DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reasons
Search for:
Mini search box
 

58 results for Reasons
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

reason; reasons [listen] [listen] Begründung {f} [listen]

without giving reasons ohne Begründung

the reasons he gave were seine Begründung war

to give reasons for; to explain [listen] begründen {vt} (eine Behauptung) [listen]

giving reasons for; explaining begründend

given reasons for; explained [listen] begründet [listen]

He explained / justified it by the fact that ... Er begründete es damit, dass ...

reasons of safety; security reasons Sicherheitsgründe {pl}

for reasons of safety; for security reasons aus Sicherheitsgründen

reasons (given) for the judgement; opinion (of the court) [Am.] [listen] Urteilsbegründung {f} [jur.]

reasons for the decision; ratio decidendi Urteilsgründe {pl}; Entscheidungsgründe {pl} [jur.]

due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons aus Platzgründen

on grounds of age; for reasons of age; because of your age altersbedingt; altershalber; aus Altersgründen {adv}

capacity-related; for capacity reasons; due to capacity kapazitätsbedingt {adj}

for logical reasons sinnvollerweise {adv}

This should usefully be reflected in the study. Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.

without giving any reasons unentschuldigt {adj}

absence (from) [listen] unentschuldigtes Fernbleiben (von)

reason for changes Änderungsgrund {m}

reasons for changes Änderungsgründe {pl}

number (of sth.) [listen] Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen]

minimum number; maximum number Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f}

six in number sechs an der Zahl

beyond numbers zahllose

a marginal number of ... eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ...

in large numbers in großen Mengen

numbers of times zum wiederholten Mal

times without number unzählige Male

to make sth. available in sufficient numbers etw. in ausreichender Zahl bereitstellen

to win by (force of) numbers aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen

for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

quite a number of people eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute

asylum decision; decision on asylum Asylbescheid {m} [adm.]

asylum decisions; decisions on asylum Asylbescheide {pl}

Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] ablehnender Asylbescheid

reason for complaint Beschwerdegrund {m} [jur.]

reasons for complaint; grounds of appeal Beschwerdegründe {pl}

fire prevention; fire protection; protection against fire Brandschutz {m}

for reasons of fire protection; for reasons of fire safety aus Brandschutzgründen

data protection; data privacy; privacy [listen] Datenschutz {m}

for data protection reasons aus Datenschutzgründen

All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]

ken; grasp [listen] (geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n}

forces beyond our ken/grasp Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft

dimensions that are beyond human ken/grasp Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen

for reasons that are beyond my ken/grasp aus Gründen, die ich nicht durchschaue

Politics are completely beyond my ken/grasp. Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue.

emotion [listen] Gefühl {n}; Emotion {f} [listen]

emotions Gefühle {pl}; Emotionen {pl} [listen]

emotions and reasons Gefühl und Verstand

reason [listen] Grund {m}; Veranlassung {f} [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for the reasons already given aus den (bereits) genannten Gründen

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for that reason; for this reason; that's why [listen] aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen]

for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]

for the very reason that ... aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ...

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

if there is good reason to do so wenn gute Gründe dafür sprechen

When I ..., it's for a reason. Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund.

There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

There is reason to believe / for believing that ... Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

There is every reason to do so. Dazu besteht auch aller Grund.

reason for detention; ground for detention Haftgrund {m} [jur.]

reasons for detention; grounds for detention Haftgründe {pl}

main reason Hauptgrund {m}

main reasons Hauptgründe {pl}

on that score in dieser Hinsicht; diesbezüglich {adv} [listen]

We have succeeded on that score. In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.

Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced. Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.

There are several reasons for doubts on this score. Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.

ground for giving notice; reason for giving notice (tenancy) Kündigungsgrund {m} (Mietverhältnis)

grounds for giving notice; reasons for giving notice Kündigungsgründe {pl}

reason for the termination (contract etc.) Kündigungsgrund {m} (Vertrag usw.) [jur.]

reasons for the termination Kündigungsgründe {pl}

protection of plant Pflanzenschutz {m} [envir.]

The use of such thawing agents is prohibited for plant protection reasons. Die Verwendung dieser Auftaumittel ist Gegenden aus Gründen des Pflanzenschutzes verboten.

right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person) Recht {n} auf (politisches) Asyl; Asylrecht {n} [jur.] [pol.]

recognized as having a right of asylum als Asylberechtigter anerkannt

Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum. Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.

environmental protection Umweltschutz {m} [envir.] [listen]

preventive environmental protection vorbeugender Umweltschutz

for environmental reasons aus Gründen des Umweltschutzes

proportionality Verhältnismäßigkeit {f} [adm.] [jur.]

proportionalities Verhältnismäßigkeiten {pl}

for reasons of proportionality aus Gründen der Verhältnismäßigkeit

principle of proportionality Grundsatz der Verhältnismäßigkeit; Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m}

sellout (of sb./sth.) Verrat {m} (an jdm./etw.)

a sellout of the workers for career reasons ein Verrat an der Arbeiterschaft aus Karrieregründen

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

for [listen] aus; vor {prp; +Dat.} [listen] [listen]

for obvious reasons aus nahe liegenden Gründen

for joy vor Freude

operational [listen] betrieblich; betriebsbedingt {adj}; Betriebs...; Unternehmens... [econ.]

operational measures betriebliche Maßnahmen

operational research [Br.]; operations research Unternehmensforschung {f}

for operational reasons aus betrieblichen Gründen; betriebsbedingt

operational pollution betriebsbedingte Verschmutzung

family [listen] familiär {adj} (die Familie betreffend) [soc.]

for family reasons aus familiären Gründen

family environment familiäre Verhältnisse

financial [listen] finanziell {adj}

financial success finanzieller Erfolg

financial difficulties finanzielle Schwierigkeiten

for financial reasons aus finanztechnischen Gründen

formal legal; legalistic formalrechtlich; formaljuristisch {adj} [jur.]

on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen

to constitute a formal legal condition (for sth.) formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen

to meet (the) formal legal requirements die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen

sentimental [listen] gefühlsmäßig; mit vielen Gefühlen verbunden; nostalgisch {adj}

to keep sth. for sentimental reasons etw. zur Erinnerung / aus nostalgischen Gründen aufbewahren

She has a strong sentimental attachment to the place. Sie hat eine starke gefühlsmäßige Bindung an diesen Ort.

I tend to get very sentimental when I think about my childhood. Ich werde immer ganz wehmütig / nostalgisch, wenn ich an meine Kindheit zurückdenke.

money-oriented; mercenary geldorientiert; gewinnsüchtig; profitsüchtig {adj}

for purely mercenary reasons des Geldes wegen; aus rein pekuniären Gründen [geh.]

justifiable; righteous [listen] gerechtfertigt; berechtigt {adj} [listen]

a righteous cause eine gerechte Sache

justifiable reasons for this delay berechtigte Gründe für diese Verzögerung

health ... gesundheitlich {adj}

for health reasons; for reasons of health aus gesundheitlichen Gründen

with regard to (one's) health in gesundheitlicher Hinsicht

health problems gesundheitliche Probleme

How is your health? Wie geht es Ihnen gesundheitlich?

He is not in the best of health. Er ist gesundheitlich angeschlagen.

crude (of an estimation or assessment) [listen] grob {adj} (Schätzung, Einschätzung) [listen]

In crude terms, the reasons for this are... Grob gesagt sind die Gründe hierfür ...

to approach sb. with sth./about sth. an jdn. mit etw./wegen etw. herantreten {vi} (sich an jd. wenden) [soc.]

approaching [listen] herantretend

approached [listen] herangetreten

to approach sb. with a request for support an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten

citizens who approach us Bürger, die an uns herantreten

For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.

relatable [Am.] lebensnah; nahbar; glaubhaft {adj}

The story is relatable to anyone who ... Die Geschichte ist für jeden nachvollziehbar, der ...

One of the reasons for her success is that her characters are so relatable. Einer der Gründe für ihren Erfolg ist, dass ihre Figuren so lebensnah / glaubhaft sind.

That made him more relatable. Das machte ihn nahbarer.

to reason logisch denken {vi}

reasoning [listen] logisch denkend

reasoned logisch gedacht

reasons [listen] denkt logisch

reasoned dachte logisch

operational [listen] operativ {adj}; Einsatz...; Dienst... [adm.]

the operational business das operative Geschäft [econ.]

for operational reasons (police work) aus einsatztaktischen Gründen; aus ermittlungstaktischen Gründen (Polizeiarbeit)

operational fatigue Kriegsneurose {f} [mil.]

operational aircraft Einsatzflugzeug {n}

operational height Einsatzflughöhe {f}

organizational; organisational [Br.] organisatorisch {adj}

for organizational/organisational [Br.] reasons; for reasons of organisation [Br.] / organization aus organisatorischen Gründen

elusive; evasive [listen] schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; flüchtig; schwer zu begreifen; schwer greifbar; schwer nachvollziehbar {adj}

elusive enemies schwer zu fassende Feinde

elusive reasons schwer nachvollziehbare Gründe

an elusive thought ein flüchtiger Gedanke

fiscal; tax ... [listen] steuerlich; Steuer... {adj} [fin.]

tax incentive; fiscal boost steuerlicher Anreiz

tax treatment of interest income steuerliche Behandlung von Zinserträgen

tax valuation of property steuerliche Bewertung von Vermögen

unitary tax value steuerlicher Einheitswert

tax considerations steuerliche Erwägungen

fiscal measures steuerliche Maßnahmen; Steuermaßnahmen

adverse tax consequences steuerliche Nachteile

tax disclosure steuerliche Offenlegung

assessed value steuerlicher Schätzwert

fiscal barriers steuerliche Schranken

tax reconciliation steuerliche Überleitungsrechnung

tax base; carrying amount in the tax accounts steuerlicher Wertansatz

from a tax standpoint unter steuerlichen Gesichtspunkten

for tax reasons aus steuerlichen Gründen; steuerlich bedingt

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to reason überlegen; folgern {vi} [listen]

reasoning [listen] überlegend; folgernd

reasoned überlegt; gefolgert

reasons [listen] überlegt; folgert

reasoned überlegte; folgerte

to reason why sich klarmachen, warum

well reasoned gut überlegt; gut durchdacht

poorly reasoned unüberlegt; nicht durchdacht

They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.

Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.

(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [listen] [listen] ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj}

for many and varied reasons aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen

people with diverse interests Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen

students from varied backgrounds Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen

countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan

an ethnically diverse/varied population eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung

The group of test persons is very diverse/quite varied. Die Probandengruppe ist sehr heterogen.

The opportunities the job offers are many and varied. Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners