DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for offenders
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

vehicle used by the offenders Tatfahrzeug {n}

vehicles used by the offenders Tatfahrzeuge {pl}

favouring [Br.]/favoring [Am.] the offender/offenders täterfreundlich {adj}

treatment (of a person) [listen] Behandlung {f} (einer Person) [listen]

treatments Behandlungen {pl}

ill-treatment schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f}

to get a rough treatment from sb. von jdm. grob behandelt werden

Some offenders are beyond treatment and need locking up. Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden.

lone attacker; lone perpetrator; lone offender [Br.]; lone suspect [Am.] Einzeltäter {m}; Einzeltäterin {f}

lone attackers; lone perpetrators; lone offenders; lone suspects Einzeltäter {pl}; Einzeltäterinnen {pl}

escape route; getaway route (for captives or offenders) Fluchtweg {m} (für Gefangene oder Straftäter)

escape routes; getaway routes Fluchtwege {pl}

to block sb.'s escape route jdm. den Fluchtweg versperren

chance offender; (casual) opportunist Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f}

chance offenders; opportunists Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl}

offender motivated by moral or political convictions Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f}

offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl}

persistent offender; habitual offender; chronic offender; habitual criminal; hardened criminal [coll.] Gewohnheitstäter {m}; Hangtäter {m} [Dt.] [jur.]; Gewohnheitsverbrecher {m} [ugs.]

persistent offenders; habitual offenders; chronic offenders; habitual criminals; hardened criminals Gewohnheitstäter {pl}; Hangtäter {pl}; Gewohnheitsverbrecher {pl}

I am a persistent offender in this respect. In dieser Hinsicht bin ich ein Gewohnheitstäter. [übtr.]

principal offender; main perpetrator Haupttäter {m}; Haupttäterin {f}

principal offenders; main perpetrators Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl}

penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet]

penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl}

female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n}

young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n}

prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.] Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.]

co-offender; co-perpetrator [Am.]; co-conspirator [Am.] Mittäter {m}; Mittäterin {f} [jur.]

co-offenders; co-perpetrators; co-conspirators Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl}

leniency; lenience; lenity [poet.] (for breach of rules towards sb.) Nachsicht {f}; Milde {f} (wegen Regelverstößen gegenüber jdm.)

the trend towards greater leniency for offenders der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern

to show leniency towards sb.; to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen

parking offender Parksünder {m}; Parksünderin {f}

parking offenders Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl}

recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.]

recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl}

sexual offender; sex offender [listen] Sexualstraftäter {m}; Sexualverbrecher {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m}; Sextäter {m} [ugs.]; Unhold {m} [ugs.]

sexual offenders; sex offenders Sexualstraftäter {pl}; Sexualverbrecher {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl}; Sextäter {pl}; Unholde {pl}

political offender; crime against the state Staatsverbrechen {n}

political offenders; crime against the states Staatsverbrechen {pl}

traffic offender Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f}

traffic offenders Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl}

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

to manage to evade sth.; to evade sth.; to mangage to elude sth.; to elude sth. einer Sache entgehen; entkommen [ugs.]; um etw. herumkommen; sich einer Sache entziehen {v} [listen]

managing to evade; evading; mangaging to elude; eluding einer Sache entgehend; entkommend; herumkommend um; sich einer Sache entziehend

managed to evade; evaded; mangaged to elude; eluded einer Sache entgangen; entkommen; herumgekommen um; sich einer Sache entzogen [listen]

to evade the issue dem Problem ausweichen

to evade responsibility for sth. sich der Verantwortung für etw. entziehen

to evade arrest sich der Festnahme entziehen

How did the offenders evade / elude detection for so long? Wie konnten die Täter so lange unentdeckt bleiben?

The cause of the disease has eluded detection / discovery. Die Ursache dieser Krankheit konnte bisher nicht geklärt werden.

to be liable to sth. (person) mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi}

Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen.

Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.

Offenders are liable to fines of up to EUR 100. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

unkindly unfreundlich; ungnädig; wenig schmeichelhaft {adv}

He was treated unkindly. Er wurde schlecht behandelt.

I'm sure it wasn't meant unkindly. Das war sicher nicht böse gemeint.

Viewers commented unkindly on her dress sense. Die Zuschauer haben sich wenig schmeichelhaft über ihren Kleidergeschmack geäußert.

Judges tend to look unkindly upon repeat offenders. Richter haben meist wenig Verständnis für Wiederholungstäter.

'Don't be silly,' she said, not unkindly. "Sei nicht dumm.", sagte sie nicht unfreundlich.

'That's your problem,' she remarked unkindly. "Das ist dein Problem.", bemerkte sie ungnädig.

to reintegrate sb.; to rehabilitate sb. (into sth.) jdn. wiedereingliedern; reintegrieren {vt} (in etw.) [soc.]

reintegrating; rehabilitating wiedereingliedernd; reintegrierend

reintegrated; rehabilitated wiedereingegliedert; reintegriert

reintegrates; rehabilitates gliedert wieder ein; reintegriert

reintegrated; rehabilitated gliederte wieder ein; reintegrierte

to rehabilitate young offenders into society jugendliche Straftäter wieder in die Gesellschaft eingliedern
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners