DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for bittend
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

bittend {adv} appellatively

flehend; bittend {adj}; Bitt... supplicatory

flehentlich; flehend; bittend {adj} appealing [listen]

jdn. zur Kasse bitten {vt} [übtr.] to mulct sb.; to soak sb.; to present sb. with the bill [fig.]

zur Kasse bittend mulcting; soaking; presenting with the bill

zur Kasse gebeten mulcted; soaked; presented with the bill [listen]

den Steuerzahler zur Kasse bitten to mulct the taxpayer

anflehen; demütig bitten {vt} to supplicate

anflehend; demütig bittend supplicating

angefleht; demütig gebeten supplicated

fleht an; bittet demütig supplicates

flehte an; bat demütig supplicated

jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt} to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.

inständig bittend soliciting

inständig gebeten solicited [listen]

bittet inständig solicits

bat inständig solicited [listen]

um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten to solicit donations for a charity

Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.

Historiker werden um ihre Meinung gebeten. Historians are solicited for their opinions.

betteln; (auf der Straße) um Almosen bitten {vi} (um etw. bei jdm.) to beg (ask for alms from sb. in the streets) [listen]

bettelnd; um Almosen bittend begging [listen]

gebettelt; um Almosen gebeten begged

betteln gehen to go begging

um Essen betteln to beg for food

Er bettelt jeden Tag an dieser Ecke. He begs on that corner every day.

(um etw.) betteln; (eindringlich / beharrlich) bitten; ersuchen [geh.] {vi} to beg (for sth.) [listen]

bettelnd; bittend; ersuchend begging [listen]

bettelt; gebeten; ersucht [listen] begged

er/sie bettelt; er/sie bittet; er/sie ersucht he/she begs

ich/er/sie bettelte; ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte I/he/she begged

bitten und betteln (so lange), bis .... to beg and plead until ...

Er rannte zum nächsten Haus und bat um Hilfe. He ran to the nearest house and begged for help.

Die Kinder bettelten, mitkommen zu dürfen. The children begged to come with us.

Darum betteln werde ich nicht. I'm not going to be begging for it.

Darf ich Euch um einen Gefallen ersuchen?; Ich muss Euch um einen Gefallen ersuchen. Can I beg a favour of you?

Er ersuchte, dabei sein zu dürfen. He begged that he be allowed to take part. / that he should be allowed to take part. [Br.]

bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen] to ask (for) [listen]

bittend; fragend; erfragend; fordernd asking

gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen] asked [listen]

er/sie bittet he/she asks

ich/er/sie bat I/he/she asked [listen]

wir/sie baten we/they asked [listen]

er/sie hat/hatte gebeten he/she has/had asked

ich/er/sie bäte I/he/she would ask

um Erlaubnis bitten to ask for permission

sich etw. erfragen {vr} to gather sth. by asking around

Er hat (selbst) darum gebeten. He was asking for it.

Bitten Sie Frau X herauf. Please ask Ms. X to come up.

jdn. um etw. bitten; jdn. um etw. ersuchen [geh.]; von jdm. etw. erbitten [geh.] {vt} to request sth. from sb.

bittend; ersuchend; erbittend requesting [listen]

gebeten; ersucht; erbeten [listen] requested [listen]

er/sie bittet; er/sie ersucht; er/sie erbittet he/she requests [listen]

ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte; ich/er/sie erbat I/he/she requested [listen]

er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte ersucht; er/sie hat/hatte erbeten he/she has/had requested

nicht ersucht unrequested

Sie werden gebeten, ... zu You are requested to ...

Ich habe den Anrufer ersucht, meine Nummer aus seiner Liste herauszunehmen. I requested that the caller remove my number from his list.

(jdn.) inständig / flehentlich um etw. bitten; (von jdm.) etw. erbitten [geh.] {vt} to beg sth.; to beg of sth. [formal]; be beseech sth. [poet]; to implore sth. [archaic] (of sb.)

inständig / flehentlich bittend; erbittend begging; beseeching; imploring [listen]

inständig / flehentlich gebittet; erbeten begged; besought / beseeched; implored

Ich bitte um Gnade. I implore mercy.

Ich erbitte ihre Vergebung. [altertümlich] I beseech your foregiveness.; I beg your foregiveness.

So hören Sie doch bitte! Listen, I beg of you!

jdn. bitten; jdn. ersuchen {vt} to petition sb.

bittend; ersuchend petitioning

gebeten; ersucht [listen] petitioned

bitten {vt} to pray [listen]

bittend praying

gebeten [listen] prayed

jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun {vt} to urge sb. to do sth.

drängend; dringend bittend urging

gedrängt; dringend gebeten urged [listen]

drängt urges

drängte urged [listen]

Sie drängte zum Aufbruch. She urged us to leave.

etw. erbitten {vt}; dringend um etw. bitten {vi} to solicit for sth.

erbittend; dringend bittend soliciting

erbeten; dringend gebeten solicited [listen]

ersuchen um; bitten; herbitten {vt} to invite [listen]

ersuchend; bittend inviting

ersucht; gebeten [listen] invited [listen]

flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um) to pray (for) [listen]

flehend; flehentlich bittend praying

gefleht; flehentlich gebeten prayed

jdn. inständig bitten; anflehen; beknien [ugs.]; beschwören [geh.], etw. zu tun {vt} to implore sb.; to plead with sb.; to adjure sb. [formal]; to beseech sb. [poet.] to do sth.

inständig bittend; anflehend; bekniend; beschwörend imploring; pleading with; adjuring; beseeching

inständig gebeten; angefleht; bekniet; beschwört implored; pleaded with; adjured; besought, beseeched

bittet inständig; fleht an; bekniet; beschwört implores; pleads; adjures; beseeches

bat inständig; flehte an; bekniete; beschwor implored; pleaded; adjured; besought, beseeched
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org