A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verfaulen
verfault
verfaultes Holz
verfechten
verfehlen
verfeindet sein
verfeinern
verfemt
verfertigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for verfehlte
Tip:
Conversion of units
German
English
knappes
Verfehlen
{n}
near
miss
Er
schoss
zwei
Tore
und
verfehlte
zwei
weitere
nur
knapp
.
He
scored
two
goals
and
had
another
two
near
misses
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
moving
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
etw
.
nicht
erreichen
;
an
etw
.
nicht
herankommen
;
hinter
etw
.
zurückbleiben
;
etw
.
verfehlen
{vi}
to
fall
short
of
sth
.
nicht
erreichend
;
nicht
herankommend
;
zurückbleibend
;
verfehlend
falling
short
of
nicht
erreicht
;
nicht
herangekommen
;
zurückgeblieben
;
verfehlt
fallen
short
of
an
den
internationalen
Standard
nicht
herankommen
to
fall
short
of
the
international
standard
Im
Vergleich
zu
seinem
vorigen
Kabarettprogramm
fällt
dieses
hier
ab
.
In
comparison
to
his
previous
satirical
show
,
this
one
falls
short
.
Der
Antrag
erreichte
nicht/
verfehlte
die
erforderliche
Mehrheit
.
The
motion
failed
to
reach/fell
short
of
the
required
majority
.
etw
.
verfehlen
;
verpassen
;
versäumen
;
verabsäumen
;
übersehen
;
überlesen
{vt}
to
miss
sth
.
verfehlend
;
verpassend
;
versäumend
;
verabsäumend
;
übersehend
;
überlesend
missing
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersehen
;
überlesen
missed
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersieht
;
überliest
misses
verfehlte
;
verpasste
;
versäumte
;
verabsäumte
;
übersah
;
überlas
missed
in
der
Schule
fehlen
to
miss
school
verfehlt
;
falsch
,
nicht
richtig
erfasst/erkannt/umgesetzt
{adj}
misconceived
eine
verfehlte
Politik
a
misconceived
policy
falsche
Erwartungen
vom
Landleben
misconceived
expectations
of
country
life
verfehlt
;
fehlgeleitet
;
irregeleitet
;
irrig
;
untauglich
{adj}
misguided
eine
verfehlte
Politik
a
misguided
policy
Fehlanreize
misguided
incentives
irregeleitete
Freunde
misguided
friends
ein
untauglicher
Versuch
a
misguided
attempt
untaugliche/unhaltbare
Argumente
misguided
arguments
in
der
irrigen
Annahme
,
sie
könnten
damit
die
Welt
verändern
in
the
misguided
belief
they'll
be
able
to
change
the
world
with
it
schlecht
beraten
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
misguided
to
do
sth
.
Search further for "verfehlte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners