DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
receiving
Search for:
Mini search box
 

57 results for receiving
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

receiving [listen] Empfang {m}; Annahme {f} [listen] [listen]

upon receiving beim Empfang

receiving set; receiver terminal; receiver [listen] Empfangsgerät {n}; Empfänger {m} (bestehend aus Tuner und Verstärker) [electr.] [telco.] [listen]

receiving sets; receiver terminals; receivers Empfangsgeräte {pl}; Empfänger {pl} [listen]

satellite receiver Satellitenempfänger {m}

FM receiver UKW-Empfänger {m}

receiving perforator; reperforator (teletyping) Empfangslocher {m} (Fernschreiben) [telco.] [hist.]

receiving perforators; reperforators Empfangslocher {pl}

printing reperforator; typing reperforator Schreib-Empfangslocher; druckender Empfangslocher

coupled reperforator and tape reader; fully automatic reperforator transmitter distributor /FRXD/ [Am.] gekoppelter Empfangslocher und Streifenleser

receiving office (for sth.) Annahmestelle {f}; Eingangsstelle {f} (für etw.) [adm.]

receiving offices Annahmestellen {pl}; Eingangsstellen {pl}

receiving section for patent applications (European Patent Office) Eingangsstelle {f} für Patentanmeldungen (europäisches Patentamt)

receiving body of water; receiving water; receiving watercourse; receiving channel; receiving stream (sewage and drainage management) Aufnahmegewässer {n}; Vorflutgewässer {n}; Vorflutgerinne {n}; Vorfluter {m} (Abwasser- und Entwässerungswirtschaft) [envir.]

receiving bodies of water; receiving waters; receiving watercourses; receiving channels; receiving streams Aufnahmegewässer {pl}; Vorflutgewässer {pl}; Vorflutgerinne {pl}; Vorfluter {pl}

receiving control Eingangskontrolle {f}

receiving controls Eingangskontrollen {pl}

receiving report Eingangsmeldung {f} [econ.]

receiving reports Eingangsmeldungen {pl}

receiving aerial Empfangsantenne {f}

receiving end Empfangsseite {f} [telco.]

receiving forwarding agent Empfangsspediteur {m} [transp.]

receiving forwarding agents Empfangsspediteure {pl}

receiving terminal Empfangsstation {f}; Datensenke {f} [comp.]

receiving terminals Empfangsstationen {pl}; Datensenken {pl}

receiving station Empfangsstation {f}

receiving stations Empfangsstationen {pl}

receiving office (forwarding of goods by rail) Güterempfangsstelle {f} (Bahn) [transp.]

receiving offices Güterempfangsstellen {pl}

receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence) Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.]

receiving DF-aerial Peilempfangantenne {f}

receiving department; incoming goods department Warenannahme {f}

receiving area Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} [listen]

aspirator; grain receiving and milling separator Aspirateur {m} [agr.]

aspirators; grain receiving and milling separators Aspirateure {pl}

host society; receiving society [rare] (migration) Aufnahmegesellschaft {f} (Migration) [soc.]

inbound track; in-track; receiving track (railway) Einfahrgleis {n}; Ankunftsgleis {n} (Bahn)

inlet duct; intake port; receiving canal Einlasskanal {m} [techn.]

inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskanäle {pl}

receive frequency; receiving frequency Empfangsfrequenz {f} [telco.]

receive frequencies; receiving frequencies Empfangsfrequenzen {pl}

person receiving basic welfare support Person {f} in Grundversorgung [adm.]

goods entrance; delivery entrance; receiving entrance [Am.] Lieferanteneingang {m}

goods entrances; delivery entrances; receiving entrances Lieferanteneingänge {pl}

broadcast receiving licence Rundfunkgenehmigung {f} [adm.]

person receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {m} [jur.]

persons receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {pl}

to get a public servant hooked on receiving gifts einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.]

Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite. Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.]

to be at/on the receiving end of sth. von etw. betroffen sein; die Zielscheibe von etw. sein; das Opfer von etw. sein [übtr.] {vi}

They are at/on the receiving end of government policy. Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.

at the receiving end empfangsseitig {adj} [telco.]

unworthy of credit; unworthy of receiving loans kreditunwürdig {adj} [fin.]

proprioceptive adj (receiving stimuli within the body) propriozeptiv {adj} (Reize aus dem Körper wahrnehmend) [biol.]

recipient country; receiving country Empfangsland {n}

recipient countries; receiving countries Empfangsländer {pl}

place of receipt; receiving agency; reception point Empfangsstelle {f}

place of receipts; receiving agencies; reception points Empfangsstellen {pl}

lug [listen] Ansatz {m}; Anschlag {m}; Nase {f}; Warze {f} (vorspringendes Anschlag- oder Halteelement) [mil.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

lugs Ansätze {pl}; Anschläge {pl}; Nasen {pl}; Warzen {pl}

suspension lug Aufhängenase {f}

stop lug Arretiernase {f}

receiving lug Aufnahmenase {f}

bolt lug (gun) Kammerwarze {f} (Schusswaffe)

guide lug (foundry) Führungslappen {m} (Gießerei)

guide lug Führungswarze {f}

barrel lug (gun) Laufansatz {m} (bei Trommenachsenlagerung) (Schusswaffe)

bolt lug (gun) Schlagfedernase {f} (Schusswaffe)

slide locking lug (gun) Schlittenhalterung {f} (Schusswaffe)

lifting lug Tragpratze {f}; Tragzapfen {m}; Tragknagge {f}

frame lug (gun) Trommelanschlag {m} (Schusswaffe)

to disqualify sb. (from sth.) (of a cirumstance or feature) ein Ausschlusskriterium / Ausschließungsgrund sein (für etw.) (Umstand oder Merkmal) {vi}

Being a maverick and an opportunist should hardly disqualify the man from running for office. Querdenker und Opportunist zu sein, ist wohl kaum ein Ausschlusskriterium für seine Kandidatur.

Receiving pension credit may disqualify you from other state benefits. Der Bezug von Rentenbeihilfe kann ein Ausschließungsgrund für andere staatliche Zuwendungen sein.

A detached retina disqualified him from military service / from eligibility to serve. Wegen einer Netzhautablösung kam er für den Militärdienst nicht in Frage.

drug replacement therapy; drug substitution therapy Drogenersatztherapie {f}; Substitutionstherapie {f} [med.]

to be receiving a drug replacement therapy eine Drogenersatztherapie machen

fee (for an administrative action or a continuous service) [listen] Gebühr {f} (für einen Verwaltungsakt / eine Dauerdienstleistung) [fin.] [listen]

fees [listen] Gebühren {pl} [listen]

inquiry fee Abfragegebühr {f}; Nachforschungsgebühr {f}

basic fee Grundgebühr {pl}

concession fee; licence fee [Br.]; license fee [Am.] Konzessionsgebühr {f}

user fee Nutzungsgebühr {f}

broadcast receiving licence fee Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m}

redemption fee Tilgungsgebühr {f} [fin.]

dog licence fee Hundesteuer {f}

for a fee gegen Gebühr; gegen Entgelt

against payment of a fee gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr

to determine fees Gebühren berechnen

to pay a fee eine Gebühr entrichten

to waive fees Gebühren erlassen

to receive stolen goods; to deal in stolen goods; to fence [coll.] [listen] Hehlerei betreiben {v}

receiving stolen goods; dealing in stolen goods; fencing Hehlerei betreibend

received stolen goods; dealt in stolen goods; fenced Hehlerei betrieben

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

combustion engine; burner [coll.] Verbrennermotor {m}; Verbrenner {m} [ugs.]

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

response (to sth.) [listen] Reaktion {f}; Antwort {f} (auf etw.) [übtr.] [pol.] [soc.] [listen] [listen]

responses [listen] Reaktionen {pl}; Antworte {pl}

police responses polizeiliche Gegenmaßnahmen; polizeiliche Maßnahmen

a limited nuclear response to the missile strike eine begrenzte atomare Reaktion auf den Raketenangriff

I look forward to receiving a positive response from you. Über eine positive Antwort würde ich mich freuen.

speech; address [listen] [listen] Rede {f}; Ansprache {f}

speeches; addresses Reden {pl}; Ansprachen {pl}

farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f}

closing speech Abschlussrede {f}

speech of welcome; welcoming speech; welcoming address Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f}

acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung)

television address Fernsehansprache {f}

official speech Festrede {f}; Festansprache {f}

marathon speech Marathonrede {f}

ministerial speech; ministerial address Ministerrede {f}

nominating speech Nominierungsrede {f} [pol.]

after-dinner speech Tischrede {f}

campaign speech; stump speech [Am.] Wahlrede {f} [pol.]

to give a formal address die Festrede halten

the President's speech; the speech given by the President die Rede des Präsidenten

an excellent speech; a stem-winder [Am.] [coll.] eine hervorragende Rede

to give a speech; to make a speech; to deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.)

feedback (on/about sth.) [listen] Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) [listen]

audible feedback akustische Rückmeldung

feedback with a high acceptance level annahmeverträgliche Rückmeldungen

Have you had any feedback from customers on/about the new system? Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?

We have been receiving extremely positive feedback from our users. Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.

How can I provide feedback without making someone angry? Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?

barrage (of sth.) [fig.] Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} {+Gen.} [übtr.]

barrage of complaints Beschwerdeflut {f}

to be attacked with a barrage of questions/complaints; to be barraged with questions/complaints mit Fragen/Beschwerden bombardiert werden

The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber.

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt}

receiving; greeting [listen] [listen] aufnehmend; rezipierend

received; greeted [listen] aufgenommen; rezipiert [listen]

The count greeted the letter with outrage. Der Fürst nahm das Schreiben empört auf.

His resignation was greeted with joy. Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen.

The apology was received/greeted with scepticism by many. Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen.

The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen.

Her first poem was not well received. Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert.

quick; speedy [listen] baldig {adj}

We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon. Um baldige Antwort wird gebeten.

I hope to see you soon! Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

I receive; I get ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege

you receive; you get du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

he/she has/had received; he/she has/had got/gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

recently received kürzlich erhalten

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

to take money; to receive money Geld einnehmen; vereinnahmen [geh.] {vt} [fin.]

taking money; receiving money Geld einnehmend; vereinnahmend

taken money; received money Geld eingenommen; vereinnahmt

the revenues taken; the revenues received die eingenommenen Erträge; die vereinnahmten Erträge

to receive sb. jdn. in Empfang nehmen; jdn. empfangen; jdn. begrüßen {vt} [soc.]

receiving [listen] in Empfang nehmend; empfangend; begrüßend

received [listen] in Empfang genommen; empfangen; begrüßt [listen]

he/she receives [listen] er/sie nimmt in Empfang; er/sie empfängt; er/sie begrüßt

I/he/she received [listen] ich/er/sie nahm in Empfang; ich/er/sie empfing; ich/er/sie begrüßte

he/she has/had received er/sie hat/hatte in Empfang genommen; er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte begrüßt

to be received empfangen werden

The ambassador received his guests as they arrived at the party. Der Botschafter begrüßte die Festgäste bei ihrer Ankunft.

A lady received me in the foyer. Eine Dame nahm mich im Foyer in Empfang.

to see sb.; to receive sb. [formal] jdn. (als Besuch) empfangen {vt} [soc.]

seing; receiving [listen] empfangend

seen; received [listen] [listen] empfangen [listen]

to receive visitors Gäste empfangen

He's not seeing/receiving any visitors. Er empfängt keine Besucher.

I'm too sick to see anyone right now. Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen.

The theatre manager will see you now. Der Intendant hat jetzt Zeit für Sie.

The doctor will see you now. Sie können jetzt zum Herrn Doktor / zur Frau Doktor hineingehen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners