DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
purse
Search for:
Mini search box
 

19 results for purse
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

to purse [listen] in Falten legen {v}

pursing in Falten legend

pursed in Falten gelegt

to purse (lips) [listen] (Lippen) schürzen {vt}

pursing schürzend

pursed geschürzt

purse seine (industrial fishing) Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n}; Ringwade {f} (industrielle Fischerei)

handbag; purse [Am.]; pocketbook [Am.] [dated] [listen] Handtasche {f}

handbags; purses; pocketbooks Handtaschen {pl}

leisure bag Freizeittasche {f}

messenger bag Kuriertasche {f}

satchel bag; satchel [listen] Lehrertasche {f}

clutch bag; clutch [listen] Unterarmtasche {f}; Clutch-Tasche {f}

money purse; purse [listen] Geldbörse {f}; Portemonnaie {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Portmonee {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Geldbeutel {m} [Süddt.]; Geldtasche {f} [Ös.]; Geldtascherl {n} [Ös.]; Geldbörserl {n} [Ostös.]; Geldsäckel {n} [Schw.] [selten]

money purses; purses Geldbörsen {pl}; Portemonnais {pl}; Portmonees {pl}; Geldbeutel {pl}; Geldtaschen {pl}; Geldtascherln {pl}; Geldbörserln {pl}; Geldsäckel {pl}

money purses; purses Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl}

coin purse kleines Portmonee; kleine Geldbörse

fat purse dicker Geldbeutel [übtr.]

ladies' handbag; ladies' purse [Am.] Damenhandtasche {f}

ladies' handbags; ladies' purses Damenhandtaschen {pl}

waiter's purse Kellnerbörse {f}; Kellnertasche {f}

purse-seine netting; seining Ringwadenfischerei {f}

tuna purse seiner Ringwaden-Fischereifahrzeug {n}; Ringwadenfänger {m} (für den Thunfischfang) [naut.]

tuna purse seiners Ringwaden-Fischereifahrzeuge {pl}; Ringwadenfänger {pl}

public purse; treasury [listen] Staatskasse {f}

tobacco bag suture; purse-string suture Tabaksbeutelnaht {f} [med.]

capsella (botanical genus) Hirtentäschelkraut {n}; Hirtentäschel {n} (Capsella) (botanische Gattung) [bot.]

shepherd's purse; shepherd's pouch Gewöhnliches/Gemeines Hirtentäschelkraut/Hirtentäschel {n}; Täschelkraut {n}; Beutelschneiderkraut {n}; Schafschinken {m} (Capsella bursa-pastoris)

your money; your cash; your funds; your finances Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen]

to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben

to hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben

public funds öffentliche Kassen

to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] gut bei Kasse sein

to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.]

I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse.

lip [listen] Lippe {f} [anat.] [listen]

lips Lippen {pl}

cracked lips aufgesprungene Lippen

parched lips ausgetrocknete Lippen

protuding lips vorstehende Lippen

thick lips wulstige Lippen

to bit one's lips sich auf die Lippe(n) beißen

to hang on sb.'s every word an jds. Lippen hängen

to pucker up one's lips (in a smile) die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln

to give sb. lip bei jdm. eine Lippe riskieren

to put a glass to one's lips ein Glas an die Lippen setzen

to purse one's lips (for a kiss) die Lippen (zum Kuss) spitzen

to press one's lips together (in annoyance) die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen

with a song on one's lips mit einem Lied auf den Lippen [geh.]

His name doesn't pass her lips. Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.

He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.

Not one grumble escaped (from) his lips. Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.]

to blow a hole in sth. (budget or purse) (of a thing) [fig.] ein (großes) Loch in etw. reißen {v} (Budget, Kasse) (Sache) [übtr.] [fin.]

Defeat would blow a hole in the club's finances. Eine Niederlage würde ein großes Loch in die Finanzen des Vereins reißen.

mouth [listen] Mund {m} [anat.] [listen]

mouths Münder {pl}

to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten

to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund halten

to purse one's lips den Mund spitzen

to cover sb.'s mouth jdm. den Mund zuhalten

Shut up! [coll.] Halt den Mund! [ugs.]

It makes my mouth water.; My mouth is watering. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

She just cannot hold her tongue. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.

You haven't opened your mouth since you've been here. Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht.

sow's ear etw. Wertloses

You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.] Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.]

to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen] (einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen]

endowing dotierend; ausstattend; äufnend

endowed [listen] dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen]

endows dotiert

endowed [listen] dotierte

a race endowed with a good purse/prize money ein gut/hoch dotiertes Rennen

to endow an institution with 50,000 pounds eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren

The prize money for the tournament is 90,000 euros. Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert.

The prize was 10,000 euros. Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.

to snatch sth.; to snatch sth. away from sb. (by force) jdm. etw. entreißen; etw. an sich reißen {vt}

snatching; snatching away entreißend; an sich reißend

snatched; snatched away entrissen; an sich gerissen

to snatch the old woman's purse der alten Frau die Geldbörse entreißen

to snatch sth. out of sb.'s hand jdm. etw. aus der Hand reißen

He snatched the photos out of my hand / away from me before I had a chance to look at them. Er risst mir die Fotos aus der Hand, bevor ich sie mir ansehen konnte.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners