DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
knapp
Search for:
Mini search box
 

65 results for knapp
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

nahe; nah; eng; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] close [listen]

eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind a close bond between mother and child

einer meiner engsten Freunde one of my closest friends

nahe dran [übtr.] close, but no cigar [Am.] [fig.]

Wir waren nahe dran. We were close but no cigar.

Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.

eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] narrow [listen]

enger; knapper; schmaler narrower

am engsten; am knappsten; am schmalsten narrowest

knapp [listen] by a narrow margin

ein enger Durchgang a narrow passageway

ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt a narrow slit

kurz; knapp; kurz gefasst {adj} [listen] [listen] brief [listen]

kürzer briefer

am kürzesten briefest

kurz gesagt, ... in brief, ...

eine kurze Verzögerung a brief delay

sich kurzfassen to be brief

die Redner bitten, sich kurz zu fassen to invited speakers to be brief

knapp {adj}; knapp bemessen [listen] tight [listen]

Das Geld wird knapp. Money is getting tight.

knapp; dürftig {adj} [listen] bare [listen]

knappe zehn Minuten a bare ten minutes

knapp {adv} [listen] scarcely [listen]

knapp; nur schwer verfügbar; kaum verfügbar {adj} [econ.] [listen] scarce; in short supply [listen]

knapper scarcer

am knappsten scarcest

knapp sein; Mangelware sein to be in short supply

fast; beinahe; knapp {adv}; mit Mühe; mit knapper Not [listen] [listen] [listen] narrowly {adv}

knapp {adj}; kurz angebunden {adj} [listen] crisp {adj} [listen]

knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time)

knapp 2 Millionen just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million

in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen in just under three weeks; in close to three weeks

Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. A divorce costs just under pounds 1,000.

Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. The video took just under/not quite a week to edit.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

knapp; gedrängt {adj} [listen] terse

knapper terser

am knappsten tersest

knapp; kurz {adj} [listen] [listen] curt

knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} [listen] [listen] stinted

knapp; freizügig {adj} (Kleidung) [listen] skimpy {adj}

knapp (eine Menge); ein(e) knappe/r/s; ein(e) schwache/r/s (etw. weniger als das volle Maß) [listen] [listen] [listen] a scant (amount) (a little less than the full amount of a measurement)

knapp drei Kilo a scant three kilos

knapp zwei Stunden a scant two hours

ein knapper/schwacher Liter a scant litre

ein knapper/schwacher Teelöffel Honig a scant teaspoon of honey

knapp {adj} [listen] scrimpy

knapper scrimpier

am knappsten scrimpiest

knapp bemessen sein {v} to be meagre

Meine Zeit ist knapp bemessen. My time is limited.; My time is short.

knapp {adv} [listen] concisely

knapp {adv} [listen] curtly

knapp {adv} [listen] skimpily

knapp {adv} [listen] tersely

knapp sein an etw. {v} to be hard up for sth.

knapp werden; zur Neige gehen {vi} to run short

Uns geht langsam das Geld aus. We're beginning to run short of money.

Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] A miss is as good as a mile. [prov.]

knapp {adv}; kurz angebunden {adv}; kurz und knapp [listen] crisply {adv}

wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] scant [listen]

eine geringe Chance a scant chance

ein geringer Vorrat an etw. scant supply of sth.

knappe Ressourcen scant resources

die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt the scant studies on the subject

die wenigen Angaben, die uns vorliegen the scant information which we have at our disposal

Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen companies with scant regard for the environment

Es wurden kaum Fortschritte gemacht. Scant progress has been made.

Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben. This fact has received scant public attention.

Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. Investigators found scant evidence of fraud.

etw. streifen; an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.] {vt} to shave sth.

streifend; an knapp vorbeischrammend shaving

gestreift; an knapp vorbeigeschrammt shaved

Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. His back shaved the counter in passing.

jdn. ganz knapp besiegen; ganz knapp schlagen {vt} to pip sb. [Br.]

Das Lotus-Team wurde in letzter Minute von Ferrari geschlagen. The Lotus team were pipped at the post by Ferrari.

Man hat ihm den Preis vor der Nase weggeschnappt. He was just pipped for the prize.

Sie hat ihrer Rivalin die Goldmedaille vor der Nase weggeschnappt. She pipped her rival for the gold medal.

jdn. knapp besiegen; knapp schlagen {vt} [sport] to edge outsb.

knapp besiegend; knapp schlagend edging out

knapp besiegt; knapp geschlagen edged out

dürftig; knapp; spärlich; karg {adj} [listen] scanty

dürftiger; knapper; spärlicher; karger more scanty; scantier

am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten most scanty; scantiest

finanzschwach; in finanziellen Schwierigkeiten; finanziell am Limit [ugs.]; nicht flüssig [ugs.]; knapp bei Kasse [ugs.] {adj} [fin.] strapped for cash [coll.]; cash-strapped [coll.]

ein finanzschwaches Unternehmen a cash-strapped company

ein Betrieb, der in finanziellen Schwierigkeiten steckt a cash-strapped business

mager; knapp; dürftig; ärmlich; karg {adj} [listen] [listen] meagre [Br.]; meager [Am.]

magerer more meagre; more meager

am magersten most meagre; most meager

zur Genüge; nicht zu knapp {adv} in spades [coll.]

und das nicht zu knapp and in spades

von jdm. knapp geschlagen werden {v} to run sb. close; to run sb. a close second

jdn. knapp schlagen {vt} (Wettkampf) to nip sb. [Am.] [coll.]

kurz; kurz und bündig; prägnant; knapp; gedrängt; kompakt {adj} [listen] [listen] concise [listen]

lakonisch; prägnant; knapp {adj} [listen] laconic

prägnant; kurz und bündig; knapp {adj} [listen] succinct [listen]

üppig; überreichlich; nicht zu knapp; großzügig {adv} [listen] luxuriantly

unterbesetzt {adj}; knapp an Arbeitskraft understaffed; shorthanded; underhanded

zu wenig Personal haben to be understaffed

unzureichend; zu knapp {adj} scanty

beengter Raum scanty room

Das war knapp! That was a close call!

Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.

Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! I missed it by seconds. (That was) just my luck!

Unsere Vorräte sind knapp. Our supplies are running low.

summarisch {adv}; kurzgefasst {adv}; knapp {adv} [listen] summarily {adv}

Das war knapp. That was a close shave. [coll.]

Das wäre fast schiefgegangen. That was a close shave. [coll.]

Abstieg {m} [sport] relegation; moving down

dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden to (narrowly) escape relegation

Augenhöhe {f}; Kopfhöhe {f} eye level; eyeline

die Augenhöhe des Fahrers the driver's eyeline

in Augenhöhe at eye level

50 cm über meinem Kopf 50cm above my eyeline

knapp über Augenhöhe angebracht sein to be mounted just above eye level

Barthaar {n} whisker; hair of the beard [listen]

um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp by a whisker; by a hair

Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren. He won/lost the race by a whisker.

Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg. The team was only a whisker away from victory.

Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden. She came within a whisker of getting fired.

Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. He came within a whisker of dying on the operating table.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org