DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Name
Search for:
Mini search box
 

184 results for Name | Name
Word division: Na·me
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Name {m} [ling.] [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [listen] first name; forename; given name; prename [obs.] [listen]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen] surname; family name; last name [listen] [listen] [listen]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Pseudonym {n}; angenommener Name {m} pseudonym; assumed name

Pseudonyme {pl} pseudonyms

unter dem Pseudonym "Sanchez" under the pseudonym 'Sanchez'; under the pseudonym of 'Sanchez'

ein Pseudonym benutzen to use a pseudonym

Absolutname {m} absolute name

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {f} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Ansehen {n}; guter Name {m} [soc.] good reputation

jds. Ansehen schaden to damage sb.'s good reputation

Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens usw.) expressiveness (of a name etc.)

gebräuchlicher Begriff; bekannter Name household name

zu einem Begriff werden to become a household name

Diakon (+ Nachname) (Anrede) Deacon (+ first name); The Reverend Mister (+ surname; in writing)

Domänenname {m} [comp.] domain name

Domänennamenserver {m}; DNS-Server [comp.] [telco.] domain name server; DNS server

Domänennamensystem {n}; DNS-Dienst {m} [comp.] [telco.] domain name system /DNS/

Eingabename {f} input name

Empfängername {m} name of addressee

Kennsatzname {m} [comp.] label name

ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {vt} (selbst festlegen) [comp.] to create a password / user name

Kloakentiere {pl}; Gabeltiere {pl} (alter Name) (eierlegende Säugetiere) (Monotremata) (zoologische Ordnung) [zool.] monotremes (egg-laying mammals) (zoological order)

Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)

Kurzform {f} des/eines Namens; Hypokoristikum {n} [ling.] short form of a/the name; hypocorism

Matronymikon {n}; Metronymikon {n} (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) [ling.] matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic

Michael (männlicher Vorname) Mikhail (male given name)

Mitgliedsname {m} member name

Namensänderung {f} change of name

Namenserteilung {f} [adm.] bestowing a family name on an illegitimate child

Namensgebung {f} naming; choice of a name

Namenspatron {m} [relig.] name saint; namesake saint; titular saint

Namensrecht {n} (im Markenrecht) [jur.] right to a name (in trademark law)

Namensstreit {m} [jur.] name dispute

Pater {m} (+Name) [relig.] Father /Fr./; Padre [mil.]; (the) Reverend /Rev./ (+ name)

Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale

Rehabilitierung {f}; Entlastung {f}; Reinwaschen {n} (einer Person / seines Namens usw.) [listen] vindication (of sb./sb.'s name etc.)

Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] user name

Wäschezeichen {n}; Namensstreifen {m} (in Textilien) [textil.] name tape

namens {adv}; mit Namen by the name of; named [listen]

namentlich {adv} nominally; by name

nomen nominandum /N. N./ (Name noch nicht bekannt) name hitherto unknown

Symbolischer Abschnittsname alias phase name

Namen sind Schall und Rauch. [prov.] A rose by any other name would smell as sweet. (Shakespeare)

Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] I haven't got a clue.; I haven't the faintest idea. [listen]

Wolgograd; Stalingrad [frühere Bezeichnung]; Zarizyn (historischer Name) (Stadt in Russland) [geogr.] Volgograd; Stalingrad [former name]; Tsaritsyn (historical name) (city in Russia)

Konstantinopel (früherer Name von Istanbul) Constantinople (former name for Istanbul)

Hibernia (lateinischer Namen von Irland) Hibernia (Latin name for the island of Ireland)

Projektname {m} project name

Dahomey (früherer Name von Benin) [geogr.] Dahomey (former name of the Republic of Benin)

Namenswechsel {m} name change; change of name

Hostname {m}; Sitename {m} [comp.] hostname; host name

Bartholomäus {m} (Name) Bartholomew

Frauenname {m} female name; woman's name

Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums) [geogr.] [hist.] Chaldea; Chaldaea

Internationaler Freiname (INN); Generischer Name International Nonproprietary Name (INN)

Männername {m} male name; man's name

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners