infatuation
Verliebheit
durch
den
engen
Kontext
bei
der
Arbeit
/
im
Kurs
/
in
der
Schule
usw
.
It
isn't
love
,
it's
merely
a
passing
infatuation
.
Das
ist
nicht
Liebe
,
das
ist
lediglich
eine
vorübergehende
Schwärmerei
.
virus
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
viruses
Viren
{pl}
attenuated
virus
abgeschwächtes
Virus
adenovirus
Adenovirus
{n}
adeno-associated
virus
adeno-assoziiertes
Virus
amphotropic
virus
amphotropes
Virus
avian
virus
aviäres
Virus
;
Virus
,
das
bei
Vögeln
auftritt
bacterial
virus
bakterienpathogenes
Virus
croup-associated
virus
Croup-assoziiertes
Virus
dermotropic
virus
dermatotropes
Virus
;
dermotropes
Virus
DNA
viruses
DNS-Viren
Epstein-Barr
virus
;
EB
virus
/EBV/
Epstein-Barr-Virus
human
pathogenic
viruses
humanpathogene
Viren
human
cytomegaly
virus
/HCMV/
humanes
Cytomegalie-Virus
human
papillomaviruses
/HPV/
humane
Papillomviren/Papillomaviren
/HPV/
human
orthopneumovirus
; (human)
respiratory
syncytial
virus
/RSV/
(
humanes
)
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
vaccination
virus
Impfvirus
{n}
karyotropic
virus
karyotropes
Virus
cancer-producing
virus
;
oncogenic
virus
krebsauslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
slow
virus
langsames
Virus
mesogenic
virus
mesogenes
Virus
neurotropic
virus
neurotropes
Virus
filter-
passing
virus
;
non-filterable
virus
;
non-filtrable
virus
nicht
filtrierbares
Virus
respiratory
syncitial
virus
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
retrovirus
Retrovirus
{n}
rhinovirus
Rhinovirus
{n}
syncytial
virus
synzytiales
Virus
animal
virus
tierisches
Virus
varicella
zoster
virus
Varizella-Zoster-Virus
{n}
wild
virus
;
live
virus
Wildvirus
{n}
to
inspect
and
approve
sth
.;
to
test
and
pass
sth
.
etw
.
abnehmen
{vt}
(
amtlich
prüfen
)
[adm.]
inspecting
and
approving
;
testing
and
passing
abnehmend
inspected
and
approved
;
tested
and
passed
abgenommen
to
pass
sentence
on
sb
.;
to
pass
judgement
on
sb
.
jdn
.
aburteilen
{vt}
[jur.]
passing
sentence
on
;
passing
judgement
on
aburteilend
passed
sentence
on
;
passed
judgement
on
abgeurteilt
to
pass
;
to
shift
(responsibility,
difficulties
)
on
to
sb
./upon
sb
.
(
Verantwortung
,
Schwierigkeiten
)
auf
jdn
.
abwälzen
;
abschieben
{vt}
passing
;
shifting
abwälzend
;
abschiebend
passed
;
shifted
abgewälzt
;
abgeschoben
More results
Search further for "passing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners