A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
receptacle connector
receptacle connectors
receptacles
receptible
reception
reception area
reception building
reception camp
reception camps
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
reception
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
reception
lobby
;
lobby
;
foyer
;
vestibule
(in
public/representative
buildings
)
Empfangshalle
{f}
;
Eingangshalle
{f}
;
Vorhalle
{f}
;
Wandelhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Foyer
{n}
;
Vestibül
{n}
(
in
öffentlichen/repräsentativen
Gebäuden
)
[arch.]
reception
lobbies
;
lobbies
;
foyers
;
vestibules
Empfangshallen
{pl}
;
Eingangshallen
{pl}
;
Vorhallen
{pl}
;
Wandelhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Foyer
{pl}
;
Vestibüle
{pl}
reception
;
check-in
desk
[Am.]
Empfang
{m}
;
Rezeption
{f}
;
Aufnahme
{f}
reception
(by
sb
.)
Empfang
{m}
;
Aufnahme
{f}
(
durch
jdn
.)
[soc.]
to
give
sb
. a
warm
reception
jdm
.
einen
herzlichen
Empfang
bereiten
reception
Empfang
{m}
[telco.]
television
reception
;
TV
reception
Fernsehempfang
{m}
wireless
reception
;
radio
reception
Funkempfang
{m}
radio
reception
Radioempfang
{m}
outdoor
reception
Empfang
im
Freien
There
is
no
reception
on
my
mobile
[Br.]
/
cell
phone
[Am.]
down
here
.; I
have/get/receive
no
signal
on
my
mobile/cell
phone
down
here
.
Ich
habe
hier
unten
keinen
Empfang
am
Handy
.
reception
(event)
Empfang
{m}
(
Veranstaltung
)
[soc.]
formal
reception
;
levee
[Am.]
formeller
Empfang
to
give
a
reception
;
to
hold
a
reception
einen
Empfang
geben
reception
facilities
Auffanganlagen
{pl}
[techn.]
[envir.]
reception
camp
Auffanglager
{n}
reception
camps
Auffanglager
{pl}
reception
flange
Aufnahmeflansch
{m}
Reception
Conditions
Directive
(EU)
Aufnahmerichtlinie
{f}
(
EU
)
[pol.]
reception
area
Empfangsbereich
{m}
reception
phase
Empfangspase
{f}
;
Aufnahmephase
{f}
reception
room
;
parlour
[Br.]
;
parlor
[Am.]
Empfangszimmer
{n}
;
Empfangsraum
{m}
reception
rooms
;
parlours
;
parlors
Empfangszimmer
{pl}
;
Empfangsräume
{pl}
reception
secretary
;
reception
ist
Vorzimmerdame
{f}
reception
building
Aufnahmegebäude
{n}
accommodation
centre
[Br.]
;
accommodation
center
[Am.]
;
reception
centre
[Br.]
;
reception
center
[Am.]
(for
asylum
seekers
)
Aufnahmezentrum
{n}
;
Aufnahmeeinrichtung
{f}
;
Aufnahmestelle
{f}
[Ös.]
(
für
Asylbewerber
)
[soc.]
accommodation
centres
;
accommodation
centers
;
reception
centres
;
reception
centers
Aufnahmezentren
{pl}
;
Aufnahmeeinrichtungen
{pl}
;
Aufnahmestellen
{pl}
retention
wall
;
reception
wall
äußere
Dichtungswand
{f}
[constr.]
reception
ist
;
reception
clerk
Empfangschef
{m}
;
Empfangschefin
{f}
;
Empfangsdame
{f}
;
Rezeptionist
{m}
;
Rezeptionistin
{f}
reception
ists
;
reception
clerks
Empfangschefs
{pl}
;
Empfangschefinnen
{pl}
;
Empfangsdamen
{pl}
;
Rezeptionisten
{pl}
;
Rezeptionistinnen
{pl}
initial
accommodation
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
inital
reception
centre
[Br.]
/center
[Am.]
(for
asylum
seekers
)
Erstaufnahmezentrum
{n}
;
Erstaufnahmeeinrichtung
{f}
;
Erstaufnahmestelle
{f}
[Ös.]
(
für
Asylbewerber
)
[soc.]
initial
accommodation
centres/centers
;
inital
reception
centres/centers
Erstaufnahmezentren
{pl}
;
Erstaufnahmeeinrichtungen
{pl}
;
Erstaufnahmestellen
{pl}
longrange
reception
;
long-distance
reception
Fernempfang
{m}
wedding
reception
Hochzeitsempfang
{m}
wedding
reception
s
Hochzeitsempfänge
{pl}
mobile
phone
reception
[Br.]
;
mobile
network
reception
[Br.]
;
cell
phone
reception
[Am.]
;
cellular
phone
reception
[Am.]
Mobilfunkempfang
{m}
[telco.]
emergency
accommodation
centre
;
emergency
accommodation
center
;
transit
camp
;
temporary
reception
camp
Notaufnahmelager
{n}
(
für
Flüchtlinge
);
Flüchtlingscamp
{n}
emergency
accommodation
centres
;
emergency
accommodation
centers
;
transit
camps
;
temporary
reception
camps
Notaufnahmelager
{pl}
;
Flüchtlingscamps
{pl}
hotel
reception
;
front-desk
;
reception
desk
Rezeption
{f}
;
Hotelrezeption
{f}
Pleae
go
to
the
front
desk
to
collect
your
keys
.
Gehen
Sie
bitte
zur
Rezeption
,
um
Ihre
Schlüssel
abzuholen
.
adoption
;
reception
;
perception
(of
ideas
)
Rezeption
{f}
(
von
Kultur
,
Gedankengut
)
the
Reception
of
Greek
and
Roman
culture
in
east
asia
die
Rezeption
der
griechischen
und
römischen
Kultur
in
Ostasien
history
of
reception
Rezeptionsgeschichte
{f}
culture
of
reception
Rezeptionskulturen
{pl}
satellite
reception
Satellitenempfang
{m}
official
reception
Staatsempfang
{m}
official
reception
s
Staatsempfänge
{pl}
vernissage
;
art
opening
;
opening
reception
/
public
reception
for
the
artist
;
private
viewing
;
private
view
;
preview
(of
an
art
exhibition
)
Vernissage
{f}
;
Eröffnung
{f}
einer
Kunstausstellung
[art]
vernissages
;
art
openings
;
opening
reception
s
/
public
reception
s
for
the
artist
;
private
viewings
;
private
views
;
previews
Vernissagen
{pl}
;
Eröffnungen
{pl}
von
Kunstausstellung
levee
(reception
of
visitors
at
court
in
the
morning
)
morgendliche
Audienz
{f}
;
Audienz
{f}
am
Morgen
(
bei
Hof
)
[soc.]
[hist.]
immune
from
interference
(reception
etc
.)
störungsfest
{adj}
(
Empfang
usw
.)
[electr.]
free
from
interference
;
interference-free
;
free
from
jamming
(radio
reception
etc
.)
störungsfrei
;
störfrei
{adj}
(
Radioempfang
usw
.)
[telco.]
noisefree
(television
reception
etc
.)
störungsfrei
;
störfrei
;
ohne
Rauschen
;
ohne
Störgeräusche
{adj}
(
Fernsehempfang
usw
.)
[telco.]
New
Year's
reception
Neujahrsempfang
{m}
New
Year's
reception
s
Neujahrsempfänge
{pl}
data
reception
Datenempfang
{m}
[telco.]
festive
reception
Festempfang
{m}
data
input
;
data
reception
Dateneingang
{m}
champagne
reception
Sektempfang
{m}
champagne
reception
s
Sektempfänge
{pl}
place
of
receipt
;
receiving
agency
;
reception
point
Empfangsstelle
{f}
place
of
receipts
;
receiving
agencies
;
reception
points
Empfangsstellen
{pl}
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
dead
spot
;
dead
zone
(area
with
no
reception
)
Funkloch
{n}
;
Empfangsloch
{n}
;
empfangsloser
Bereich
{m}
[telco.]
dead
spots
;
dead
zones
Funklöcher
{pl}
;
Empfangslöcher
{pl}
;
empfanglose
Bereiche
{pl}
The
kitchen
is
a
dead
spot
for
the
wifi
.
In
der
Küche
ist
kein
WLAN-Empfang
.
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
buildings
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
listed
building
[Br.]
Gebäude
unter
Denkmalschutz
adjacent
building
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
Bahnhofsgebäude
{n}
occupied
building
bewohntes
Gebäude
edifice
(
imposantes
)
Bauwerk
embassy
building
Botschaftsgebäude
{n}
reception
building
Empfangsgebäude
{n}
industrial
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
church
buildings
Kirchenbauten
{pl}
laboratory
building
;
lab
building
Laborgebäude
{n}
unoccupied
building
unbewohntes
Gebäude
ramshackle
building
Bruchbude
{f}
rectangular
building
Rechteckbau
{m}
land
and
buildings
Grundstücke
und
Gebäude
to
repair
a
building
ein
Gebäude
ausbessern
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
seize
a
building
ein
Gebäude
besetzen
set
of
sidings
(railway)
Gleisgruppe
{f}
;
Gleisfeld
{n}
;
Gleisharfe
{f}
(
Bahn
)
set
of
departure
sidings
Ausfahrgruppe
{f}
set
of
reception
sidings
;
arrival
sidings
Einfahrgruppe
{f}
set
of
sorting
sidings
Rangiergruppe
{f}
set
of
holding
sidings
;
holding
sidings
;
hold
yard
[Am.]
Wartegruppe
{f}
committee
Komitee
{n}
committees
Komitees
{pl}
reception
committee
;
welcoming
committee
Empfangskomitee
{n}
organizing
committee
;
organization
committee
;
organising
committee
[Br.]
;
organisation
committee
[Br.]
Organisationskomitee
{n}
European
Committee
for
Standardization
/CEN/
Europäisches
Komitee
für
Normung
National
Olympic
Committee
/NOC/
Nationales
Olympisches
Komitee
/NOK/
satellite
(satellite
engineering
)
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
s
Satelliten
{pl}
unphased
satellite
;
random
satellite
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
reconnaissance
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
balloon
satellite
Ballonsatellit
{m}
observation
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
real-time
repeater
satellite
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
near-earth
satellite
erdnaher
Satellit
geosynchronous
satellite
erdsynchroner
Satellit
research
satellite
Forschungssatellit
{m}
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
commercial
satellite
kommerzieller
Satellit
communications
satellite
;
comsat
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
utility
satellite
Mehrzwecksatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
defence
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
vehicle-borne
im
Satelliten
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
libration
point
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
repeater
satellite
Satellit
als
Relaisstation
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
angewandte
Technik
satellite
for
direct
reception
Satellit
für
Direktempfang
low-capacity
satellite
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
long-boom
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
desk
(contact
point
for
customer
support
)
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desks
Schalter
{pl}
;
Theken
{pl}
registration
desk
;
registration
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
information
desk
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
Informationsschalter
{m}
;
Information
{f}
reception
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
point
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
paging
desk
[Am.]
(at a
library
)
Entleihschalter
{m}
;
Entlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
einer
Bibliothek
/
Mediathek
)
sales
desk
Verkaufsschalter
{m}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
stasibasiphobia
(delusion
of
your
inability
to
stand
or
walk
)
Steh-
und
Gehunfähigkeit
{f}
;
Stasobasophobie
{f}
(
aufgrund
einer
Zwangsvorstellung
)
[med.]
stand-up
lunch
Mittagessen
im
Stehen
stand-up
reception
Stehempfang
{m}
;
Stehbankett
{n}
interference
;
pick-up
Störungseinstreuung
{f}
;
Einstreuung
{f}
;
Störung
{f}
[electr.]
interference
with
reception
(radio)
Empfangsstörung
{f}
(
Funk
)
interference
(to a
wanted
signal
)
Überlagerungsstörung
{f}
conditions
;
circumstances
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
;
Zustände
{pl}
[ugs.]
environmental
conditions
Umweltverhältnisse
{pl}
;
Umweltbedingungen
{pl}
[envir.]
the
reception
conditions
for
migrants
die
Aufnahmeverhältnisse
;
die
Aufnahmesituation
(
oft
fälschlich:
Aufnahmebedingungen
)
für
Migranten
[soc.]
in
the
light
of
the
prevailing
circumstances
unter
den
gegebenen
Umständen
under
happier
circumstances
unter
erfreulicheren
Umständen
;
unter
glücklicheren
Umständen
to
adapt
sth
.
to
the
prevailing
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
anpassen
the
local
conditions
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/circumstances
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
narrow
circumstances
dürftige
Verhältnisse
financial
circumstances
finanzielle
Verhältnisse
political
circumstances
politische
Verhältnisse
urban-planning
context
städtebauliche
Verhältnisse
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
hiring
;
renting
;
chartering
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hired
;
rented
;
chartered
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
rented
room
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
to
rent
a
house
ein
Haus
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
DVD
eine
DVD
ausleihen
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
More results
Search further for "reception":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners