A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for Fr
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
true
fr
ogs
(zoological
genus
)
Echte
Fr
ösche
{pl}
(
Rana
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
atavism
(recurrence
of
traits
fr
om
earlier
evolutionary
stages
) (evolutionary
biology
)
Entwicklungsrückschlag
{m}
;
Atavismus
{m}
(
neuerliches
Auftreten
von
Merkmalen
fr
üherer
Entwicklungsstufen
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Fr
ankish
Fr
änkisch
{adj}
[ling.]
[hist.]
Fr
anconian
Jura
Fr
änkische
Alb
{f}
;
Fr
ankenalb
{f}
;
Fr
änkischer
Jura
{m}
;
Fr
ankenjura
{m}
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Fr
anconia
die
Fr
änkische
Schweiz
(
Nordteil
der
Fr
änkischen
Alb
)
{f}
[geogr.]
to
fr
uctify
Fr
üchte
tragen
{v}
to
bear
fr
uit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
Fr
üchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
Alpine
fr
uit
bread
;
Alpine
fr
uit
loaf
;
Alpine
fr
uit
cake
Fr
üchtebrot
{n}
;
Kletzenbrot
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Hutzenbrot
[BW];
Zelten
{m}
[Tirol]
[veraltend]
[cook.]
fr
uitcake
(with
candied
fr
uit
)
Fr
üchtekuchen
{m}
(
mit
kandierten
Fr
üchten
)
[cook.]
Father
/
Fr
./;
Padre
[mil.]
; (the)
Reverend
/Rev
./ (+
name
)
Pater
{m}
(
+Name
)
[relig.]
50
metre
pistol
;
fr
ee
pistol
[former name]
(shooting
sport
event
)
50-Meter-Pistole
;
Fr
eie
Pistole
[frühere Bezeichnung]
(
Schießsportdisziplin
)
[sport]
lusciousness
(of
fr
uit
)
Saftigkeit
{f}
;
Süße
{f}
(
von
Fr
üchten
)
Fr
ankish
fr
änkisch
{adj}
[pol.]
[soc.]
[hist.]
fr
ugivorous
fr
ucht
fr
essend
{adj}
;
von
Fr
üchten
lebend
[zool.]
Forbidden
fr
uit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
Verbotene
Fr
üchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Fr
ench
/
Fr
./
fr
anzösisch
{adj}
/
fr
z
./
[geogr.]
Fr
eiburg
(Swiss
canton
)
Fr
eiburg
/
FR
/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Fr
eiburg
)
[geogr.]
fr
ancium
Fr
ancium
(
Fr
anzium
)
{n}
/
Fr
/
[chem.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
Indian
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vineleaf
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
pointed-leaf
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
field
maple
;
hedge
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
Fr
ench
maple
;
Montpellier
maple
Fr
anzösischer
Ahorn
{m}
;
Fr
anzösischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
candle-shape
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Italian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Fr
ühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
Norway
Maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
vine
maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
journey
[Br.]
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journeys
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
on
the
journey
to
and
fr
om
work
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
fr
üh
war
schrecklich
.
The
journey
fr
om
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
infusion
;
brew
[Br.]
(of
plant
components
)
Aufguss
{m}
(
aus
Pflanzenteilen
)
[cook.]
fr
uit
infusion
;
fr
uit
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Fr
üchten
;
Fr
üchteaufguss
{m}
;
aufgegossener
Fr
üchtetee
infusion
of
green
tea
;
green
tea
infusion
;
brew
of
green
tea
[Br.]
;
green
tea
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Grüntee
;
Grünteeaufguss
{m}
;
aufgegossener
Grüntee
herbal
infusion
;
herbal
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Kräutern
;
Kräuteraufguss
{m}
;
aufgegossener
Kräutertee
second
infusion
;
second
brew
[Br.]
zweiter
Aufguss
balcony
Balkon
{m}
[arch.]
balconies
Balkone
{pl}
Fr
ench
balcony
;
Fr
ench
door
with
balcony
;
balconette
;
balconnet
;
Juliet
balcony
fr
anzösischer
Balkon
wraparound
balcony
umlaufender
Balkon
;
Galerie
to
sit
on
the
balcony
auf
dem
Balkon
sitzen
to
have
breakfast
out
on
the
balcony
draußen
auf
dem
Balkon
fr
ühstücken
slippery
fr
ogs
(zoological
genus
)
Conraua-
Fr
ösche
{pl}
(
Conraua
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
giant
slippery
fr
og
;
goliath
bull
fr
og
;
goliath
fr
og
Goliath
fr
osch
{m}
(
Conraua
goliath
)
leap
fr
og
(road
building
)
Explosionsramme
{f}
;
Fr
osch
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
leap
fr
ogs
Explosionsrammen
{pl}
;
Fr
ösche
{pl}
fr
eight
carrier
;
carrier
Fr
achtführer
{m}
;
Fr
ächter
{m}
[Ös.]
fr
eight
carriers
;
carriers
Fr
achtführer
{pl}
;
Fr
ächter
{pl}
Fr
ancia
;
Kingdom
of
the
Fr
anks
;
Fr
ankish
Empire
Fr
änkisches
Reich
{n}
;
Fr
ankenreich
{n}
[hist.]
East
Fr
ancia
Ost
fr
ankenreich
{n}
West
Fr
ancia
West
fr
ankenreich
{n}
Fr
iday
/
Fr
i/
Fr
eitag
{m}
/
Fr
/
Thank
God
It's
Fr
iday
!
/TGIF/
Endlich
Fr
eitag
!
fr
og
Fr
osch
{m}
;
Gecke
{m}
[Sachsen]
[ugs.]
[zool.]
fr
ogs
Fr
ösche
{pl}
;
Gecken
{pl}
little
fr
og
Fr
öschlein
{n}
tree
fr
og
Baum
fr
osch
{m}
fr
ost
;
fr
eeze
Fr
ost
{m}
fr
osts
Fr
öste
{pl}
a
hard
fr
eeze
ein
harter
Fr
ost
fr
uit
Fr
ucht
{f}
[bot.]
fr
uit
Fr
üchte
{pl}
ballistic
fr
uit
;
ballist
Schleuder
fr
ucht
{f}
to
bear
fr
uit
;
to
yield
fr
uit
Fr
üchte
tragen
the
fr
uits
of
the
earth
die
Fr
üchte
des
Feldes
;
die
Fr
üchte
der
Erde
fr
uit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
Fr
ucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
a
love
child
eine
Fr
ucht
der
Liebe
[euphem.]
to
enjoy
the
fr
uits
of
your
labours
die
Fr
üchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
This
serum
is
the
fr
uit
of
12
years'
research
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
By
their
fr
uits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
An
ihren
Fr
üchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
fr
uit
basket
Fr
üchtekorb
{m}
fr
uit
baskets
Fr
üchtekörbe
{pl}
cold
fr
ame
Fr
ühbeet
{n}
;
Fr
ühbeetkasten
{m}
;
Fr
ühbeetrahmen
{m}
cold
fr
ames
Fr
ühbeete
{pl}
;
Fr
ühbeetkästen
{pl}
;
Fr
ühbeetrahmen
{pl}
breakfast
Fr
ühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
at
breakfast
zum
Fr
ühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
europäisches
Fr
ühstück
;
kleines
Fr
ühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fr
y-up
breakfast
;
fr
y-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
warmes
Fr
ühstück
;
englisches
/
irisches
Fr
ühstück
a
big/good/hearty
breakfast
ein
ausgiebiges
Fr
ühstück
over
breakfast
beim
Fr
ühstück
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Arbeits
fr
ühstück
{n}
hangover
breakfast
Kater
fr
ühstück
{n}
to
get
breakfast
in
bed
das
Fr
ühstück
ans
Bett
bekommen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Fr
ühstück
ans
Bett
bringen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
sich
das
Fr
ühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Ist
das
Fr
ühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Fr
ühstück
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
fr
ühstücken
?
home
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
to
stay
home
zu
Hause
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
in
zu
Hause
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
at
home
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
go
home
nach
Hause
gehen
to
get
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
early
fr
üh
nach
Hause
kommen
to
feel
like
home
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
arrive
home
zu
Hause
ankommen
to
live
away
fr
om
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
find
a
forever
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
a
home
fr
om
home
[Br.]
; a
home
away
fr
om
home
[Am.]
ein
zweites
Zuhause
on
the
house
auf
Kosten
des
Hauses
It's
on
the
house
.
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
out-of-home
außerhalb
von
zu
Hause
He
lives
away
fr
om
home
.
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
It
felt
like
my
home
(away)
fr
om
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
flood
water
;
flood
;
floods
;
inundations
;
deluges
Hochwasser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
maximum
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
höchstes
Hochwasser
;
Höchsthochwasser
;
Maximalhochwasser
flash
flood
;
flash
flooding
;
spate
[Br.]
plötzlich
einsetzendes
Hochwasser
;
Flutwelle
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
glacier
flood
;
glacial
flood
;
glacial
outburst
flood
;
glacier
lake
outburst
flood
Gletscherhochwasser
{n}
hundred-year
flood
;
100-year
flood
Jahrhunderthochwasser
{n}
;
hundertjährliches
Hochwasser
thousand-year
flood
;
1000-year
flood
Jahrtausendhochwasser
{n}
;
tausendjährliches
Hochwasser
;
1000-jährliches
Hochwasser
catastrophic
flood
;
disastrous
flood
Katastrophenhochwasser
{n}
exceptional
flood
;
extraordinary
flood
außergewöhnliches
Hochwasser
;
außerordentliches
Hochwasser
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
extremes
Hochwasser
;
Extremhochwasser
{n}
historical
flood
historisches
Hochwasser
probable
maximum
flood
/PMF/
;
probable
record
flood
höchstes
wahrscheinliches
Hochwasser
;
wahrscheinlich
höchstes
Hochwasser
;
wahrscheinliches
Maximalhochwasser
mean
annual
flood
mittleres
jährliches
Hochwasser
fr
eshet
Hochwasser
infolge
der
Schneeschmelze
(
im
Fr
ühjahr
)
increase
of
flood
Ansteigen
des
Hochwassers
;
Hochwasseranstieg
{m}
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Auftreten
von
Hochwasser
;
Eintreten
von
Hochwasserereignissen
flood
recession
Rückgang
/
Abklingen
des
Hochwassers
;
Hochwasserabfall
{m}
citizens
affected
by
floods
vom
Hochwasser
betroffene
Bürger
childhood
;
infancy
Kindheit
{f}
;
Kindesalter
{n}
[med.]
[soc.]
fr
om
earliest
childhood
;
fr
om
infancy
seit
fr
ühester
Kindheit
{f}
fr
om
childhood
von
Kindesbeinen
an
the
destroyed
childhoods
of
child
soldiers
die
zerstörte
Kindheit
von
Kindersoldaten
He
performed
fr
om
7
and
never
had
a
proper
childhood
.
Er
stand
auf
der
Bühne
seit
er
7
war
und
hatte
nie
eine
richtige
Kindheit
.
We
chatted
for
hours
aboout
our
childhood
.
Wir
plauderten
stundenlang
über
unsere
Kindheit
.
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
heads
Köpfe
{pl}
fr
om
head
to
foot
;
fr
om
head
to
toe
von
Kopf
bis
Fuß
a
clear
brain
ein
klarer
Kopf
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
go
to
sb
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
overhead
über
Kopf
to
cock
your
head
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
wish
for
the
impossible
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
be
paralyzed
by
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
fr
üher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
myth
;
fairytale
;
old
wives'
tale
(widely
held
false
belief
)
Legende
{f}
;
Märchen
{n}
;
Ammenmärchen
{n}
;
alte
Mär
{f}
[geh.]
(
verbreiteter
Irrtum
)
myths
;
fairytales
;
old
wives'
tales
Legenden
{pl}
;
Märchen
{pl}
;
Ammenmärchen
{pl}
;
alte
Mären
{pl}
urban
myth
;
urban
legend
[Am.]
modernes
Schauermärchen
;
modernes
Gruselmärchen
stab-in-the-back
myth
Dolchstoßlegende
{f}
Fr
ogs
won't
give
you
warts
.
That's
just
an
old
wives'
tale
.
Von
Fr
öschen
bekommt
man
keine
Warzen
.
Das
ist
nur
ein
Ammenmärchen
.
misfortune
;
misadventure
;
stroke
of
bad
luck
;
bad
break
Missgeschick
{n}
;
Misserfolg
{m}
;
Bauchlandung
{f}
;
Enttäuschung
{f}
misfortunes
;
misadventures
;
strokes
of
bad
luck
;
bad
breaks
Missgeschicke
{pl}
;
Misserfolge
{pl}
;
Bauchlandungen
{pl}
;
Enttäuschungen
{pl}
misfortunes
of
your
own
making
selbstverschuldete
Missgeschicke
financial
misfortunes
finanzielle
Fehlschläge
romantic
misfortunes
Enttäuschungen
in
der
Liebe
the
lessons
learned
fr
om
past
misfortunes
and
failures
die
Lehren
aus
fr
üheren
Misserfolgen
und
Fehlschlägen
morning
Morgen
{m}
mornings
Morgen
{pl}
Monday
morning
Montagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Wednesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Thursday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Fr
iday
morning
Fr
eitagmorgen
{m}
Saturday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Sunday
morning
Sonntagmorgen
{m}
early
in
the
morning
am
fr
ühen
Morgen
every
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Fr
üh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
all
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
this
morning
heute
Morgen
;
heute
fr
üh
yesterday
morning
gestern
Morgen
tomorrow
morning
morgen
fr
üh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
fr
üh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
Good
morning
!
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
neurosis
Neurose
{f}
[psych.]
neuroses
Neurosen
{pl}
defence
neurosis
[Br.]
;
defense
neurosis
[Am.]
Abwehrneurose
{f}
actual
neurosis
Aktualneurose
{f}
anxiety
neurosis
angstbedingte
Neurose
;
Angstneurose
{f}
compensating
neurosis
Begehrensneurose
{f}
;
Tendenzneurose
{f}
cardiac
neurosis
Herzneurose
{f}
hysterical
neurosis
hysterische
Neurose
infantile
neurosis
;
childhood
neurosis
fr
ühkindliche
Neurose
;
infantile
Neurose
psychoneurosis
;
psychoneurotic
disorder
konfiktbedingte
Neurose
;
psychogene
Neurose
;
Psychoneurose
{f}
localized
neurosis
;
toponeurosis
lokale
Neurose
narcissistic
neurosis
(Freud)
narzisstische
Neurose
(
Fr
eud
)
neurotic
need
for
social
recognition
Profilneurose
{f}
traumatic
neurosis
traumatische
Neurose
transference
neurosis
(Freud)
Übertragungsneurose
{f}
(
Fr
eud
)
vegetative
neurosis
vegetative
Neurose
compulsion
neurosis
;
obsessive-compulsive
disorder
;
obsessive
neurosis
;
obsessional
neurosis
Zwangsneurose
{f}
fr
uitcage
Obstkäfig
{m}
;
Fr
üchtekäfig
{m}
[agr.]
fr
uitcages
Obstkäfige
{pl}
;
Fr
üchtekäfige
{pl}
Easter
Ostern
{n}
;
Osterfest
{n}
[relig.]
at
Easter
zu
Ostern
;
an
Ostern
[Süddt.]
[Schw.]
Happy
Easter
!
Fr
ohe
Ostern
!;
Fr
öhliche
Ostern
!
when
hell
fr
eezes
over
wenn
Ostern
und
Weihnachten
auf
einen
Tag
fallen
[humor.]
pammene
moths
(zoological
genus
)
Pammene-Wickler
{pl}
(
Pammene
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chestnut
lea
fr
oller
Fr
üher
Kastanienwickler
{m}
(
Pammene
fasciana
)
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
white
poplar
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
black
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
Eastern
cottonwood
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Fr
emont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Fr
émont-Pappel
{f}
(
Populus
fr
emontii
)
trembling
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
true
Lombardy
poplar
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
Berlin
laurel
poplar
;
Berlin
poplar
Berliner
Lorbeerpappel
;
Berliner
Pappel
(
Populus
×
berolinensis
)
emergency
care
assistant
;
emergency
medical
technician
/EMT/
;
associate
ambulance
practitioner
;
ambulance
man
[coll.]
Rettungssanitäter
{m}
;
Sanitäter
{m}
[med.]
emergency
care
assistants
;
emergency
medical
technicians
;
associate
ambulance
practitioners
;
ambulance
men
;
trainee
emergency
ambulance
crew
Rettungssanitäter
{pl}
;
Sanitäter
{pl}
first
responder
/
FR
/
;
first-aid
attendant
;
first
aider
;
emergency
medical
responder
/EMR/
[Am.]
Sanitäter
{m}
vor
Ort
/SvO/
/SanvO/
;
Helfer
vor
Ort
/HvO/
;
Ersthelfer
{m}
;
Ersthelferin
{f}
paramedic
;
paramedical
Notfallsanitäter
{m}
;
Rettungsassistent
{m}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
bar
(long,
flat
block
)
Riegel
{m}
(
länglicher
,
flacher
Block
)
[cook.]
bars
Riegel
{pl}
fr
uit
bar
Fr
uchtriegel
{m}
;
Fr
üchteriegel
{m}
cereal
bar
Haferriegel
{m}
;
Cerealienriegel
{m}
snack
bar
Knusperriegel
{m}
muesli
bar
[Br.]
;
granola
bar
[Am.]
Müsliriegel
{m}
chocolate
bar
;
choc
bar
;
candy
bar
[Am.]
süßer
Riegel
;
Pralinenriegel
{m}
;
Praliné-Riegel
{m}
;
Schokoladenrigel
{m}
;
Schokoriegel
{m}
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
backtrack
fr
om/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
von
seinem
fr
üheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
fr
üheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
He
rowed
back
fr
om
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
fr
om
disturbance
)
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
die
Ruhe
des
fr
ühen
Morgens
genießen
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
More results
Search further for "Fr":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners