DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
informed
Search for:
Mini search box
 

21 results for informed
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

informed consent Aufklärungsbestätigung {f} und Einverständniserklärung {f} [med.]

to obtain informed consent from the patient den Patienten aufklären und seine Einwilligung einholen

Patients have to sign an informed consent before any surgery. Patienten müssen vor einer Operation einen Aufklärungsbogen mit Einverständniserklärung unterschreiben.

well-informed; well-placed; well-positioned gutunterrichtet; gut unterrichtet; gutinformiert; gut informiert {adj}

Information from well-informed sources indicates ...; There are reports from well-informed sources that ...; We are informed from well-informed sources that ...; Well-placed sources say ...; According to some well-positioned sources, ... Wie aus gut informierten Kreisen bekannt wurde, ...; Aus gutunterrichteten Kreisen verlautet, dass ...

As one well-placed / well-positioned insider told the newspaper: Wie ein (gut informierter) Kenner der Szene der Zeitung mitteilte, ...

information society; informed society Informationsgesellschaft {f} [soc.]

to be well informed; to know a lot (about) sich auskennen {vr} (in)

best informed bestinformiert; am kenntnisreichsten

to be well informed gut unterrichtet sein {v}

to keep sb. informed jdn. auf dem Laufenden halten {vt}

Keep me informed! Halt mich auf dem Laufenden!

well informed kenntnisreich {adj}

better informed kenntnisreicher

ill-informed schlecht informiert; schlecht unterrichtet {adj}

ill-informed wenig sachkundig {adj}

the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances die Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

moment; time; point in time; point of time [listen] [listen] Zeitpunkt {m} [listen]

time of (the) sale Verkaufszeitpunkt {m}

at the present moment; at this time zum jetzigen Zeitpunkt

at no time zu keinem Zeitpunkt

at a later time zu einem späteren Zeitpunkt

from that moment; from that date ab diesem Zeitpunkt

at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity zum frühestmöglichen Zeitpunkt

At no time was the company informed. Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.

to know one's way around sich auskennen {vr} (an einem Ort)

knowing one's way around; being well informed sich auskennend

known one's way around; been well informed sich ausgekannt

knows his/her way around er/sie kennt sich aus

knew his/her way around er/sie kannte sich aus

Do you know your way around here? Kennen Sie sich hier (in der Gegend) aus?

I know my way around there very well. Ich kenne ich mich dort gut aus.

can't be bothered (to do something) zu bequem sein; zu träge sein, zu faul sein [ugs.] (um etw. zu tun) {vi} [pej.]

He couldn't be bothered to look it up. Er war zu bequem, um es nachzuschlagen.

If you can't be bothered to become informed about these issues then you don't need to vote. Wenn du zu faul bist, um dich über diese Themen zu informieren, brauchst du auch nicht wählen zu gehen.

If you can't be bothered to imagine, let me tell you. Wenn dir die Fantasie dafür fehlt, dann will ich es dir erklären.

to inform sb. (about/of sth.) jdn. (über etw.) informieren {vt}

informing informierend

informed [listen] informiert [listen]

to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. etw. zu Kenntnis bringen [geh.] {v} [listen]

advising; informing mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend; zu Kenntnis bringend

advised; informed [listen] [listen] mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt; zu Kenntnis gesetzt

advises; informs teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis

advised; informed [listen] [listen] teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis

to reinform sb. of/about sth. jdm. etw. neu mitteilen

We have been informed by ... that ... Wir wurden von ... in Kenntnis gesetzt, dass ...

This is to inform you of ... Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...

We will advise you of any changes in the delivery dates. Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.

They advised him that the tour would proceed. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.

Staff have been informed. Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.

I will contact you later to advise you when to come. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.

I am advised that he is currently on holiday. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.

We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.

to inform sth. [formal] etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt}

informing prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend

informed [listen] geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen]

His Catholic upbringing informed all his writing. Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen.

Islam informs every aspect of public life there. Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.

These guidelines will be used to inform any future decisions. Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor.

constant [listen] stetig; stet; beständig; ununterbrochen; gleichbleibend; konstant {adj} [listen] [listen]

a constant stream of visitors ein beständiger Besucherstrom

to travel at a constant speed of 50 mph. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren

Babies need constant attention. Säuglinge brauchen ständige Betreuung.

We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.

Constant ventilation prevents mold from building up. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung.

Nothing is constant but change. [prov.] Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.]

to inform on/against sb.; to put the finger on sb. jdn. verpfeifen; verraten; anzeigen; denunzieren {vt} [listen] [listen]

informing on/against; putting the finger on verpfeifend; verratend; anzeigend; denunzierend

informed on/against; put the finger on [listen] verpfiffen; verraten; angezeigt; denunziert [listen]

to inform sb. in advance jdn. vorinformieren {vt}

informing in advance vorinformierend

informed in advance vorinformiert

to make your choice wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} [listen]

making one's choice wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend

made one's choice gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden [listen]

to make an informed choice in favour/against sth. sich bewusst für/gegen etw. entscheiden
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners