A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
purr
purred
purring
purrs
purse
purse one's lips
purse seine
purse-seine netting
purse-string suture
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
purse
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
purse
in
Falten
legen
{v}
pursing
in
Falten
legend
purse
d
in
Falten
gelegt
to
purse
(lips)
(
Lippen
)
schürzen
{vt}
pursing
schürzend
purse
d
geschürzt
purse
seine
(industrial
fishing
)
Taschennetz
{n}
;
Ringwadennetz
{n}
;
Ringwade
{f}
(
industrielle
Fischerei
)
handbag
;
purse
[Am.]
;
pocketbook
[Am.]
[dated]
Handtasche
{f}
handbags
;
purse
s
;
pocketbooks
Handtaschen
{pl}
leisure
bag
Freizeittasche
{f}
messenger
bag
Kuriertasche
{f}
satchel
bag
;
satchel
Lehrertasche
{f}
clutch
bag
;
clutch
Unterarmtasche
{f}
;
Clutch-Tasche
{f}
money
purse
;
purse
Geldbörse
{f}
;
Portemonnaie
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Portmonee
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Geldbeutel
{m}
[Süddt.];
Geldtasche
{f}
[Ös.]
;
Geldtascherl
{n}
[Ös.]
;
Geldbörserl
{n}
[Ostös.];
Geldsäckel
{n}
[Schw.]
[selten]
money
purse
s
;
purse
s
Geldbörsen
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
;
Geldtaschen
{pl}
;
Geldtascherln
{pl}
;
Geldbörserln
{pl}
;
Geldsäckel
{pl}
money
purse
s
;
purse
s
Geldbörsen
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
coin
purse
kleines
Portmonee
;
kleine
Geldbörse
fat
purse
dicker
Geldbeutel
[übtr.]
ladies'
handbag
;
ladies'
purse
[Am.]
Damenhandtasche
{f}
ladies'
handbags
;
ladies'
purse
s
Damenhandtaschen
{pl}
waiter's
purse
Kellnerbörse
{f}
;
Kellnertasche
{f}
purse
-seine
netting
;
seining
Ringwadenfischerei
{f}
tuna
purse
seiner
Ringwaden-Fischereifahrzeug
{n}
;
Ringwadenfänger
{m}
(
für
den
Thunfischfang
)
[naut.]
tuna
purse
seiners
Ringwaden-Fischereifahrzeuge
{pl}
;
Ringwadenfänger
{pl}
public
purse
;
treasury
Staatskasse
{f}
tobacco
bag
suture
;
purse
-string
suture
Tabaksbeutelnaht
{f}
[med.]
capsella
(botanical
genus
)
Hirtentäschelkraut
{n}
;
Hirtentäschel
{n}
(
Capsella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
shepherd's
purse
;
shepherd's
pouch
Gewöhnliches/Gemeines
Hirtentäschelkraut/Hirtentäschel
{n}
;
Täschelkraut
{n}
;
Beutelschneiderkraut
{n}
;
Schafschinken
{m}
(
Capsella
bursa-pastoris
)
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finances
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
to
hold
a
joint/common
purse
;
to
hold
joint/common
funds
gemeinsame
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purse
s/funds
getrennte
Kasse
machen/haben
public
funds
öffentliche
Kassen
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
gut
bei
Kasse
sein
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
lip
Lippe
{f}
[anat.]
lips
Lippen
{pl}
cracked
lips
aufgesprungene
Lippen
parched
lips
ausgetrocknete
Lippen
protuding
lips
vorstehende
Lippen
thick
lips
wulstige
Lippen
to
bit
one's
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
an
jds
.
Lippen
hängen
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
give
sb
.
lip
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
put
a
glass
to
one's
lips
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
with
a
song
on
one's
lips
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
to
blow
a
hole
in
sth
. (budget
or
purse
) (of a
thing
)
[fig.]
ein
(
großes
)
Loch
in
etw
.
reißen
{v}
(
Budget
,
Kasse
) (
Sache
)
[übtr.]
[fin.]
Defeat
would
blow
a
hole
in
the
club's
finances
.
Eine
Niederlage
würde
ein
großes
Loch
in
die
Finanzen
des
Vereins
reißen
.
mouth
Mund
{m}
[anat.]
mouths
Münder
{pl}
to
hold
one's
tongue
;
to
wrap
up
den
Mund
halten
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
shut
up
den
Mund
halten
to
purse
one's
lips
den
Mund
spitzen
to
cover
sb
.'s
mouth
jdm
.
den
Mund
zuhalten
Shut
up
!
[coll.]
Halt
den
Mund
!
[ugs.]
It
makes
my
mouth
water
.;
My
mouth
is
watering
.
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
.
She
just
cannot
hold
her
tongue
.
Sie
kann
ihren
Mund
einfach
nicht
halten
.
You
haven't
opened
your
mouth
since
you've
been
here
.
Seit
du
da
bist
,
hast
du
kein
einziges
Mal
den
Mund
aufgemacht
.
sow's
ear
etw
.
Wertloses
You
can't
make
a
silk
purse
out
of
a
sow's
ear
.
[prov.]
Aus
einem
Ackergaul
kann
man
kein
Rennpferd
machen
.
[Sprw.]
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
endowing
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowed
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endows
dotiert
endowed
dotierte
a
race
endowed
with
a
good
purse
/prize
money
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
from
sb
. (by
force
)
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
snatching
;
snatching
away
entreißend
;
an
sich
reißend
snatched
;
snatched
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
to
snatch
the
old
woman's
purse
der
alten
Frau
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
He
snatched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
Search further for "purse":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners