A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
smash-and-grab burglary
smash-and-grab raid
smash-up
smash-ups
smashed
smashed down
smashed in
smashed to bits
smashed to pieces
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for smashed
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
to
be
smashed
zerschellen
{vi}
being
smashed
zerschellend
is
smashed
zerschellt
was
smashed
zerschellte
were
smashed
zerschellten
coastal
rock
Klippe
{f}
(
Felsblock
im
Meer
vor
der
Küste
)
[geogr.]
coastal
rocks
Klippen
{pl}
sunken
rock
;
blind
rock
Unterwasserklippe
{f}
;
Flachklippe
{f}
;
blinde
Klippe
chimney
rock
;
bluff
[Am.]
Steilklippe
unter
der
Wasseroberfläche
to
be
smashed
against
the
coastal
rocks
an
den
Klippen
zerschellen
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
to
smash
in
;
to
smash
down
;
to
batter
down
;
to
bash
in
[coll.]
↔
sth
.
etw
.
einschlagen
;
eintreten
;
einhauen
[ugs.]
{vt}
smashing
in
;
smashing
down
;
battering
down
;
bashing
in
einschlagend
;
eintretend
;
einhauend
smashed
in
;
smashed
down
;
battered
down
;
bashed
in
eingeschlagen
;
eingetreten
;
eingehauen
to
smash
down
/
batter
down
/
bash
in
the
door
of
the
flat
die
Wohnungstüre
eintreten
The
car
windows
had
been
smashed
in
.
Die
Autofenster
waren
eingeschlagen
.
to
smash
against/into/through
sth
.
gegen/in/durch
etw
.
krachen
;
knallen
{vi}
[ugs.]
smashing
krachend
;
knallend
smashed
gekracht
;
geknallt
to
smash
into
a
tree
gegen
einen
Baum
krachen
waves
smashing
against
the
rocks
Wellen
,
die
gegen
die
Felsen
krachen
/
schlagen
to
smash
sth
.
to
bits/pieces
etw
.
kurz
und
klein
schlagen
{vt}
smashing
to
bits
kurz
und
klein
schlagend
smashed
to
bits
kurz
und
klein
geschlagen
to
smash
(
vernichtend
)
schlagen
;
schwer
treffen
{vt}
smashing
schlagend
;
schwer
treffend
smashed
geschlagen
;
schwer
getroffen
smashes
schlägt
;
trifft
schwer
smashed
schlug
;
traf
schwer
to
smash
sth
.
to
pieces
etw
.
in
Stücke
schlagen
{vt}
smashing
to
pieces
in
Stücke
schlagend
smashed
to
pieces
in
Stücke
geschlagen
to
smash
sth
.
in
two
etw
.
entzweischlagen
[geh.]
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
smashing
;
buzzing
schmetternd
;
feuernd
smashed
;
buzzed
geschmettert
;
gefeuert
smashes
;
buzzes
schmettert
;
feuert
smashed
;
buzzed
schmetterte
;
feuerte
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
He
smashed
/
buzzed
a
pass
to
Messi
.
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
to
shatter
;
to
splinter
;
to
smash
to
pieces
;
to
smash
into
smithers
/
smithereens
;
to
smash
zerspringen
;
zersplittern
{vi}
shattering
;
splintering
;
smashing
to
pieces
;
smashing
into
smithers
/
smithereens
;
smashing
zerspringend
;
zersplitternd
shattered
;
splintered
;
smashed
to
pieces
;
smashed
into
smithers
/
smithereens
;
smashed
zersprungen
;
zersplittert
to
smash
/
splinter
into
a
thousand
pieces
in
tausend
Stücke
zerspringen
The
porcelain
dish
/
The
glass
shattered
.
Die
Porzellanschale
/
Das
Glas
zersprang
.
This
wood
splinters
easily
.
Dieses
Holz
zersplittert
leicht
.
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
wreck
sth
.
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
smashing
;
smashing
up
;
demolishing
;
wrecking
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
wrecked
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
demolished
infrastructure
zerstörte
Infrastruktur
to
wreck
the
place
alles
kurz
und
klein
schlagen
My
Volvo's
been
smashed
up
.
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
She
started
smashing
crockery
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
Seine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
Search further for "smashed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners