DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rang
Search for:
Mini search box
 

12 results for rang
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

to ring {rang; rung} [listen] läuten; klingeln; klingen {vi} [listen]

ringing läutend; klingelnd; klingend

rung geläutet; geklingelt; geklungen

he/she rings er/sie läutet; er/sie klingelt

I/he/she rang [listen] ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte

he/she has/had rung er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt

to ring the doorbell an der Haustür / Wohnungstür / Tür klingeln

to ring your/the neighbour's doorbell beim Nachbarn läuten / klingeln

There was a ring at the door.; The doorbell rang. Es läutete / klingelte an der Tür.

I heard the doorbell ring. Ich hörte es läuten / klingeln.

to lean on the doorbell Sturm läuten; Sturm klingeln

Why are you leaning on my doorbell? Warum läutest du Sturm?

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

Bell / Buzz me when you get there. Ruf mich an, wenn du dort bist.

to ring {rang; rung} the bell klingeln; schellen {vi}

ringing the bell klingelnd; schellend

rung the bell geklingelt; geschellt

rings the bell klingelt

rang the bell klingelte

It rings a bell. [fig.] Das kommt mir bekannt vor.

Does that name ring a bell? Erinnert Sie der Name an jemanden?

to ring {rang; rung} [listen] klirren {vi}

chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] [listen] [listen] Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] [listen] [listen]

chaps; bods; fellows [listen] Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} [listen]

computer chap Computerheini {m}; Computerfritze {m}

the fellow from the Ministry; the Ministry bod der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium

The bods in the kitchen don't care. Den Küchenfuzzis ist das egal.

He's a bit of an odd bod. Er ist ein bisschen ein komischer Typ.

Some bod from the office rang you. So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen.

bath; tub [Am.] [coll.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

astringent bath adstringierendes Bad

a graduated bath ansteigendes Bad

(long) soak [listen] ausgiebiges Bad

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

therapeutic bath Heilbad {n}

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Sie können eine Woche nach der Operation baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

of all things / people / places / times etc.; just [listen] ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen]

Does it have to be today of all days? Muss das ausgerechnet heute sein?

Why do you want to learn to crotchet of all things (to do)? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?

Why of all things did you buy a yellow mobile phone? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?

And this had to happen to me of all people! Und das muss ausgerechnet mir passieren!

Why he, of all people? Warum ausgerechnet / gerade er?

He wants to go to Bangkok, of all places? Ausgerechnet nach Bangkok will er?

Just when I was about to leave the phone rang. Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?

Did she have to sneeze just then? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?

Why would he have asked her, of all people? Wieso sollte er gerade sie fragen?

to get comfortable es sich bequem machen {vi}

Make yourself comfortable!; Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem!

I was just getting comfortable when the phone rang. Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete.

to ring out ertönen; erschallen {vi}; zu hören sein; zu vernehmen sein {v}

ringing out ertönend; erschallend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend

rung out ertönt; erschallt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen

rings out ertönt; erschallt; ist zu hören; ist zu vernehmen

rang out ertönte; erschallte; war zu hören; war zu vernehmen

Suddenly a cry of warning rang out. Plötzlich ertönte ein Warnruf.

to question sth.; to query sth. etw. in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; bezweifeln; beanstanden {vt}

questioning; querying in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; bezweifelnd; beanstandend

questioned; queried in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; bezweifelt; beanstandet

It is not for us to question/query his decisions. Es steht uns nicht zu, seine Entscheidungen in Frage zu stellen.

Experts are questioning/querying whether a fresh start is possible. Experten bezweifeln, dass ein Neustart möglich ist.

I rang the water company to question/query my bill. Ich habe die Wasserwerke angerufen und meine Rechnung beanstandet.

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

We spoke earlier on the phone. Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.

to ring [listen] umringen; einkreisen {vt}

ringing umringend; einkreisend

rung umringt; eingekreist

rings umringt; kreist ein

rang [listen] umringte; kreiste ein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org