A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
buzzed off
buzzed through
buzzer
buzzes
buzzing
buzzing around
buzzing off
buzzing through
buzzword
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
buzzing
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
buzzing
;
buzz
;
humming
;
hum
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
the
buzz
of
insects
das
Summen
von
Insekten
the
hum
of
the
traffic
das
Rauschen
des
Verkehrs
tube
hum
;
tube
noise
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
lively
;
busy
;
animated
;
bustling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
activity
)
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
We
had
a
lively
time
.
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
Things
are
getting
lively
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
der
Innenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
used
to
be
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
to
buzz
off
abbrausen
{vt}
buzzing
off
abbrausend
buzzed
off
abgebraust
to
buzz
(of a
sound
)
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
buzzing
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzzed
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
The
sound
buzzed
throughout
the
reception
room
.
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
His
voice
buzzed
in/inside
my
head
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
My
ears
were
still
buzzing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
to
buzz
around
;
to
whizz
around
;
to
whiz
around
[Am.]
herumschwirren
;
schwirren
{vi}
buzzing
around
;
whizzing
around
;
whizing
around
herumschwirrend
;
schwirrend
buzzed
around
;
whizzed
around
;
whized
around
herumgeschwirrt
;
geschwirrt
A
swarm
of
flies
was
buzzing
around
the
carcass
.
Ein
Schwarm
Fliegen
schwirrte
um
den
Kadaver
herum
.
Voices
and
sounds
buzzed
around
us
.
Stimmen
und
Geräusche
schwirren
um
uns
herum
.
The
host
was
buzzing
around
the
room
talking
to
everyone
.
Der
Gastgeber
wirbelte
umher
und
sprach
mit
jedem
einzelnen
.
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzzer
)
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
buzzing
klingelnd
buzzed
geklingelt
She
buzzed
the
stewardess
every
few
minutes
.
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewardess
.
The
doctor
buzzed
for
the
next
patient
to
come
in
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
to
buzz
through
sb
.
jdn
. (
durch
Drücken
des
Türöffners
)
passieren
lassen
;
durchlassen
{vt}
to
buzz
out
↔
sb
.
passieren
lassend
;
durchlassend
Let
me
buzz
you
out
.
passieren
lassen
;
durchgelassen
Ring
the
bell
when
you
arrive
and
someone
will
buzz
you
into
the
building
.
jdn
.
hereinlassen
jdn
.
hinauslassen
Ich
lass
dich
hinaus
.
Wenn
du
da
bist
,
läute
und
es
lässt
dich
dann
jemand
ins
Gebäude
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
smashing
;
buzzing
schmetternd
;
feuernd
smashed
;
buzzed
geschmettert
;
gefeuert
smashes
;
buzzes
schmettert
;
feuert
smashed
;
buzzed
schmetterte
;
feuerte
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
He
smashed
/
buzzed
a
pass
to
Messi
.
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
to
buzz
schnarren
{vi}
buzzing
schnarrend
buzzed
geschnarrt
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
von
etw
.
schwirren
{vi}
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
insects
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
My
mind
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
buzzing
with
ideas
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
The
Internet
is
abuzz
with
/
is
buzzing
with
rumours
of
a
scandal
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
to
buzz
;
to
hum
summen
;
surren
;
brummen
;
grummeln
{vi}
buzzing
;
humming
summend
;
surrend
;
brummend
;
grummelnd
buzzed
;
hummed
gesummt
;
gesurrt
;
gebrummt
;
gegrummelt
buzzes
;
hums
summt
;
surrt
;
brummt
;
grummelt
buzzed
;
hummed
summte
;
surrte
;
brummte
;
grummelte
a
buzzing
/
humming
bee
eine
summende
Biene
to
buzz
;
to
hum
(of
an
electical
device
)
surren
;
brummen
;
schnarren
{vi}
(
elektrisches
Gerät
)
[techn.]
buzzing
;
humming
surrend
;
brummend
;
schnarrend
buzzed
;
hummed
gesurrt
;
gebrummt
;
geschnarrt
The
intercom
buzzed
.
Die
Gegensprechanlage
surrte
.
The
doorbell
buzzed
loudly
.
Die
Türklingel
schrillte
laut
.
The
refrigerator
hummed
in
the
background
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
generators
now
were
buzzing
.
Die
Generatoren
brummten
mittlerweile
wieder
.
Search further for "buzzing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners