DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
narrow
Search for:
Mini search box
 

71 results for narrow
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

narrow [listen] eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

narrower enger; knapper; schmaler

narrowest am engsten; am knappsten; am schmalsten

by a narrow margin knapp [listen]

a narrow passageway ein enger Durchgang

a narrow slit ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt

narrow [listen] beschränkt; engstirnig {adj} [listen]

narrower beschränkter; engstirniger

narrowest am beschränktesten; am engstirnigsten

to narrow einengen; beschränken {vt} [listen]

narrowing einengend; beschränkend

narrowed eingeengt; beschränkt [listen]

narrows engt ein; beschränkt [listen]

narrowed engte ein; beschränkte

straight and narrow geradlinig; anständig; ehrlich {adj} [listen] [listen]

narrow; throat [listen] Engstelle {f}; Verengung {f}

narrows; throats Engstellen {pl}; Verengungen {pl}

to narrow down sth. (to sth.) etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt}

narrowing down eingrenzend; beschränkend

narrowed down eingegrenzt; beschränkt [listen]

to narrow down the list of suspects die Liste der Verdächtigen eingrenzen

to narrow down the pool of applicants den Bewerberkreis eingrenzen

to narrow down the choice eine Vorauswahl treffen

The choices have been narrowed down to two. Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt.

You can narrow down the search by entering the first name as well. Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt.

to narrow enger werden {vi}; einengen; sich verengen

narrowing enger werdend; einengend; sich verengend

narrowed enger geworden; eingeengt; sich verengt

narrows wird enger; engt ein; verengt sich

narrowed wurde enger; engte ein; verengte sich

The road narrows behind the bend. Hinter der Kurve verengt sich die Straße.

to narrow enger machen; verengen {vt}

narrowing enger machend; verengend

narrowed enger gemacht; verengt

narrows macht enger; verengt

narrowed machte enger; verengte

narrow pass; defile Engpass {m} [listen]

narrow passes; defiles Engpässe {pl}

notch [Am.] [listen] Gebirgsengpass {m}

narrow section of road Fahrbahnverengung {f} [auto]

narrow sections of road Fahrbahnverengungen {pl}

Road narrows! (warning sign) Fahrbahnverengung! (Warnschild)

to narrow geringer werden {vi}; sich verringern {vr}

narrowing geringer werdend; sich verringernd

narrowed geringer geworden; sich verringert

to narrow verkleinern {vt} [listen]

narrowing verkleinernd

narrowed verkleinert

narrow gauge railroad Feldbahn {f}

to narrow the focus onto sth. den Fokus auf etw. richten {v}

narrow boat; narrowboat Kanalboot {n}

narrow boats; narrowboats Kanalboote {pl}

narrow buckler fern [Br.]; spinulose wood fern [Am.] Karthäuserfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris carthusiana) [bot.]

narrow section size Niederquerschnittsgröße {f}

narrow band Schmalband {n} (Niederfrequenz)

narrow gauge railway Schmalspurbahn {f}

narrow enge Stelle {f}; Einschnürung {f}

narrow and winding; rambling (of an alley or house) [listen] verwinkelt {adj} (Gässchen, Haus)

narrow side Schmalseite {f}

not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi}

These measures do not go far enough. Diese Maßnahmen greifen zu kurz.

Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.

This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz.

It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.

the straight and narrow der rechte Weg; der gerade Weg; der Pfad der Tugend [geh.]

to keep on the straight and narrow auf dem Pfad der Tugend bleiben

to stray/depart from the straight and narrow vom rechten Weg abkommen

to return/get back on the straight and narrow auf den rechten Weg zurückkehren

narrow-gap welding Engspaltschweißen {n} [techn.]

firth; fjord; long narrow inlet Förde {f} [geol.]

Kiel Fjord; Firth of Kiel Kieler Förde [geogr.]

carpet runner; long narrow carpet Läufer {m}; langer Teppich [listen]

carpet runners Läufer {pl} [listen]

to have a narrow escape mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen {vi}

narrow-gauge; narrow gauge Schmalspur {f}

narrow-bordered bee hawkmoth Skabiosenschwärmer {m} (Hemaris tityus) (Falter) [zool.]

petit bourgeois narrow-mindedness Spießigkeit {f} [pej.]

blinkered; narrow-minded; hidebound (person) borniert; verbohrt; engstirnig; kleingeistig; kleindenkend {adj} (Person)

narrow-chested; flat-chested schmalbrüstig {adj}

narrow-based schmalfüßig; schmal {adj} [listen]

narrow-edged schmalrandig {adj}

narrow-gauged schmalspurig {adj}

narrow-tailed emerald Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.]

narrow-billed tody Schmalschnabeltodi {m} [ornith.]

narrow-billed woodcreeper Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.]

narrow-billed antwren Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.]

narrow-tailed starling Spitzschwanzstar {m} [ornith.]

room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.]

anticline; upfold Antiklinale {f}; Sattel {m} [geol.]

nose [listen] abtauchende Antiklinale

anticline valley aufgebrochene Antiklinale

narrow crested anticline enge Antiklinale

scalped anticline gekappte Antiklinale

closed anticline geschlossene Antiklinale

large anticline; anticlinorium große Antiklinale {f}; Antiklinorium {n}

carinate anticlinal isoklinal gefalltete Antiklinale

recumbent anticlinal liegende Antiklinale

overturned anticline überkippte Antiklinale

construction (of sth.) [listen] Auslegung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

construction clause Auslegungsklausel {f}

construction of contracts Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f}

a narrow/liberal construction of sth. eine enge/weite Auslegung von etw.

the strict construction of sth. die strenge Auslegung von etw.

to put a different construction on sth. etw. anders auslegen

description [listen] Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen]

descriptions Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl}

general description allgemeine Beschreibung

full description ausführliche Beschreibung

narrow description eingehende Beschreibung

The patent claim must be supported by the description. Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein.

see description siehe Beschreibung

to be beyond/past description; to defy description unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein

an individual matching the description / who matches the description eine Person, auf die die Beschreibung passt

so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt

She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet.

beech ferns (botanical genus) Buchenfarne {pl} (Phegopteris) (botanische Gattung) [bot.]

long beech fern; narrow beech fern; Northern beech fern gewöhnlicher Buchenfarn {m} (Phegopteris connectilis) [bot.]

roadway; road [listen] Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto]

roadways; roads Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl}

wrong side of the road falsche Fahrbahn

uneven/bumpy road [listen] unebene Fahrbahn

narrow road verengte Fahrbahn

single-lane / two-lane / three-lane roadway Fahrbahn mit einem/zwei/drei Fahrstreifen; einspurige / zweispurige / dreispurige Fahrbahn

to come/run off the road von der Fahrbahn abkommen

to make a dash into the road plötzlich auf die Fahrbahn laufen

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

dactylorhiza (botanical genus) Fingerwurzen {pl}; Knabenkräuter {pl}; Kuckucksblumen {pl} (Dactylorhiza) (botanische Gattung) [bot.]

common marsh orchid; fan orchid breitblättrige Fingerwurz; breitblättriges Knabenkraut (Dactylorhiza majalis)

moorland-spotted orchid:; heath-spotted orchid geflecktes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza maculata)

leopard marsh orchid; Southern marsh orchid übersehenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza praetermissa)

early march orchid steifblättriges/fleischfarbenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza incarnata)

common spotted-orchid Fuchs Fingerknabenkraut/Knabenkraut {n} (Dactylorhiza fuchsii) [listen]

narrow-leaved marsh orchid; Traunstein's dactylorhiza Traunsteiners Knabenkraut {n} (Dactylorhiza traunsteineri)

elder-flowered orchid Holunder-Knabenkraut {n} (Dactylorhiza sambucina)

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

unwritten law ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org