DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
request
Search for:
Mini search box
 

109 results for request
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

request [listen] Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen]

requests [listen] Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen]

at request of; at the request of [listen] auf Bitten von; auf Antrag von

on request; by request auf Wunsch; auf Anfrage

at my request auf meine Bitte

on request from the latter auf dessen Verlangen

by popular request auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch

appeal (to; for) [listen] dringende Bitte {f} (an; um)

to make a request ein Ersuchen stellen

to file a request with the authority; to submit a request to the authority ein Gesuch bei der Behörde einreichen

demand; request [listen] [listen] Aufforderung {f}; Forderung {f}; Einforderung {f}; Verlangen {n} [listen] [listen]

partial demand Teilforderung {f}

on demand [listen] auf Verlangen; auf Anforderung

within three days of demand innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung

to cater to a need/request einen Bedarf/Wunsch befriedigen; bedienen {vt} [pej.] [listen]

to cater to demand den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen

to cater to the mass-market den Massenmarkt bedienen

to cater to male phantasies männliche Fantasien bedienen

to request [listen] beantragen {vt} [listen]

requesting [listen] beantragend

requested [listen] beantragt

to request sth. from sb. jdn. um etw. bitten; jdn. um etw. ersuchen [geh.]; von jdm. etw. erbitten [geh.] {vt}

requesting [listen] bittend; ersuchend; erbittend

requested [listen] gebeten; ersucht; erbeten [listen]

he/she requests [listen] er/sie bittet; er/sie ersucht; er/sie erbittet

I/he/she requested [listen] ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte; ich/er/sie erbat

he/she has/had requested er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte ersucht; er/sie hat/hatte erbeten

unrequested nicht ersucht

You are requested to ... Sie werden gebeten, ... zu

to request sth. etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.]

requesting [listen] abfragend

requested [listen] abgefragt

to request the user ID die Benutzerkennung abfragen

to request sth. etw. anfordern {vt} [adm.]

requesting [listen] anfordernd

requested [listen] angefordert [listen]

Photographs of the items are available on request/if required. Fotos der Gegenstände können angefordert werden.

request [listen] Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] [listen]

password request Kennwortabfrage {f}

PIN request PIN-Abfrage {f}

request to speak Wortmeldung {f}

request to speak Wortmeldungen {pl}

to ask for permission to speak um Wortmeldung bitten

request for payment; demand for payment; payment demand Zahlungsaufforderung {f} [fin.]

requests for payment; demands for payment; payment demands Zahlungsaufforderungen {pl}

(outstanding) payment letter schriftliche Zahlungsaufforderung

request mode Anforderungsmodus {m}

request for proposal /RFP/ Angebotsanfrage {f}

receipt of RFP Eingang der Angebotsanfrage

request for quotation /RFQ/ Angebotsanfrage {f}

requests for quotation Angebotsanfragen {pl}

request for proposal /RFP/ Angebotsaufforderung {f}

requests for proposal Angebotsaufforderungen {pl}

request for information Auskunftsersuchen {n} [adm.]

data subject access request datenschutzrechtliches Auskunftsersuchen

request for information Auskunftsverlangen {n}

request to furnish a guarantee; guarantee request Avalauftrag {m} [fin.]

request for administrative review; petition for administrative review /PAR/ [Am.] Dienstaufsichtsbeschwerde {f} [adm.]

request for granting Erteilungsantrag {m}

requests for granting Erteilungsanträge {pl}

request for judicial assistance nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.]

request to send /RTS/ Sendeaufforderung {f}

request for a lock; lock request Sperranforderung {f} [comp.]

requests for a lock; lock requests Sperranforderungen {pl}

request for conversion Umwandlungsantrag {m}

requests for conversion Umwandlungsanträge {pl}

request for repeat Wiederholungsaufforderung {f}

request programme Wunschsendung {f}

request programmes Wunschsendungen {pl}

request for service Zustellungsantrag {m}; Zustellungsersuchen {n}

requests for service Zustellungsanträge {pl}; Zustellungsersuchen {pl}

request for discussion /RFD/ Aufruf zur Diskussion

Request for comments /RFC/ (Internet-Standard oder Diskussionsschrift)

application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.]

applications for asylum Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl}

to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application einen Asylantrag stellen

to examine the asylum application den Asylantrag prüfen

to withdraw an asylum application einen Asylantrag zurückziehen

to demand; to request [listen] [listen] abrufen; abfordern {vt} [listen]

demanding; requesting [listen] [listen] abrufend; abfordernd

demanded; requested [listen] [listen] abgerufen; abgefordert

to search for; to request (for) [listen] nachsuchen (um)

searching for; requesting [listen] nachsuchend

searched for; requested [listen] nachgesucht

break request signal Abbruchanforderungssignal {n}

change request Änderungsanforderung {f}

change request Änderungswunsch {m}

change requests Änderungswünsche {pl}

activity request packet Aktivitätensteuerteil {m}

assistance request Amtshilfeersuchen {n} [adm.]

assistance requests Amtshilfeersuchen {pl}

calling for tenders; request for tenders Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten

attention request Anrufanforderung {f}

acquisition request Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek)

acquisition requests Anschaffungsvorschläge {pl}

information request form Auskunftsformular {n}

information request forms Auskunftsformulare {pl}

right to withhold information in respect of a request Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.]

application of extradition; request for extradition; extradition request Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.]

to make an extradition request einen Auslieferungsantrag stellen

clear request (dial-up connection) Auslöseanforderung {f} (Wählverbindung) [telco.]

disconnect request Auslöseanforderung {f} [telco.]

clear request signal (dial-up connection) Auslösesignal {n} (Wählverbindung) [telco.]

requirement request; demand request Bedarfsanforderung {f}

requirement requests; demand requests Bedarfsanforderungen {pl}

user inquiry; user query; user request Benutzeranfrage {f}

call card; call slip; request form (library) Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek)

call cards; call slips; request forms Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl}

letter of request Bittbrief {m}

letters of request Bittbriefe {pl}

supplicatory request Bittgang {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org