A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
decision-tree method
decisionist ethics
decisionistic
decisionless
decisions
decisions on asylum
decisive
decisive battle
decisive situation
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
decisions
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
legal
certainty
;
predictability
of
legal
decisions
;
legal
security
Rechtssicherheit
{f}
[jur.]
to
create
legal
certainty
Rechtssicherheit
schaffen
principle
of
legal
certainty
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
share
in
decisions
;
say
in
decisions
Mitsprache
{f}
[pol.]
decisive
;
not
afraid
of
making
decisiones
;
not
afraid
to
make
decisions
;
willing
to
make
a
decision
entscheidungsfreudig
{adj}
recognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognitions
Anerkennungen
{pl}
recognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
recognition
akademische
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
recognition
of
billigerency
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
diplomatic
recognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
recognition
of
foreign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
refuse
recognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
investment
decision
;
decision
to
invest
Anlageentscheidung
{f}
;
Investitionsentscheidung
{f}
investment
decisions
;
decision
to
invests
Anlageentscheidungen
{pl}
;
Investitionsentscheidungen
{pl}
final
investment
decision
endgültige
Investitionsentscheidung
asylum
decision
;
decision
on
asylum
Asylbescheid
{m}
[adm.]
asylum
decisions
;
decisions
on
asylum
Asylbescheide
{pl}
Asylum
Reasons
for
Refusal
letter
[Br.]
ablehnender
Asylbescheid
external
effects
Außenwirkung
{f}
to
have
external
effects
;
to
have
effects
on
third
parties
Außenwirkung
haben
;
außenwirksam
sein
decisions
affecting
third
parties
außenwirksame
Entscheidungen
{pl}
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
binding
force
/
authority
/
effect
(of
decisions
,
contracts
)
Bindungswirkung
{f}
(
von
Entscheidungen
,
Verträgen
)
[jur.]
Thus
,
the
rules
were
given
a
binding
legal
effect
.
Damit
wurde
den
Regelungen
Bindungswirkung
verliehen
.
These
are
decisions
which
do
not
produce
a
binding
(legal)
effect
.
Das
sind
Entscheidungen
,
die
keine
(
rechtliche
)
Bindungswirkung
entfalten
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
implementing
decision
Durchführungsbeschluss
{m}
[pol.]
implementing
decisions
Durchführungsbeschlüsse
{pl}
expedited
decision
;
expedited
ruling
Eilbeschluss
{m}
[jur.]
expedited
decisions
;
expedited
rulings
Eilbeschlüsse
{pl}
judgement
;
decision
Entscheid
{m}
judgements
;
decisions
Entscheide
{pl}
(personal)
decision
(about/on
sth
.)
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
decisions
Entscheidungen
{pl}
split-second
decision
Augenblicksentscheidung
{f}
individual
decision
Einzelentscheidung
{f}
decision
on
a
matter
of
conscience
Gewissensentscheidung
{f}
a
business
decision
eine
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
eine
Geschäftsentscheidung
business
decisions
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
to
make
a
decision
;
to
take
a
decision
[Br.]
eine
Entscheidung
treffen
to
adhere
to
your
decision
bei
seiner
Entscheidung
bleiben
made
a
conscious
decision
to
do
sth
.
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
The
final
decision
is
yours
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
His
decision
is
final
.
Seine
Entscheidung
ist
endgültig
.
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
decision
?
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Everything
hangs
on
your
decision
.
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
'
Decisions
,
decisions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
basis
for
decision-making
Entscheidungsgrundlage
{f}
to
be
used
(as a
basis
)
for
making
decisions
/the
decision
;
to
be
used
as
a
basis
for
the
decision
als
Entscheidungsgrundlage
dienen
;
als
Entscheidungsgrundlage
herangezogen
werden
sb
.'s
resolution
;
sb
.'s
decision
jds
.
Entschluss
{m}
resolutions
;
decisions
Entschlüsse
{pl}
snap
decision
schneller
Entschluss
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
spontaner
Entschluss
to
arrive
at
a
resolution
einen
Entschluss
fassen
;
zu
einem
Entschluss
kommen
to
force
yourself
to
take
a
decision
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
wrong
decision
;
erroneous
decision
;
mistake
Fehlentscheidung
{f}
wrong
decisions
;
erroneous
decisions
;
mistakes
Fehlentscheidungen
{pl}
a
historic
mistake
eine
historische
Fehlentscheidung
declaratory
decision
(fiscal
law
)
Feststellungsbescheid
{m}
(
Steuerrecht
)
[adm.]
declaratory
decisions
Feststellungsbescheide
{pl}
local
council
decision
;
municipal
council
decision
;
parish
council
decision
[Br.]
(in a
village
);
city
council
decision
[Am.]
;
common
council
decision
[Am.]
Gemeinderatsbeschluss
{m}
[pol.]
local
council
decisions
;
municipal
council
decisions
;
parish
council
decisions
;
city
council
decisions
;
common
council
decisions
Gemeinderatsbeschlüsse
{pl}
legislative
decision
Gesetzesbeschluss
{m}
[pol.]
legislative
decisions
Gesetzesbeschlüsse
{pl}
fundamental
decision
;
landmark
decision
Grundsatzentscheidung
{f}
fundamental
decisions
;
landmark
decisions
Grundsatzentscheidungen
{pl}
leading
decision
;
judgement
establishing
a
principle
Grundsatzurteil
{n}
[jur.]
leading
decisions
Grundsatzurteile
{pl}
go-no
go
decision
;
accept-reject
decision
Gut-Schlecht-Entscheidung
{f}
go-no
go
decisions
;
accept-reject
decisions
Gut-Schlecht-Entscheidungen
{pl}
to
overrule
sb
./sth.;
to
override
sb
./sth.
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
{vt}
;
sich
über
etw
./jdn.
hinwegsetzen
[adm.]
[jur.]
overruling
;
overriding
außer
Kraft
setzend
;
aufhebend
;
sich
hinwegsetzend
overruled
;
overridden
außer
Kraft
gesetzt
;
aufgehoben
;
sich
hinweggesetzt
to
overrule/override
an
objection
einen
Einspruch
verwerfen
to
overrule
the
decision
of
the
lower
court
;
to
overrule
the
lower
court
den
Beschluss
der
Vorinstanz
aufheben
to
overrule
a
precedent
sich
über
einen
Präzedenzfall
hinwegsetzen
to
overrule
your
prior
decisions
/your
own
holdings
[Am.]
von
seinen
eigenen
Entscheidungen
abrücken
The
verdict
was
overruled
by
the
Supreme
Court
.
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Gerichtshof
außer
Kraft
gesetzt
.
majority
decision
Mehrheitsbeschluss
{m}
;
Mehrheitsentscheid
{m}
;
Mehrheitsentscheidung
{f}
majority
decisions
Mehrheitsbeschlüsse
{pl}
;
Mehrheitsentscheide
{pl}
;
Mehrheitsentscheidungen
{pl}
to
be
based
on
a
majority
decision
auf
einem
Mehrheitsbeschluss
/
Mehrheitsentscheid
beruhen
say
(in/on/over
sth
.)
Mitspracherecht
{n}
(
bei
etw
.);
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.)
to
give
sb
. a
voice
jdm
.
ein
Mitspracherecht
einräumen
to
have
no
say
over
the
negotiations
einen
Einfluss
auf
die
Verhandlungen
haben
The
students
want
a
greater
say
in
decisions
that
affect
their
education
.
Die
Studenten
möchten
mehr
Mitsprache
bei
Entscheidungen
,
die
ihre
Ausbildung
betreffen
.
The
judge
will
have
the
final
say
on
the
matter
.
Die
letzte
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
liegt
beim
Richter
.
minutes
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
minutes
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
minutes
of
the
meeting
Besprechungsprotokoll
{n}
;
Besprechungsniederschrift
{f}
;
Sitzungsprotokoll
{n}
summary
minutes
;
summary
report
of
decisions
Beschlussprotokoll
{n}
;
Ergebnisprotokoll
{n}
minutes
of
the
proceedings
Verhandlungsprotokoll
[jur.]
agreed
minutes
(international
law
)
vereinbarte
Niederschrift
{f}
(
Völkerrecht
)
drafting
of
the
minutes
Abfassung
{f}
des
Protokolls
entry
in
the
minutes
Vermerk
{m}
im
Protokoll
to
take
the
minutes
Protokoll
führen
to
draw
up
the
minutes
das
Protokoll
aufnehmen
to
enter/record
sth
.
in
the
minutes
etw
.
im
Protokoll
vermerken
;
etw
.
ins
Protokoll
aufnehmen
framework
decision
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decisions
Rahmenbeschlüsse
{pl}
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
legal
decision
Rechtsspruch
{m}
legal
decisions
Rechtssprüche
{pl}
lay
(of
the
land
)
[Am.]
allgemeine
Sachlage
{f}
Get
the
lay
of
the
land
before
you
make
any
decisions
.
Mach
dir
ein
Bild
von
der
Lage
,
bevor
du
irgendeine
Entscheidung
triffst
.
rash
action
;
hasty
decision
Schnellschuss
{m}
[übtr.]
rash
actions
;
hasty
decisions
Schnellschüsse
{pl}
decision
based
on
facts
Tatsachenentscheid
{m}
decisions
based
on
facts
Tatsachenentscheide
{pl}
implementation
(of
projects/
decisions
etc
.)
(
konkrete
)
Umsetzung
{f}
;
praktische
Durchführung
{f}
;
Implementierung
{f}
[geh.]
(
von
Vorhaben/Beschlüssen
usw
.)
[adm.]
[pol.]
implementation
of
the
decisions
Umsetzung
von
Beschlüssen
plan
implementation
Plandurchführung
{f}
the
over-implementation
of
an
EU
directive
die
überschießende
Umsetzung
einer
EU-Richtline
anticipatory
decision
Vorratsbeschluss
{m}
[econ.]
anticipatory
decisions
Vorratsbeschlüsse
{pl}
interim
decision
;
interlocutory
decision
Zwischenentscheidung
{f}
interim
decisions
;
interlocutory
decisions
Zwischenentscheidungen
{pl}
to
pass
an
interlocutory
decision
eine
Zwischenentscheidung
fällen
timid
(coward)
ängstlich
{adj}
(
feige
)
to
be
too
timid
to
take
tough
decisions
zu
ängstlich
sein
,
um
schwere
Entscheidungen
zu
treffen
;
nicht
den
Mut
haben
,
schwere
Entscheidungen
zu
treffen
to
intrude
sth
.
on
sb
.;
to
intrude
sth
.
into
sth
.
jdm
.
etw
.
aufdrängen
;
aufnötigen
;
etw
.
in
etw
.
hineinbringen
{vt}
intruding
on/into
aufdrängend
;
aufnötigend
;
hineinbringend
intruded
on/into
aufgedrängt
;
aufgenötigt
;
hineingebracht
to
intrude
political
criteria
into
artistic
decisions
in
künsterlische
Entscheidungen
plötzlich
politische
Kriterien
hineinbringen
relevant
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
judicial
decisions
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
questions
sachdienliche
Fragen
scenarios
relevant
to
Europe
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
to
be
relevant
to
sth
.
sich
auf
etw
.
beziehen
The
data
must
be
relevant
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
to
be
congenial
to
sb
. (things)
jdm
.
entgegenkommen
;
jdm
.
liegen
{vi}
;
für
jdn
.
geeignet
sein
{v}
(
Dinge
)
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
portentous
(grave)
gewichtig
;
von
großer
Tragweite
{adj}
portentous
decisions
Entscheidungen
von
großer
Tragweite
to
play
it
by
ear
die
Sache
an
sich
herankommen
lassen
;
sich
nach
den
Umständen
richten
[geh.]
{vt}
I
haven't
made
any
decisions
;
I'm
(just)
going
to
play
it
by
ear
.
Ich
habe
noch
nichts
entschieden
.
Ich
lasse
die
Sache
an
mich
herankommen
.
non-coercive
machtfrei
{adj}
non-coercive
conflict
resolution
machtfreie
Konfliktlösung
non-coercive
process
for
group
decisions
machtfreies
Entscheidungsverfahren
well-nigh
(virtually)
nachgerade
{adv}
(
geradezu
)
This
is
not
only
possible
,
but
well-nigh
necessary
.
Das
ist
nicht
nur
möglich
,
sondern
nachgerade
geboten
.
It
was
well-nigh
a
sacrilege
to
question
his
decisions
.
Es
war
nachgerade
ein
Sakrileg
,
seine
Entscheidungen
zu
hinterfragen
.
The
play
is
well-nigh
perfectly
cast
.
Das
Stück
ist
nachgerade
perfekt
besetzt
.
to
inform
sth
.
[formal]
etw
.
prägen
;
etw
.
beherrschen
;
etw
.
entscheidend
beeinflussen
{vt}
informing
prägend
;
beherrschend
;
entscheidend
beeinflussend
informed
geprägt
;
beherrscht
;
entscheidend
beeinflusst
His
Catholic
upbringing
informed
all
his
writing
.
Seine
katholische
Erziehung
prägte
sein
gesamtes
literarisches
Schaffen
.
Islam
informs
every
aspect
of
public
life
there
.
Der
Islam
beherrscht
alle
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens
dort
.
These
guidelines
will
be
used
to
inform
any
future
decisions
.
Diese
Leitlinien
geben
den
Rahmen
für
zukünftige
Entscheidungen
vor
.
timely
(sufficiently
early
)
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
{adj}
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/manner
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
make
better
and
timelier
decisions
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
to
question
sth
.;
to
query
sth
.
etw
.
in
Frage
stellen
;
infrage
stellen
;
in
Zweifel
ziehen
;
bezweifeln
;
beanstanden
{vt}
questioning
;
querying
in
Frage
stellend
;
infrage
stellend
;
in
Zweifel
ziehend
;
bezweifelnd
;
beanstandend
questioned
;
queried
in
Frage
gestellt
;
infrage
gestellt
;
in
Zweifel
gezogen
;
bezweifelt
;
beanstandet
It
is
not
for
us
to
question/query
his
decisions
.
Es
steht
uns
nicht
zu
,
seine
Entscheidungen
in
Frage
zu
stellen
.
Experts
are
questioning/querying
whether
a
fresh
start
is
possible
.
Experten
bezweifeln
,
dass
ein
Neustart
möglich
ist
.
I
rang
the
water
company
to
question/query
my
bill
.
Ich
habe
die
Wasserwerke
angerufen
und
meine
Rechnung
beanstandet
.
to
resent
sth
.;
to
resent
sb
.'s
doing
sth
. (of a
person
)
sich
an
etw
.
stören
;
jdn
.
stören
;
jdm
.
nicht
behagen
,
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
;
jdm
.
nicht
recht
sein
;
jdm
.
nicht
passen
[ugs.]
;
jdm
. (
gar
)
nicht
schmecken
[ugs.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{v}
[unpersönliche
Konstruktion
mit
"es"]
resenting
;
resenting
sb
.'s
doing
störend
;
sich
störend
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gehend
;
nicht
recht
seiend
;
nicht
passend
;
nicht
schmeckend
;
nicht
goutierend
resented
;
resented
doing
gestört
;
sich
gestört
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gegangen
;
nicht
recht
gewesen
;
nicht
gepasst
;
gar
nicht
geschmeckt
;
nicht
gegoutiert
to
resent
doing
sth
.
etw
.
nur
/
sehr
ungern
tun
I
think
he
resents
the
fact
that
I'm
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.; I
think
he
resents
my
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.
Ich
glaube
,
es
stört
ihn
,
dass
ich
dem
Baby
mehr
Zeit
widme
als
ihm
.
She
resents
her
husband
making
all
the
decisions
.
Es
geht
ihr
gegen
den
Strich
,
dass
ihr
Mann
alle
Entscheidungen
trifft
.
I
resented
having
to
work
such
long
hours
.; I
resented
the
fact
that
I
had
to
work
such
long
hours
.
Es
war
mir
gar
nicht
recht
, /
Es
behagte
mir
gar
nicht
,
dass
ich
so
lange
arbeiten
musste
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
It's
obvious
that
he
resents
being
dropped
from
the
team
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
er
es
nicht
goutiert
,
wenn
er
aus
der
Mannschaft
genommen
wird
.
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
keep
chopping
and
changing
(of a
person
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Fashions
chop
and
change
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
scope
for
making
a
decision
Entscheidungsspielraum
{m}
scopes
for
making
decisions
Entscheidungsspielräume
{pl}
opening
decision
Eröffnungsentscheidung
{f}
opening
decisions
Eröffnungsentscheidungen
{pl}
opening
decision
Einleitungsentscheidung
{f}
;
Einleitungsbeschluss
{m}
[adm.]
opening
decisions
Einleitungsentscheidungen
{pl}
;
Einleitungsbeschlüsse
{pl}
Search further for "decisions":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners