DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Standard
Search for:
Mini search box
 

94 results for Standard | Standard
Word division: Stan·dard
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau academic standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

nach objektiven Maßstäben by objective standards

Bewertung nach einheitlichen Maßstäben evaluation according to uniform standards

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

serienmäßig (gefertigt); standardmäßig {adj}; Standard... ready-made; standard

serienmäßige Ausstattung {f} standard fitting

Standard... stock

gewohnheitsmäßig; schematisch {adj}; Standard...; Routine... [pej.] routine; ordinary [pej.] [listen] [listen]

gewohnheitsmäßig; schablonenhaft {adj}; Standard...; Routine... [pej.] routine; ordinary [pej.] [listen] [listen]

eine Therapie mit Ciclosporin nach Schema [med.] a routine therapy with cyclosporine; a routine cyclosporine therapy

klassisch; zeitlos gültig; Standard... {adj} [art] classic

Standard {m}; Normalfall {m} default [listen]

standardmäßig by default

voreingestellt {adj}; Standard... default; preset [listen]

werkseitig voreingestellt factory-preset

Standardnutzer {m} [comp.] default user

voreingestellter Wert; Vorwahlwert {m} preset value

Standard... preset

Standard... vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] [listen]

Standard... (immer nach demselben Muster ablaufend) setpiece [before nouns]

Standardsituation {f}; Standard {m} (Ballsport) [sport] set play situation; set play; set-piece situation [Br.]; set piece [Br.] (ball sports)

Standardsituationen {pl}; Standards {pl} set play situations; set plays; set-piece situations; set pieces

aus einer Standardsituation (heraus) ein Tor erzielen to score from a set piece

Ablaufstandard {m} [chem.] [envir.] effluent standard

mittlerer quadratischer Fehler {m}; Standardfehler {m} (des Mittelwertes) [statist.] root mean square error; rms error; standard error

britischer Standard für Gewinde [techn.] British Standard Pipe thread /BSP/

Hygienestandard {m}; etablierte Hygienepraktiken {pl} standard of hygienic behaviour; standard of hygienic practices

Lebensstandard {m} standard of living; living standard

Lichtstandard {m}; Lichtstärkennormal {n} primary luminous standard

Schwenkstandard {m} (Optik) internal swing-in standard (optics)

Standardabweichungskarte {f} sample standard deviation chart

Standardausstattung {f} standard configuration; standard equipment; standard facilities; standard furnishings

Standardbasis {f} [math.] standard basis

Standardbereifung {f} standard fitment

Standarddaten {pl}; allgemeine Daten standard data

Standarddosis {f} standard dosing

Standardkosten {pl} standard cost

Standardoberfläche {f} standard finish

Standardprüfzeit {f} standard testing period

Standardpunktewertung {f}; z-Score {m} [statist.] standard score; z-score

Standardqualität {f} standard quality

Standardsoftware {f}; Konfektionssoftware {f} [comp.] standard software; packaged software; off-the-shelf software; canned software [coll.]

atypisch; von der Norm abweichend; nicht der Norm entsprechend; nicht standardgemäß; normwirdrig {adj} non-standard

kanonisch; normgemäß; standardmäßig; Standard... {adj} canonical [listen]

kosmische Standardkerze {f} [astron.] cosmic standard candle

routinemäßiges Vorgehen {n}; standardisierter Ablauf {m}; Standardarbeitsanweisung {f} standard operating procedure /SOP/

Standardversion {f}; Standardausstattung {f} standard version; standard model; basic version; regular version

Sicherheitsstandard {m} safety standard

standardisierter Code zur Zeichendarstellung American Standard Code for Information Interchange /ASCII/

(Internet-Standard oder Diskussionsschrift) Request for comments /RFC/

Absonderung {f}; Isolierung {f} (von Infektionspatienten) [med.] segregation; separation; isolation (of patients with infection) [listen] [listen] [listen]

Kohortenisolierung {f} cohort Isolation

Schutzisolierung {f} protective isolation

Sonderisolierung {f}; strikte Isolierung strict isolation

Standardisolierung {f} standard isolation

Anwendungsstandard {m} application standard

Anwendungsstandards {pl} application standards

Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen] (a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.] bathing gear; bathing things; swimming things

Kindersachen {pl} children's things; children's stuff

Putzsachen {pl} cleaning things; cleaning kit

Standardausrüstung {f} standard equipment; off-the-shelf equipment

Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school] gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.]

Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} [listen] make [listen]

Standardausführung {f} standard make

Feldbus {m} field bus

Profibus {m} (Standard) PROFIBUS (process field bus)

Formular {n}; Formblatt {n}; Vordruck {m} [adm.] [listen] blank form; printed form; form [listen]

Formulare {pl}; Formblätter {pl}; Vordrucke {pl} blank forms; printed forms; forms [listen]

amtlicher Vordruck official form

Standardformular {n} standard form

eine Kopie des Formblatts a copy of the form

ein Formular ausfüllen to fill in a form; to complete a form

Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! Fill out the form in capital letters!

Die Rezeptionistin gab mir ein Standardformular zum Ausfüllen. The receptionist gave me a standard form to fill out.

Gerinnequerschnitt {m}; Querprofil {n} (Gewässerkunde) channel cross-section; transverse profile (hydrology)

Gerinnequerschnitte {pl}; Querprofile {pl} channel cross-sections; transverse profiles

Normalprofil {n}; Standardprofil {n} design cross-section; standard cross-section [rare]

Goldstandard {m} [fin.] gold standard

den Goldstandard verlassen to abandon the gold standard

Grafikstandard {m} [comp.] graphics standard

Grafikstandards {pl} graphics standards

Klausel {f}; Bestimmung {f} [jur.] [listen] clause [listen]

Klauseln {pl}; Bestimmungen {pl} [listen] clauses

Flexibilitätsklausel {f} flexibility clause

Öffnungsklausel {f} opening clause

Standardklausel {f} standard clause; boilerplate clause [Am.]

Stillhalteklausel {f} standstill clause

eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause

rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel [jur.] severability clause; saving clause; separability clause

Klausel, durch die Vermögen übertragen wird dispositive clause [Sc.]

Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall automatic reinstatement clause

Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] change-of-control clause

Leistungsstandard {m}; Leistungsnorm {f} performance standard; performance norm

Leistungsstandards {pl}; Leistungsnormen {pl} performance standards; performance norms

Senkung der Leistungsnorm reduction of performance norm

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org