A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
buying-up
buyout
buys out
buyup
buzz
buzz around
buzz bomb
buzz cut
buzz group
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
buzz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzz
es
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answered
call
angenommener
Anruf
unanswered
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoax
call
;
prank
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
to
answer
a/the
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
Thanks
for
calling
!
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
to
buzz
off
[coll.]
verschwinden
;
abzischen
[ugs.]
{vi}
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verziehen
{vr}
[ugs.]
buzz
ing
;
buzz
;
humming
;
hum
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
the
buzz
of
insects
das
Summen
von
Insekten
the
hum
of
the
traffic
das
Rauschen
des
Verkehrs
tube
hum
;
tube
noise
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
buzz
-worthy
;
buzz
worthy
[Am.]
[coll.]
aufsehenerregend
;
außergewöhnlich
;
spektakulär
;
spannend
;
für
Gesprächsstoff
sorgend
{adj}
to
buzz
;
to
hum
(of
an
electical
device
)
surren
;
brummen
;
schnarren
{vi}
(
elektrisches
Gerät
)
[techn.]
buzz
ing
;
humming
surrend
;
brummend
;
schnarrend
buzz
ed
;
hummed
gesurrt
;
gebrummt
;
geschnarrt
The
intercom
buzz
ed
.
Die
Gegensprechanlage
surrte
.
The
doorbell
buzz
ed
loudly
.
Die
Türklingel
schrillte
laut
.
The
refrigerator
hummed
in
the
background
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
generators
now
were
buzz
ing
.
Die
Generatoren
brummten
mittlerweile
wieder
.
to
buzz
;
to
hum
summen
;
surren
;
brummen
;
grummeln
{vi}
buzz
ing
;
humming
summend
;
surrend
;
brummend
;
grummelnd
buzz
ed
;
hummed
gesummt
;
gesurrt
;
gebrummt
;
gegrummelt
buzz
es
;
hums
summt
;
surrt
;
brummt
;
grummelt
buzz
ed
;
hummed
summte
;
surrte
;
brummte
;
grummelte
a
buzz
ing
/
humming
bee
eine
summende
Biene
to
buzz
(of a
sound
)
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
buzz
ing
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzz
ed
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
The
sound
buzz
ed
throughout
the
reception
room
.
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
His
voice
buzz
ed
in/inside
my
head
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
My
ears
were
still
buzz
ing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
to
buzz
around
;
to
whizz
around
;
to
whiz
around
[Am.]
herumschwirren
;
schwirren
{vi}
buzz
ing
around
;
whizzing
around
;
whizing
around
herumschwirrend
;
schwirrend
buzz
ed
around
;
whizzed
around
;
whized
around
herumgeschwirrt
;
geschwirrt
A
swarm
of
flies
was
buzz
ing
around
the
carcass
.
Ein
Schwarm
Fliegen
schwirrte
um
den
Kadaver
herum
.
Voices
and
sounds
buzz
ed
around
us
.
Stimmen
und
Geräusche
schwirren
um
uns
herum
.
The
host
was
buzz
ing
around
the
room
talking
to
everyone
.
Der
Gastgeber
wirbelte
umher
und
sprach
mit
jedem
einzelnen
.
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzz
er
)
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
buzz
ing
klingelnd
buzz
ed
geklingelt
She
buzz
ed
the
stewardess
every
few
minutes
.
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewardess
.
The
doctor
buzz
ed
for
the
next
patient
to
come
in
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
to
buzz
through
sb
.
jdn
. (
durch
Drücken
des
Türöffners
)
passieren
lassen
;
durchlassen
{vt}
to
buzz
out
↔
sb
.
passieren
lassend
;
durchlassend
Let
me
buzz
you
out
.
passieren
lassen
;
durchgelassen
Ring
the
bell
when
you
arrive
and
someone
will
buzz
you
into
the
building
.
jdn
.
hereinlassen
jdn
.
hinauslassen
Ich
lass
dich
hinaus
.
Wenn
du
da
bist
,
läute
und
es
lässt
dich
dann
jemand
ins
Gebäude
to
buzz
off
abbrausen
{vt}
buzz
ing
off
abbrausend
buzz
ed
off
abgebraust
to
buzz
schnarren
{vi}
buzz
ing
schnarrend
buzz
ed
geschnarrt
buzz
Gemurmel
{n}
;
Stimmengewirr
{n}
buzz
group
Murmelgruppe
{f}
(
Kleingruppendiskussion
)
buzz
groups
Murmelgruppen
{pl}
buzz
starke
Wirkung
{f}
[cook.]
The
wine
has
a (real)
buzz
.
Der
Wein
hat
es
in
sich
.
to
buzz
sb
./sth.
dicht
/
knapp
über
den
Köpfen
/
über
einem
Ort
hinwegfliegen
{vi}
[aviat.]
A
drone
buzz
ed
those
waiting
.
Eine
Drohne
flog
dicht
über
den
Köpfen
der
Wartenden
hinweg
.
to
buzz
around
herumschwirren
{vi}
;
umherschwirren
(
Insekten
,
Flugzeuge
,
etc
.)
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/
buzz
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/
buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
ruft
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
rief
an
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
smashing
;
buzz
ing
schmetternd
;
feuernd
smashed
;
buzz
ed
geschmettert
;
gefeuert
smashes
;
buzz
es
schmettert
;
feuert
smashed
;
buzz
ed
schmetterte
;
feuerte
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
He
smashed
/
buzz
ed
a
pass
to
Messi
.
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
to
be
a
buzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
von
etw
.
schwirren
{vi}
The
brush
buzz
ed
with
the
sounds
of
insects
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
air
was
a
buzz
with
military
helicopters
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
a
buzz
. /
buzz
ed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
My
mind
is
a
buzz
with
thought
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
buzz
ing
with
ideas
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
The
Internet
is
a
buzz
with
/
is
buzz
ing
with
rumours
of
a
scandal
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
circular
saw
;
disk
saw
[Am.]
;
buzz
saw
[Am.]
Kreissäge
{f}
circular
saws
;
disk
saws
;
buzz
saws
Kreissägen
{pl}
panel
saw
(carpentry)
Formatkreissäge
{f}
(
Tischlerei
)
cordwood
saw
;
buzz
saw
Wippkreissäge
{f}
;
Wippkreissägemaschine
{f}
;
Brennholzwippsäge
{f}
;
Wippsäge
{f}
rising
and
falling
saw
höhenverstellbare
Kreissäge
multiple-rip
saw
bench
Kreissäge
mit
mehreren
Sägeblättern
kick
;
buzz
[coll.]
tolles
Gefühl
{n}
;
Kitzel
{m}
;
Kick
{m}
[ugs.]
to
do
sth
. (just)
for
kicks
etw
.
aus
Spaß
am
Vergnügen
/
aus
(
reiner
)
Abenteuerlust
tun
It's
a
kick/
buzz
to
have
the
staff
know
you
.
Es
ist
ein
tolles
Gefühl
,
wenn
einen
das
Personal
kennt
.
I
get
(such) a
kick/
buzz
out
of
passing
on
my
knowledge
.
Es
macht
mir
(
unheimlich
)
Spaß
,
mein
Wissen
weiterzugeben
.
It
gives
me
a
kick/
buzz
to
meet
like-minded
people
.
Ich
finde
es
aufregend
,
gleichgesinnte
Leute
zu
treffen
.
It
gives
her
a
kick
to
embarrass
her
fellow
students
.
Sie
delektiert
sich
daran
,
ihre
Studienkollegen
in
Verlegenheit
zu
bringen
.
drunk
;
buzz
[coll.]
Rausch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betrunkenheit
)
to
do
sth
.
while
drunk
im
Rausch/Suff
etw
.
tun
to
sleep
off
your
drunk/
buzz
;
to
sleep
it
off
seinen
Rausch
ausschlafen
hand-held
circular
saw
;
hand-held
disk
saw
;
hand-held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissäge
{f}
hand-held
circular
saws
;
hand-held
disk
saws
;
hand-held
buzz
saws
Handkreissägen
{pl}
circular
saw
blade
;
buzz
saw
blade
[Am.]
Kreissägeblatt
{n}
circular
saw
blades
;
buzz
saw
blades
Kreissägeblätter
{pl}
axle
of
a
circular
saw
;
axle
of
a
buzz
saw
[Am.]
Kreissägewelle
{f}
axles
of
a
circular
saw
;
axles
of
a
buzz
saw
Kreissägewellen
{pl}
buzz
-collection
Vibrationssammeln
{n}
(
Ernten
von
Pollen
)
[zool.]
virus
marketing
;
viral
marketing
;
marketing
buzz
Virusmarketing
{n}
;
virales
Marketing
{n}
;
Viralmarketing
{f}
[econ.]
[comp.]
viral
video
;
viral
clip
;
viral
spot
Viralvideo
{n}
;
Viralclip
{m}
;
Viral
{n}
(
viral
im
Internet
verbreitetes
Werbevideo
)
[econ.]
[comp.]
sales
and
marketing
;
marketing
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
above-the-line
marketing
[Br.]
allgemeine
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
direct
marketing
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
buzz
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
marketing
of
securities
;
securities
marketing
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
pollination
Blütenbestäubung
{f}
;
Bestäubung
{f}
;
Pollination
{f}
[bot.]
open
pollination
offene
Bestäubung
{f}
buzz
pollination
Vibrationsbestäubung
{f}
bomb
Bombe
{f}
[mil.]
bombs
Bomben
{pl}
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
germ
bomb
bakteriologische
Bombe
photoflash
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Brandbombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
barrel
bomb
Fassbombe
{f}
aerial
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
nuclear
fission
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
cobalt
bomb
Kobaltbombe
{f}
laser-guided
bomb
lasergeführte
Bombe
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Leuchtbombe
{f}
nail
bomb
Nagelbombe
{f}
napalm
bomb
Napalmbombe
{f}
neutron
bomb
;
N-bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
plutonium
bomb
Plutoniumbombe
{f}
pipe
bomb
Rohrbombe
{f}
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Splitterbombe
{f}
high-explosive
bomb
Sprengbombe
{f}
nose-spike
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
cluster
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
dumb
bomb
ungelenkte
Bombe
salted
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
concussion
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
delayed-action
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unexploded
bomb
nicht
detonierte
Bombe
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
scharfmachen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
firebomb
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
detonate
a
bomb
eine
Bombe
zünden
the
bomb
explodes/goes
off
die
Bombe
explodiert
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
hairstyle
(men
and
women
);
hairdo
(women);
coiffure
[formal]
[humor.]
Frisur
{f}
hairstyles
Frisuren
{pl}
elaborate
coiffure
aufwendige
Frisur
;
Coiffure
{f}
[Schw.]
buzz
hairstyle
;
butch
hairstyle
[Am.]
[coll.]
Bürstenfrisur
{f}
;
Stoppelfrisur
{f}
;
Meckifrisur
{f}
;
Stoppelhaar
{n}
[Dt.]
;
Stiftenkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stiftelkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stoppelglatze
{f}
[Ös.]
[ugs.]
pixie
hairstyle
;
pixie
crop
(for
women
)
Elfenfrisur
{f}
(
bei
Damen
)
common
hairstyle
gängige
Frisur
;
Haartracht
{f}
[soc.]
short
hairstyle
;
crop
[in compounds]
Kurzhaarfrisur
{f}
fashion
hairstyle
Modefrisur
{f}
fringe
hairstyle
[Br.]
;
fringes
[Br.]
;
bangs
hairstyle
[Am.]
;
bangs
[Am.]
Ponyfrisur
{f}
;
Stirnfransen
{pl}
Rastafarian
hairstyle
Rastafrisur
{f}
wild
hairstyle
Sturmfrisur
{f}
pouf
hairstyle
;
pouf
hairdo
Turmfrisur
{f}
comb-over
(
versuchte
)
Frisur
,
um
kahle
Stellen
zu
verbergen
haircut
Haarschnitt
{m}
haircuts
Haarschnitte
{pl}
buzz
haircut
;
buzz
cut
;
butch
haircut
[Am.]
[coll.]
;
butch
cut
[Am.]
[coll.]
Bürstenhaarschnitt
{m}
;
Bürstenschnitt
{m}
;
Stoppelhaarschnitt
{m}
;
Igelschnitt
{m}
induction
haircut
;
induction
cut
;
burr
haircut
;
burr
cut
scharf
rasierter
Bürstenhaarschnitt
{m}
pixie
haircut
(for
women
)
Elfenhaarschnitt
{m}
(
bei
Damen
)
short
haircut
Kurzhaarschnitt
{m}
crew
haircut
;
crew
cut
;
high
and
tight
cut
Militärhaarschnitt
{m}
(
Stoppelhaarschnitt
seitlich
und
hinten
)
whiffle
cut
;
whiffle
Stahlhelmhaarschnitt
{n}
;
Wiffelhaarschnitt
{m}
[selten]
[hist.]
mullet
haircut
;
mull
;
mudflap
[coll.]
Vokuhila-Haarschnitt
{m}
;
Vokuhila-Schnitt
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
to
have
a
haircut
sich
die
Haare
schneiden
lassen
soundtrack
(film)
Tonspur
{f}
;
Tonstreifen
{m}
[hist.]
(
Film
)
soundtracks
Tonspuren
{pl}
;
Tonstreifen
{pl}
music
and
effects
track
;
M/E
track
;
museffex
Tonspur
mit
Musik
und
Klangeffekten
buzz
track
(test
film
)
Tonspaltspur
{f}
(
Testfilm
)
to
steamroller
sb
./sth.;
to
steamroll
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
jdn
./etw.
überrollen
;
niederwalzen
;
plattwalzen
[ugs.]
{vt}
;
mit
der
Dampfwalze
über
etw
.
drüberfahren
[übtr.]
steamrollering
;
steamrolling
überrollend
;
niederwalzend
;
plattwalzend
;
mit
der
Dampfwalze
drüberfahrend
steamrollered
;
steamrolled
überrollt
;
niedergewalzt
;
plattgewalzt
;
mit
der
Dampfwalze
drübergefahren
to
run
into
a
buzz
saw
[Am.]
von
jdm
./etw.
überrollt/niedergewalzt
werden
to
steamroller
a
bill
through
Parliament
ein
Gesetzesvorhaben
durchs
Parlament
durchpeitschen
to
overwhelm
sb
.
with
arguments
jdn
.
mit
Argumenten
niederwalzen
I
hate
being
steamrollered
into
doing
something
I
don't
want
to
.
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
zu
etwas
genötigt
werde
,
was
ich
nicht
will
.
Search further for "buzz":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners