A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
some time
some time ago
some time later
some time soon
somebody
somebody else
someday
someday or other
somehow
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Somebody
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
someone
;
somebody
jemand
{pron}
on
someone's
behalf
für
jemanden
someone
else
;
somebody
else
jemand
anderer
someone
new
jemand
Neuer
Someone's
left
their
bag
behind
.
Jemand
hat
seine
Tasche
vergessen
.
There's
someone
at
the
door
.
Da
ist
jemand
an
der
Tür
.
Shall
I
call
a
doctor
or
someone
?
Soll
ich
einen
Arzt
rufen
oder
sonst
jemanden
?
Somebody
likes
you
.
Jemand
mag
dich
.
to
take
somebody
to
task
(for/over
something
)
jdn
.
wegen
etw
.
scharf
kritisieren
{vt}
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
street-smarts
[Am.]
[coll.]
Stadterfahrung
{f}
;
Stadterprobtheit
{f}
You
need
street
smarts
to
be
a
police
officer
in
New
York
.
Als
Polizeibeamter
in
New
York
muss
man
die
Stadt
in-
und
auswendig
kennen
.
Take
the
advice
of
somebody
who's
got
a
little
more
street
smarts
than
you
.
Lass
dir
von
jemandem
etwas
sagen
,
der
sich
da
etwas
besser
auskennt
als
du
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
storm
door
[Am.]
Wetterschutztür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
to
do
sth
.
etw
.
erledigen
;
etw
.
tun
;
etw
.
machen
{vt}
doing
erledigend
;
tuend
;
machend
done
erledigt
;
getan
;
gemacht
does
erledigt
;
tut
;
macht
did
erledigte
;
tat
;
machte
Somebody
's
got
to
do
it
.
Irgendjemand
muss
es
ja
machen
.
Already
done
.
Das
ist
erledigt
.
There
was
something
important
I
still
had
to
do
on
that
day
,
because
it
was
my
father's
birthday
.
Etwas
Wichtiges
hatte
ich
an
diesem
Tag
noch
zu
erledigen
,
denn
es
war
der
Geburtstag
meines
Vaters
.
I
am
afraid
ich
fürchte
;
leider
I
am
afraid
that
...
Ich
fürchte
,
dass
...;
Es
ist
leider
so
,
dass
...
I'm
afraid
you're
wrong
there
.
Ich
fürchte
,
da
irren
Sie
sich
.;
Ich
fürchte
,
da
sind
Sie
im
Irrtum
.
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
inform
you
that
...
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
I'm
afraid
yes
.;
I'm
afraid
it
is
.;
I'm
afraid
it
does
.
Ich
fürchte
ja
.;
Ja
,
ich
fürchte
schon
.
I'm
afraid
it
isn't
.;
I'm
afraid
it
doesn't
.
Ich
fürchte
nein
.
I'm
afraid
we
have
to
go
now
.
Leider
müssen
wir
jetzt
gehen
.
Wir
müssen
jetzt
leider
gehen
.
Somebody
has
to
do
without
,
I'm
afraid
.
Einer
muss
leider
ohne
auskommen
.
I'm
afraid
, I
don't
agree
.;
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Da
bin
ich
nicht
Ihrer
Meinung
.;
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
.;
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
zustimmen
.
I'm
afraid
it's
not
so
easy
.
Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein
.
to
blab
;
to
open
your
mouth
(to
sb
.)
(
bei
jdm
./jdm.
gegenüber
)
plaudern
{vi}
(
etw
.
Geheimes
verraten
)
blabbing
;
opening
your
mouth
plaudernd
blabbed
;
opened
your
mouth
geplaudert
to
open
your
mouth
to
the
press
der
Presse
gegenüber
plaudern
Somebody
must
have
blabbed
to
the
police
.
Jemand
muss
bei
der
Polizei
geplaudert
haben
.
I
won't
blab
.
Ich
verrate
nichts
.
to
beat
sb
.
to
sth
.
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
to
goof
;
to
goof
up
[Am.]
sich
vertun
;
danebenhauen
[ugs.]
{vi}
goofing
sich
vertuend
;
danebenhauend
goofed
sich
vertan
;
danebengehauen
When
I
goof
up
in
a
crossword
...
Wenn
ich
mich
beim
Kreuzworträtsel
vertue
...
Somebody
goofed
and
entered
the
wrong
amount
.
Da
hat
sich
jemand
vertan
und
den
falschen
Betrag
eingegeben
.
Search further for "Somebody":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners