A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for offenders
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
vehicle
used
by
the
offenders
Tatfahrzeug
{n}
vehicles
used
by
the
offenders
Tatfahrzeuge
{pl}
favouring
[Br.]
/favoring
[Am.]
the
offender/
offenders
täterfreundlich
{adj}
treatment
(of a
person
)
Behandlung
{f}
(
einer
Person
)
treatments
Behandlungen
{pl}
ill-treatment
schlechte
Behandlung
{f}
;
Misshandlung
{f}
to
get
a
rough
treatment
from
sb
.
von
jdm
.
grob
behandelt
werden
Some
of
fenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
Einige
Täter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
lone
attacker
;
lone
perpetrator
;
lone
offender
[Br.]
;
lone
suspect
[Am.]
Einzeltäter
{m}
;
Einzeltäterin
{f}
lone
attackers
;
lone
perpetrators
;
lone
offenders
;
lone
suspects
Einzeltäter
{pl}
;
Einzeltäterinnen
{pl}
escape
route
;
getaway
route
(for
captives
or
offenders
)
Fluchtweg
{m}
(
für
Gefangene
oder
Straftäter
)
escape
routes
;
getaway
routes
Fluchtwege
{pl}
to
block
sb
.'s
escape
route
jdm
.
den
Fluchtweg
versperren
chance
offender
; (casual)
opportunist
Gelegenheitstäter
{m}
;
Gelegenheitstäterin
{f}
chance
offenders
;
opportunists
Gelegenheitstäter
{pl}
;
Gelegenheitstäterinnen
{pl}
offender
motivated
by
moral
or
political
convictions
Gesinnungstäter
{m}
;
Gesinnungstäterin
{f}
offenders
motivated
by
moral
or
political
convictions
Gesinnungstäter
{pl}
;
Gesinnungstäterinnen
{pl}
persistent
offender
;
habitual
offender
;
chronic
offender
;
habitual
criminal
;
hardened
criminal
[coll.]
Gewohnheitstäter
{m}
;
Hangtäter
{m}
[Dt.]
[jur.]
;
Gewohnheitsverbrecher
{m}
[ugs.]
persistent
offenders
;
habitual
offenders
;
chronic
offenders
;
habitual
criminals
;
hardened
criminals
Gewohnheitstäter
{pl}
;
Hangtäter
{pl}
;
Gewohnheitsverbrecher
{pl}
I
am
a
persistent
offender
in
this
respect
.
In
dieser
Hinsicht
bin
ich
ein
Gewohnheitstäter
.
[übtr.]
principal
offender
;
main
perpetrator
Haupttäter
{m}
;
Haupttäterin
{f}
principal
offenders
;
main
perpetrators
Haupttäter
{pl}
;
Haupttäterinnen
{pl}
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
co-offender
;
co-perpetrator
[Am.]
;
co-conspirator
[Am.]
Mittäter
{m}
;
Mittäterin
{f}
[jur.]
co-
offenders
;
co-perpetrators
;
co-conspirators
Mittäter
{pl}
;
Mittäterinnen
{pl}
leniency
;
lenience
;
lenity
[poet.]
(for
breach
of
rules
towards
sb
.)
Nachsicht
{f}
;
Milde
{f}
(
wegen
Regelverstößen
gegenüber
jdm
.)
the
trend
towards
greater
leniency
for
offenders
der
Trend
zu
größerer
Milde
gegenüber
Straftätern
to
show
leniency
towards
sb
.;
to
be
lenient
towards
sb
.;
to
be
for
bearing
with
sb
.
mit
jdm
.
Nachsicht
haben
;
gegenüber
jdm
.
Milde
walten
lassen
parking
offender
Parksünder
{m}
;
Parksünderin
{f}
parking
offenders
Parksünder
{pl}
;
Parksünderinnen
{pl}
recidivist
;
subsequent
offender
;
second
offender
;
reoffender
Rückfalltäter
{m}
;
Rückfalltäterin
{f}
[jur.]
recidivists
;
subsequent
offenders
;
second
offenders
;
re
offenders
Rückfalltäter
{pl}
;
Rückfalltäterinnen
{pl}
sexual
offender
;
sex
offender
Sexualstraftäter
{m}
;
Sexualverbrecher
{m}
;
Sittlichkeitsverbrecher
{m}
;
Sextäter
{m}
[ugs.]
;
Unhold
{m}
[ugs.]
sexual
offenders
;
sex
offenders
Sexualstraftäter
{pl}
;
Sexualverbrecher
{pl}
;
Sittlichkeitsverbrecher
{pl}
;
Sextäter
{pl}
;
Unholde
{pl}
political
offender
;
crime
against
the
state
Staatsverbrechen
{n}
political
offenders
;
crime
against
the
states
Staatsverbrechen
{pl}
traffic
offender
Verkehrssünder
{m}
;
Verkehrssünderin
{f}
traffic
offenders
Verkehrssünder
{pl}
;
Verkehrssünderinnen
{pl}
conviction
(for a
criminal
offence
)
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
convictions
Verurteilungen
{pl}
his
third
conviction
for
serious
threats
of
violence
seine
dritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
Drohung
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mord
in
22
tateinheitlichen
Fällen
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravated
kidnapping
,
he
...
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
to
manage
to
evade
sth
.;
to
evade
sth
.;
to
mangage
to
elude
sth
.;
to
elude
sth
.
einer
Sache
entgehen
;
entkommen
[ugs.]
;
um
etw
.
herumkommen
;
sich
einer
Sache
entziehen
{v}
managing
to
evade
;
evading
;
mangaging
to
elude
;
eluding
einer
Sache
entgehend
;
entkommend
;
herumkommend
um
;
sich
einer
Sache
entziehend
managed
to
evade
;
evaded
;
mangaged
to
elude
;
eluded
einer
Sache
entgangen
;
entkommen
;
herumgekommen
um
;
sich
einer
Sache
entzogen
to
evade
the
issue
dem
Problem
ausweichen
to
evade
responsibility
for
sth
.
sich
der
Verantwortung
für
etw
.
entziehen
to
evade
arrest
sich
der
Festnahme
entziehen
How
did
the
offenders
evade
/
elude
detection
for
so
long
?
Wie
konnten
die
Täter
so
lange
unentdeckt
bleiben
?
The
cause
of
the
disease
has
eluded
detection
/
discovery
.
Die
Ursache
dieser
Krankheit
konnte
bisher
nicht
geklärt
werden
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
stealing
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stolen
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
you
steal
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
he/she
steals
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
I/he/she
stole
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
he/she
has/had
stolen
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
I/he/she
would
steal
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
steal
!
stiehl
!;
bestiehl
!
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
unkindly
unfreundlich
;
ungnädig
;
wenig
schmeichelhaft
{adv}
He
was
treated
unkindly
.
Er
wurde
schlecht
behandelt
.
I'm
sure
it
wasn't
meant
unkindly
.
Das
war
sicher
nicht
böse
gemeint
.
Viewers
commented
unkindly
on
her
dress
sense
.
Die
Zuschauer
haben
sich
wenig
schmeichelhaft
über
ihren
Kleidergeschmack
geäußert
.
Judges
tend
to
look
unkindly
upon
repeat
offenders
.
Richter
haben
meist
wenig
Verständnis
für
Wiederholungstäter
.
'Don't
be
silly
,'
she
said
,
not
unkindly
.
"Sei
nicht
dumm
.",
sagte
sie
nicht
unfreundlich
.
'That's
your
problem
,'
she
remarked
unkindly
.
"Das
ist
dein
Problem
.",
bemerkte
sie
ungnädig
.
to
reintegrate
sb
.;
to
rehabilitate
sb
. (into
sth
.)
jdn
.
wiedereingliedern
;
reintegrieren
{vt}
(
in
etw
.)
[soc.]
reintegrating
;
rehabilitating
wiedereingliedernd
;
reintegrierend
reintegrated
;
rehabilitated
wiedereingegliedert
;
reintegriert
reintegrates
;
rehabilitates
gliedert
wieder
ein
;
reintegriert
reintegrated
;
rehabilitated
gliederte
wieder
ein
;
reintegrierte
to
rehabilitate
young
offenders
into
society
jugendliche
Straftäter
wieder
in
die
Gesellschaft
eingliedern
Search further for "offenders":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners