DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accessory
Search for:
Mini search box
 

27 results for accessory
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

accessory [listen] zusätzlich {adj} [listen]

accessory [listen] Accessoire {n}

accessories [listen] Accessoires {pl}

accessory agent (pesticides) Hilfsstoff {m} (Pestizide)

accessory agents Hilfsstoffe {pl}

accessory claim; additional claim Nebenanspruch {m}

accessory claims; additional claims Nebenansprüche {pl}

accessory advertising Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f}

accessory cord (climbing) Reepschnur {f} (Klettern)

accessory; accessories {pl} [listen] [listen] Zubehör {n} [listen]

standard accessory mitgeliefertes Zubehör

accessory tray Zubehörablage {f}

accessory trays Zubehörablagen {pl}

accessory trade Zubehörhandel {m}

accessory part Zubehörteil {n}; Zurüstteil {n}

accessory parts Zubehörteile {pl}; Zurüstteile {pl}

accessory unit Zusatzgerät {n}

accessory units Zusatzgeräte {pl}

accessory minerals Akzessorien {pl}

accessory constituent; medium constituent Nebengemengteil {n} [geol.]

accessory mineral; minor constituent Übergemengteil {m} [geol.]

optional accessory Sonderzubehör {m}

auxiliary equipment; accessory equipment; ancillary equipment Zusatzausrüstung {f}; Zusatzgeräte {pl}; Zusatzeinrichtungen {pl}

bathroom accessory Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.]

bathroom accessories Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl}

welding accessory Schweißzubehör {n}; Schweißerzubehör {n} [mach.] [techn.]

welding technology accessory Schweißtechnikzubehör {n} [mach.] [techn.]

structure (building regulations) [listen] bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.]

accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure Nebenanlage {f}

ash [listen] Asche {f} [listen]

oxidized ash Oxidasche {f}

ash in fuel eingebrachte Asche

accessory ash resurgente Asche

volcanic ash vulkanische Asche

ashes to ashes Asche zu Asche

to reduce to ashes in Asche legen

Mea culpa! Asche auf/über mein Haupt!

to put on/wear sackcloth and ashes [fig.] in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.]

slide bar; tone bar; steel bar; steel [coll.]; guitar slide; slide; bottleneck (guitar accessory) [listen] [listen] [listen] Gleitrohr {n}; Gleitstab {m} (Gitarrezubehör) [mus.]

slide bars; tone bars; steel bars; steels; guitar slides; slides; bottlenecks Gleitrohre {pl}; Gleitstäbe {pl}

abettor; abetter (of a criminal offence) Helfershelfer {m}; Helfer {m}; Gehilfe {m} [Dt.]; Beitragstäter {m} [Ös.] (bei einer Straftat) [jur.]

abettors; abetters Helfershelfer {pl}; Helfer {pl}; Gehilfen {pl}; Beitragstäter {pl}

abettor of terrorism; abettor of the terrorist attack; abettor of terrorist attacks Terrorhelfer {m}

principal in the second degree (providing assistance at the very time when the crime is committed) Gehilfe / Beitragstäter während der Tat

accessory before the fact (providing pre-crime assistance) Gehilfe / Beitragstäter bei der Tatvorbereitung

accessory after the fact (providing post-crime assistance) Gehilfe / Beitragstäter nach der Tat

offender; delinquent [listen] [listen] Straftäter {m}; Straftäterin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Rechtsbrecher {m}; Delinquent {m} [geh.] [listen]

first offender Ersttäter {m}

repeat offender; persistent offender Wiederholungstäter {m}

multiple offender Mehrfachtäter {m}

habitual offender; chronic offender Gewohnheitstäter {m}

serial offender Serientäter {m}

serious offender Schwerverbrecher {m}

violent offender Gewalttäter {m}

teenage delinquent; juvenile delinquent [jur.] jugendlicher Straftäter; straffälliger Jugendlicher

accessory (to the crime); facilitator (of crime) [listen] [listen] mittelbarer Täter {m}; Tatbeteiligter {m}; Teilnehmer {m} an der Tat; Mitschuldiger {m} [jur.]

principal in the first degree; principal [listen] unmittelbarer Täter

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

advertising [listen] Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) [listen] [listen]

spot advertising Spotwerbung {f}

appealing advertising ansprechende Werbung

accessory advertising begleitende Werbung

educational advertising belehrende Werbung

auxiliary advertising unterstützende Werbung

native advertising Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org