DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
targets
Search for:
Mini search box
 

20 results for targets
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

with different educational targets; individual aims in curriculum lernzieldifferent {adj}

sales target; sales goal Absatzziel {n}; Absatzsoll {n}

sales targets; sales goals Absatzziele {pl}

operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) [listen] [listen] [listen] Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) [listen]

large scale operation Großeinsatz {m}

intruder mission Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.]

to fly a mission einen Einsatz fliegen [aviat.]

Our troops take part in the UN peacekeeping mission. Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.

The pilots flew interdiction missions against enemy targets. Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele.

health target Gesundheitsziel {n}

health targets Gesundheitsziele {pl}

game target Jagdscheibe {f}; Wildscheibe {f}

game targets Jagdscheiben {pl}; Wildscheiben {pl}

distant object; target (radar) [listen] Ortungsobjekt {n} (Radar)

distant objects; targets [listen] Ortungsobjekte {pl}

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

remediation target Sanierungsziel {n} [envir.]

remediation targets Sanierungsziele {pl}

target [listen] Schießscheibe {f}

targets [listen] Schießscheiben {pl}

condemnation (of sb./sth.) [listen] (moralische) Verurteilung {f} (von jdm./etw.)

condemnations Verurteilungen {pl}

sweeping condemnation Pauschalverurteilung {f}

There's been no official condemnation of the military intervention. Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention.

The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers. Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt.

growth target Wachstumsziel {n} [econ.]

growth targets Wachstumsziele {pl}

target [listen] Ziel {n} [mil.] [listen]

targets [listen] Ziele {pl} [listen]

area target Flächenziel {n}

opportunity target Gelegenheitsziel {n}

point target Punktziel {n}

moving target bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel

localized target geortetes Ziel

living targets lebende Ziele {pl}

stationary target unbewegliches Ziel; stehendes Ziel

soft target ungeschütztes Ziel [mil.]

on target im Ziel; erfasst; getroffen [listen]

off target danebengegangen; nicht getroffen

to target [listen] zum Ziel setzen; zum Ziel stellen

to hit the target ins Ziel treffen

to shell a target ein Ziel (mit Artillerie) beschießen

to home in on a target ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern

to spray a target einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen

target seeking Ziel suchend

to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)

The missile fell short of its target. Die Rakete verfehlte ihr Ziel.

target [listen] Zielbereich {m}

targets [listen] Zielbereiche {pl}

target (person being investigated or under surveillance) [listen] Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen)

targets [listen] Zielpersonen {pl}

target [listen] Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f}

targets [listen] Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl}

intermediate target; interim target; intermediate goal Zwischenziel {n}

intermediate targets; interim targets; intermediate goals Zwischenziele {pl}

to scout sth.; to scout out sth. etw. auskundschaften; etw. ausspähen; etw. erkunden {vt}

scouting; scouting out auskundschaftend; ausspähend

scouted; scouted out ausgekundschaftet; ausgespäht

scouts; scouts out kundschaftet aus; späht aus

scouted; scouted out kundschaftete aus; erkundete; spähte aus

to scout for sth. nach etwas Ausschau halten

to be scouting for new talent auf Talentsuche sein

Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire. Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um.

We were scouting inside enemy territory. Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung.

They might be criminals scouting for burglary targets. Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen.

American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia. Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden.

to spare no effort to do sth.; to do your utmost to do sth alles daransetzen, etw. zu tun

We should make every effort to meet our targets. Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen.

live [listen] lebendig; lebend {adj} [listen] [listen]

to use sth. against live targets etw. gegen lebende Ziele einsetzen [mil.]

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

to steal sth. in a robbery etw. rauben

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org