DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pleading
Search for:
Mini search box
 

12 results for pleading
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

pleading; final speech; plea [listen] [listen] Plädoyer {n} [jur.]

written statement of the case; written pleading; written brief [Am.] Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.]

memorial [listen] Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof

default of pleading nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes

to draw up a statement of claim and defence einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen

to file/submit a written pleading/written brief in the court einen Schriftsatz bei Gericht einreichen

allegation of facts; pleading [listen] Klagevorbringen {n}; Klagsvorbringen {n} [Ös.] [jur.]

denial [listen] Bestreiten des Klagevorbringens

general denial Bestreiten des gesamten Klagevorbringens

pleading [listen] Bitten {n}

pleading [listen] Verteidigungsschrift {f}

imploring; pleading; beseeching [listen] flehentlich; hilfeflehend {adj}

plea of the defendant (in criminal proceedings) Verteidigung {f}; Einlassung {f} des Angeklagten (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

failure to plead lack of jurisdiction (prior to pleading on the merits) rügelose Einlassung [Dt.]

to cop a plea [Am.] [coll.] sich auf einen Deal mit der Staatsanwaltschaft einlassen [ugs.]

to beg (sb.) for sth.; to beg sth. (of/from sb.); to beg of sb. [formal]; to plead for sth.; to implore sth. [archaic] (of sb.) (jdn.) inständig / flehentlich um etw. bitten; (um etw.) betteln; (von jdm.) etw. erbitten [geh.]; jdn. (um etw.) ersuchen [geh.] {vi}

begging for; begging; begging of; pleading for; imploring [listen] inständig / flehentlich um bittend; bettelnd; erbittend; ersuchend

begged for; begged; begged of; pleaded for; implored inständig / flehentlich gebeten; bettelt; erbeten; ersucht

he/she begs; he/she pleads; he/she implores er/sie bittet; er/sie bettelt; er/sie erbittet; er/sie ersucht

I/he/she begged; I/he/she pleaded; I/he/she implored ich/ger/sie bat; ich/er/sie bettelte; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte

to beg / to plead for foregiveness um Vergebung bitten

to beg and plead until ... (so lange) bitten und betteln, bis ...

He ran to the nearest house and begged for help. Er rannte zum nächsten Haus und bat um Hilfe.

The children begged to come with us. Die Kinder bettelten, mitkommen zu dürfen.

I'm not going to be begging for it. Darum betteln werde ich nicht.

Can I beg a favour of you? Darf ich Euch um einen Gefallen ersuchen?; Ich muss Euch um einen Gefallen ersuchen.

He begged that he be allowed to take part. / that he should be allowed to take part. [Br.] Er ersuchte, dabei sein zu dürfen.

I beg for mercy.; I plead for mercy.; I implore mercy. Ich bitte um Gnade.

I beseech your foregiveness.; I beg your foregiveness. Ich erbitte ihre Vergebung. [altertümlich]

Listen, I beg of you! So hören Sie doch bitte!

to beg sb.; to implore sb.; to plead with sb.; to supplicate sb.; to adjure sb. [formal]; to entreat sb. [formal]; to beseech sb. [poet.] {besought, beseeched; besought, beseeched} to do sth. jdn. inständig bitten; anflehen; beknien [ugs.]; beschwören [geh.], etw. zu tun {vt}

begging; imploring; pleading with; supplicating; adjuring; entreating; beseeching [listen] inständig bittend; anflehend; bekniend; beschwörend

begged; implored; pleaded with; supplicated; adjured; entreated; beseeched inständig gebeten; angefleht; bekniet; beschwört

begs; implores; pleads; adjures; entreats; beseeches bittet inständig; fleht an; bekniet; beschwört

begged; implored; pleaded; adjured; entreated; besought / beseeched bat inständig; flehte an; bekniete; beschwor

Help them, I beg you!; I beg you to help them! Helfen Sie ihnen, ich flehe Sie an!

Don't do this to me, I beg of you! Ich bitte Sie, tun Sie mir das nicht an!

to plead {pleaded, pled [coll.]; pleaded, pled [coll.]} (for) [listen] plädieren {vi} (auf; für)

pleading [listen] plädierend

pleaded; pled [coll.] plädiert

pleads plädiert

pleaded; pled [coll.] plädierte

to plead {pleaded, pled [coll.]; pleaded, pled [coll.]} [listen] vorschieben {vt}

pleading [listen] vorschiebend

pleaded; pled [coll.] vorgeschoben

to plead as an excuse; to make a pretext of vorschützen {vt}

pleading as an excuse; making a pretext of vorschützend

plead/pleaded as an excuse; made a pretext of vorgeschützt

he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of er/sie schützt vor

I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of ich/er/sie schützte vor

he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of er/sie hat/hatte vorgeschützt

to feign illness Krankheit vorschützen

to plead ignorance Unwissenheit vorschützen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners