A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repute
repute to
reputed
reputedly
request
request arbitration
request for asylum
request for conversion
request for discussion
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
request
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
request
s
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
demand
;
request
Teilforderung
{f}
partial
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Ausschreibung
{f}
{+Gen.} (
einer
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tendering
[Br.]
;
call
for
tenders
[Br.]
;
request
for
tender
[Br.]
/RFT/
;
invitation
for
tenders
[Br.]
;
invitation
to
tender
[Br.]
;
bidding
[Am.]
;
call
for
bids
[Am.]
; (formal)
invitation
for
bids
[Am.]
;
invitation
to
bid
[Am.]
/ITB/
(for
sth
.)
Ausschreibungen
{pl}
tenderings
;
calls
for
tenders
;
request
s
for
tender
;
invitations
for
tenders
;
invitations
to
tender
;
biddings
;
calls
for
bids
;
invitations
for
bids
;
invitations
to
bid
beschränkte
Ausschreibung
selective
tendering
[Br.]
;
limited
design
competition
[Br.]
;
selective
bidding
[Am.]
Dauerausschreibung
{f}
standing
invitation
(for/to
tender
)
Einzelausschreibung
{f}
individual
invitation
for
/to
tender
öffentliche
Ausschreibung
open
invitation
for
tenders
[Br.]
;
open
invitation
to
tender
[Br.]
;
open
tendering
[Br.]
;
compulsory
competitive
tendering
[Br.]
;
open
invitation
for
bids
[Am.]
;
open
bidding
[Am.]
Teilausschreibung
{f}
partial
invitation
for/to
tender
;
individual
invitation
for/to
tender
über
eine
Ausschreibung
;
auf
dem
Ausschreibungswege
by
tender
;
by
bid
;
by
contract
Auskunftsersuchen
{n}
[adm.]
request
for
information
/RFI/
;
information
request
Auskunftsersuchen
{pl}
request
s
for
information
;
information
request
s
datenschutzrechtliches
Auskunftsersuchen
data
subject
access
request
ein
Auskunftsersuchen
stellen
to
make
a
request
for
information
Abfrage
{f}
(
Aufforderung
zur
Eingabe
bestimmter
Daten
)
[comp.]
request
Kennwortabfrage
{f}
password
request
PIN-Abfrage
{f}
PIN
request
Wortmeldung
{f}
request
to
speak
Wortmeldungen
{pl}
request
to
speak
um
Wortmeldung
bitten
to
ask
for
permission
to
speak
Zahlungsaufforderung
{f}
[fin.]
request
for
payment
;
demand
for
payment
;
payment
demand
Zahlungsaufforderungen
{pl}
request
s
for
payment
;
demands
for
payment
;
payment
demands
schriftliche
Zahlungsaufforderung
(outstanding)
payment
letter
Amtshilfeersuchen
{n}
[adm.]
request
for
official
assistance
Amtshilfeersuchen
{pl}
request
s
for
official
assistance
Angebotsanfrage
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Eingang
der
Angebotsanfrage
receipt
of
RFP
Angebotsanfrage
{f}
request
for
quotation
/RFQ/
Angebotsanfragen
{pl}
request
s
for
quotation
Angebotsaufforderung
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Angebotsaufforderungen
{pl}
request
s
for
proposal
Erteilungsantrag
{m}
request
for
granting
Erteilungsanträge
{pl}
request
s
for
granting
Sperranforderung
{f}
[comp.]
request
for
a
lock
;
lock
request
Sperranforderungen
{pl}
request
s
for
a
lock
;
lock
request
s
Umwandlungsantrag
{m}
request
for
conversion
Umwandlungsanträge
{pl}
request
s
for
conversion
Wunschsendung
{f}
request
programme
Wunschsendungen
{pl}
request
programmes
Zustellungsantrag
{m}
;
Zustellungsersuchen
{n}
request
for
service
Zustellungsanträge
{pl}
;
Zustellungsersuchen
{pl}
request
s
for
service
Anforderungsmodus
{m}
request
mode
Avalauftrag
{m}
[fin.]
request
to
furnish
a
guarantee
;
guarantee
request
Dienstaufsichtsbeschwerde
{f}
[adm.]
request
for
administrative
review
;
petition
for
administrative
review
/PAR/
[Am.]
nationales
Rechtshilfeersuchen
{n}
[jur.]
request
for
judicial
assistance
Sendeaufforderung
{f}
request
to
send
/RTS/
Wiederholungsaufforderung
{f}
request
for
repeat
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
applications
for
asylum
einen
Asylantrag
stellen
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
den
Asylantrag
prüfen
to
examine
the
asylum
application
einen
Asylantrag
zurückziehen
to
withdraw
an
asylum
application
Bedarfsanforderung
{f}
requirement
request
;
demand
request
Bedarfsanforderungen
{pl}
requirement
request
s
;
demand
request
s
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
requirements
lists
;
lists
of
requirements
;
requirement
specifications
Terminanfrage
{f}
appointment
request
Terminanfragen
{pl}
appointment
request
s
Anfrage
für
einen
Besprechungstermin
meeting
request
Wunschkonzert
{n}
musical
request
programme
Wunschkonzerte
{pl}
musical
request
programmes
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
.
[Sprw.]
Life
is
not
a
bowl
of
cherries
.
[prov.]
Änderungswunsch
{m}
change
request
Änderungswünsche
{pl}
change
request
s
Anschaffungsvorschlag
{m}
/
Anfrage
(
Bibliothek
)
acquisition
request
;
acquisition
proposal
Anschaffungsvorschläge
{pl}
acquisition
request
s
;
acquisition
proposal
Auskunftsformular
{n}
information
request
form
Auskunftsformulare
{pl}
information
request
forms
Auslieferungsantrag
{m}
;
Auslieferungsbegehren
{n}
[jur.]
application
of
extradition
;
request
for
extradition
;
extradition
request
einen
Auslieferungsantrag
stellen
to
make
an
extradition
request
Bestellschein
{m}
;
Bestellzettel
{m}
(
Bibliothek
)
call
card
;
call
slip
;
request
form
(library)
Bestellscheine
{pl}
;
Bestellzettel
{pl}
call
cards
;
call
slips
;
request
forms
Bittbrief
{m}
letter
of
request
Bittbriefe
{pl}
letters
of
request
Briefwahlantrag
{m}
[pol.]
[adm.]
postal
ballot
request
/application
[Br.]
;
mail
ballot
request
/application
[Am.]
Briefwahlanträge
{pl}
postal
ballot
request
s/applications
;
mail
ballot
request
s/applications
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
travel
authorization
request
s
;
travel
authorisation
request
s
Eingabe/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
E/A-Anforderung
{f}
[comp.]
input/output
request
;
I/O
request
/IORQ/
Eingabe/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
E/A-Anforderungen
{pl}
input/output
request
s
;
I/O
request
s
Entwicklungsantrag
{m}
development
request
Entwicklungsanträge
{pl}
development
request
s
Fehlbitte
{f}
[geh.]
;
vergebliche
Bitte
vain
request
eine
Fehlbitte
tun
;
vergeblich
bitten
to
ask
in
vain
;
to
meet
with
a
refusal
Kennungsabfrage
{f}
[telco.]
station
identification
request
;
answer-back
code
request
Kennungsabfragen
{pl}
station
identification
request
s
;
answer-back
code
request
s
Quittungsanforderung
{f}
[adm.]
acknowledgement
[Br.]
/acknowledgment
[Am.]
request
Quittungsanforderungen
{pl}
acknowledgement/acknowledgment
request
s
Rücknahmeantrag
{m}
[fin.]
redemption
request
Rücknahmeanträge
{pl}
redemption
request
s
Rufanforderung
{f}
;
Verbindungswunsch
{m}
[telco.]
call
request
Rufanforderungen
{pl}
;
Verbindungswünsche
{pl}
call
request
s
Sonderwunsch
{m}
special
request
;
special
wish
;
special
desire
Sonderwünsche
{pl}
special
request
s
;
special
wishs
;
special
desires
Unterbrechungsanforderung
{f}
[comp.]
interrupt
request
/IRQ/
Unterbrechungsanforderungen
{pl}
interrupt
request
s
Verbindungsanforderung
{f}
[telco.]
call
request
;
connection
request
Verbindungsanforderungen
{pl}
call
request
s
;
connection
request
s
Wagenanforderung
{f}
;
Wagenbestellung
{f}
(
Bahn
)
wagon
request
[Br.]
;
car
order
[Am.]
(railway)
Wagenanforderungen
{pl}
;
Wagenbestellungen
{pl}
wagon
request
s
;
car
orderd
Zahlungsantrag
{m}
[fin.]
payment
request
;
request
for
payment
Zahlungsanträge
{pl}
payment
request
s
;
request
s
for
payment
Rechtsbegehren
{n}
[jur.]
legal
request
ein
Rechtsbegehren
stellen
to
request
for
a
legal
remedy
Förderantrag
{m}
[fin.]
grant
application
;
grant
request
Förderanträge
{pl}
grant
applications
;
grant
request
s
Suchauftrag
{m}
search
request
;
search
order
Suchaufträge
{pl}
search
request
s
;
search
orders
Abbruchanforderungssignal
{n}
break
request
signal
More results
Search further for "request":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners