DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arm
Search for:
Mini search box
 

164 results for arm | arm
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns Faustfeuerwaffen {pl}

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

small firearms; shoulder arms; shoulder weapons Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl}

sophisticated weapons hochentwickelte Waffen

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

conventional weapons konventionelle Waffen

weapons of war Kriegswaffen {pl}

light weapons leichte Waffen

magazine weapons; magazine arms Magazinwaffen {pl}

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

side arm Seitenwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

tactical weapons taktische Waffen

man-portable weapons tragbare Waffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

time-delay weapons Waffen mit verzögerter Zündung

second generation weapons Waffen der zweiten Generation

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

arm [listen] Arm {m} [anat.] [listen]

arms [listen] Arme {pl} [listen]

arm in arm Arm in Arm

a broken arm ein gebrochener Arm

The jacket is too tight in the arms. Die Jacke ist an den Armen zu eng.

arm [listen] Arm {m}; Abzweigung {f} [listen]

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.

arm's length principle /ALP/ (fiscal law) Fremdverhaltensgrundsatz {m}; Fremdvergleichsgrundsatz {m}; Fremdvergleich {m}; Drittvergleich {m} (Steuerrecht) [econ.]

in accordance with the arm's length principle fremdvergleichskonform {adj}

arm's length ... fremdüblich; marktüblich; wie unter fremden Dritten (nachgestellt) {adj} [econ.]

arm's length price marktgerechter Verrechnungspreis

to arm sb. with sth. jdn. mit etw. bewaffnen; mit Waffen ausrüsten; aufrüsten {vt} [mil.]

arming bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend

armed [listen] bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstet

arms [listen] bewaffnet; rüstet mit Waffen aus; rüstet auf

armed [listen] bewaffnete; rüstete mit Waffen aus; rüstete auf

to be armed to the teeth bis auf die Zähne bewaffnet sein

to arm oneself against sth.; to build resilience against sth.; to equip oneself properly to face sth. sich gegen etw. wappnen {vr}

arming oneself; building resilience; equipping oneself properly sich wappnend

armed oneself; built resilience against; equipped oneself properly sich gewappnet

to be forearmed gewappnet sein

to arm yourself heavily aufrüsten {vi} [mil.]

arming yourself heavily aufrüstend

armed yourself heavily aufgerüstet

arm rest Armauflage {f}

arm rests Armauflagen {pl}

arm bend; bend of the arm; bend of the elbow Armbeuge {f} [anat.]

arm bends Armbeugen {pl}

arm movement Armbewegung {f}

arm movements Armbewegungen {pl}

arm wrestling Armdrücken {n}

arm sling Armschlinge {f}

arm slings Armschlinge {pl}

arm candy [coll.] reizende Begleiterin

arm of the sea; (sea) inlet [listen] Meeresarm {m} [geogr.]

arms of the sea; inlets Meeresarme {pl}

arm movement Positionierzeit {f}

arm [listen] Querträger {m}; Halterung {f} [listen]

arm tube Tonarmrohr {n}

arm tubes Tonarmrohren {pl}

arm cuffs Armmanschetten {pl} [techn.]

arm fitting parts Armpassteile {pl} [techn.]

arm prosthesis Armprothese {f} [med.] [techn.]

arm prostheses Armprothesen {pl}

arm decoration Armschmuck {m} [techn.]

to browbeat sb. {browbeat; browbeaten, browbeat}; to strong-arm sb.; to hector sb. [formal] jdn. scharf angehen; bedrängen; unter Druck setzen; einschüchtern {vt}

browbeating; strong-arming; hectoring scharf angehend; bedrängend; unter Druck setzend; einschüchternd

browbeaten; strong-armed; hectored scharf angegangen; bedrängt; unter Druck gesetzt; eingeschüchtert

to browbeat the opposing party's witness den Zeugen der Gegenseite bedrängen [jur.]

to strong-arm the media die Medien unter Druck setzen

Don't be browbeaten into working more hours than you want. Lass dich nicht unter Druck setzen, wenn es darum geht, länger zu arbeiten, als du willst.

She wouldn't let him browbeat her. Sie ließ sich von ihm nicht einschüchtern.

I refuse to be browbeaten / I will not be brownbeaten by what others consider cool. Ich lasse mich durch das, was andere für cool halten, nicht unter Druck setzen.

river arm; arm / branch [Am.] of a river Flussarm {m} [geogr.]

river arms; arms / branches of a river Flussarme {pl}

main channel; main branch [Am.] Hauptarm {m}

sidearm; secondary channel; secondary branch [Am.]; anabranch Seitenarm {m}; Nebenarm {m}

bayou sumpfiger Flussarm

billabong [Austr.] toter Flussarm

at arm's length auf rein geschäftlicher Basis [econ.]

to deal at arm's length with sb. mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln

sale at arm's length Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern

an enterprise dealing at arm's length ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt

The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt.

brake arm Bremsbügel {m} [techn.]

brake arms Bremsbügel {pl}

outer brake arm Bremsbügel außen

inner brake arm Bremsbügel innen

to browbeat sb.; to strong-arm sb. into doing sth.; to hector sb. to do sth. [formal] jdn. bedrängen {vt}, etw. zu tun; auf jdn. Druck ausüben, damit er etw. tut

browbeating; strong-arming; hectoring bedrängend; Druck ausübend

browbeaten; strong-armed; hectored bedrängt; Druck ausgeübt

We were browbeaten into accepting the offer. Wir wurden bedrängt, das Angebot anzunehmen.

boost; shot in the arm [fig.] Auftrieb {m}; neuer Schwung {m}; Schub {m} (in Zusammensetzungen)

to be a boost in motivation ein Motivationsschub sein

to be/provide a shot in the arm of a thing/institution einer Sache Auftrieb geben; neuen Schwung in eine Sache/Institution bringen

crank; crank arm; engaging arm [listen] Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m}

cranks; crank arms; engaging arms Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl}

double-throw crank Doppelkurbel {f}

radial-arm drilling machine; radial drilling machine; radial drill Radialbohrmaschine {f}; Schwenkbohrmaschine {f}; Auslegerbohrmaschine {f} [techn.]

radial-arm drilling machines; radial drilling machines; radial drills Radialbohrmaschinen {pl}; Schwenkbohrmaschinen {pl}; Auslegerbohrmaschinen {pl}

radius of arm of the radial drill Schwinghalbmesser der Radialbohrmaschine

swivel arm; swivelling arm; swinging arm Schwenkarm {m}

swivel arms; swivelling arms; swinging arms Schwenkarme {pl}

telephone swivel arm Telefonschwenkarm {m}

towing arm Abnehmerbügel {m}

arm's length transaction Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage

armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] [listen] Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.]

armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl}

abandoned channel; dead channel; old arm; old branch; oxbow lake; oxbow; backwater (of a stream) (hydrology) Altwasserarm {m}; Altwasser {n}; Altarm {m}; Altlauf {m} (eines Fließgewässers) (Gewässerkunde)

stationary arm Amboss {m} des Unterbrechers [auto]

crank arm Antriebshebel {m}

crank arms Antriebshebel {pl}

the long/strong arm of the law [fig.] der lange Arm des Gesetzes [übtr.]

fracture of the arm Armbruch {m} [med.]

fractures of the arm Armbrüche {pl}

armrest; arm [listen] Armlehne {f}

armrests; arms [listen] Armlehnen {pl}

cantilever arm Auskragung {f} [techn.]

cantilever; cantilever arm [listen] Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.]

brake lever; brake arm Bremshebel {m}; Bremsarm {m}

frame temple; temple [Am.]; side piece; arm [Br.] [listen] [listen] Brillenbügel {m}; Bügel {m} [listen]

frame temples; temples; side pieces; arms [listen] Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} [listen]

swinging arm Einarmschwinge {f}

swinging arms Einarmschwingen {pl}

free-wheeling arm Freilaufzweig {m} [electr.]

guide arm Führungsarm {m}

guide arms Führungsarme {pl}

radius arm Führungslenker {m} [auto]

radius arms Führungslenker {pl}

gesturing; arm-waving Gefuchtel {n} [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org