A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thuringite
Thursday
Thursday evening
Thursday morning
thus
thus accoutred
thus far
thus spake ...
thus spoke ...
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Thus
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
thus
dadurch
;
somit
;
so
;
auf
diese
Weise
;
solcherweise
{adv}
like
this
;
like
that
;
in
this
manner
;
this
way
;
that
way
;
thus
;
thus
ly
[Am.]
so
;
auf
diese
Weise
;
dadurch
{adv}
perhaps
it's
better
like
that
;
perhaps
it's
better
that
way
es
ist
vielleicht
besser
so
it
happened
in
this
manner
es
passierte
so
The
current/present
situation
is
that
...
Derzeit
ist
es
so
,
dass
...
The
situation
is
that
he
has
his
own
group
of
friends
,
and
I
have
mine
.
Es
ist
so
,
dass
er
seinen
Freundeskreis
hat
und
ich
meinen
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gleichqualifizierte
Kandidaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bisher
(
noch
)
nicht
as
before
;
as
in
the
past
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
has
been
the
case
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
instead
of
...
as
in
the
past
statt
wie
bisher
...
the
best
result
so
far
das
bisher
beste
Ergebnis
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
die
bisher
größte
Aktion
from
Roman
times
to
the
present
day
von
der
Römerzeit
bis
heute
three
lines
instead
of
the
current
single
one
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
heretofore
unimaginable
possibilities
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
thus
;
so
demnach
{conj}
thus
folglich
{adv}
'
Thus
Spake
Zara
thus
tra'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Also
sprach
Zara
thus
tra"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
binding
force
/
authority
/
effect
(of
decisions
,
contracts
)
Bindungswirkung
{f}
(
von
Entscheidungen
,
Verträgen
)
[jur.]
Thus
,
the
rules
were
given
a
binding
legal
effect
.
Damit
wurde
den
Regelungen
Bindungswirkung
verliehen
.
These
are
decisions
which
do
not
produce
a
binding
(legal)
effect
.
Das
sind
Entscheidungen
,
die
keine
(
rechtliche
)
Bindungswirkung
entfalten
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
to
get
a
taste
of
sth
.
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
{vt}
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
to
bring
/
call
/
throw
into
question
sth
.;
to
bring
/
call
/
throw
into
doubt
sth
. (of a
thing
)
etw
.
in
Frage
stellen
;
infrage
stellen
(
Sache
)
{vt}
bringing
/
calling
/
throwing
into
question
/
doubt
in
Frage
stellend
;
infrage
stellend
brought
/
called
/
thrown
into
question
/
doubt
in
Frage
gestellt
;
infrage
gestellt
This
case
brings
into
question
the
whole
purpose
of
the
law
.
Dieser
Fall
stellt
die
Sinnhaftigkeit
des
Gesetzes
in
Frage
.
His
integrity
is
thus
called
into
doubt
.
Damit
wird
seine
Integrität
in
Frage
gestellt
.
circle
Kreis
{m}
circles
Kreise
{pl}
to
move
in
a
circle
sich
im
Kreise
drehen
...
and
so
the
circle
is
complete
[fig.]
...
und
damit
schließt
sich
der
Kreis
[übtr.]
Thus
the
wheel
has
come
full
circle
.;
We've
come
full
circle
.
Damit/Hier
schließt
sich
der
Kreis
.
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
accoutring
;
accoutering
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutred
;
accoutered
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
thus
accoutred
in
dieser
Aufmachung
to
be
magnificently
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
a
comfortably
accoutered
house
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
to
complement
sth
.;
to
supplement
sth
. (and
thus
complete
sth
.)
etw
.
ergänzen
(
und
damit
etw
.
vervollständigen
)
{vt}
complementing
;
supplementing
ergänzend
complemented
;
supplemented
ergänzt
complements
;
supplements
ergänzt
complemented
;
supplemented
ergänzte
Bananas
and
chocolate
complement
each
other
perfectly
.
Bananen
und
Schokolade
ergänzen
sich
hervorragend
.
apparent
;
evident
(from)
ersichtlich
{adj}
(
aus
)
as
far
as
can
be
seen
(from
sth
.)
soweit
ersichtlich
(
aus
etw
.)
As
can
be
seen
from
...
Wie
aus
...
ersichtlich
ist
...
From
your
letter
it
would
appear
that
...
Aus
Ihrem
Schreiben
ist
(
wird
)
ersichtlich
,
dass
...
This
shows
that
...;
This
indicates
that
...;
Thus
it
appears
that
...
Daraus
wird
ersichtlich
,
dass
...
to
conclude
(from)
folgern
;
schließen
;
schlussfolgern
{vt}
(
aus
)
concluding
folgernd
;
schließend
;
schlussfolgernd
concluded
gefolgert
;
geschlossen
;
geschlussfolgert
concludes
folgert
;
schließt
;
schlussfolgert
concluded
folgerte
;
schloss
;
schlussfolgerte
to
conclude
/
take
it
from
sth
.
that
...
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
It
may
thus
be
concluded
that
...
Daraus
kann
man
schließen
,
dass
...;
Daraus
ist
zu
schließen
,
dass
...
You
shouldn't
judge
others
by
your
own
standards
.
Du
darfst
nicht
von
dir
auf
andere
schließen
.
What
leads
you
to
that
conclusion
?
Woraus
schließen
Sie
das
?
to
put
to
death
;
to
execute
sb
.
jdn
.
hinrichten
;
exekutieren
{vt}
putting
to
death
;
executing
hinrichtend
;
exekutierend
put
to
death
;
executed
hingerichtet
;
exekutiert
The
prisoner
was
pardoned
and
,
thus
,
not
executed
.
Der
Gefangene
wurde
begnadigt
und
deshalb
nicht
hingerichtet
.
The
country
has
ratified
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
in
accordance
with
which
the
government
undertook
to
carry
out
no
executions
of
anyone
under
18
years
of
age
Das
Land
hat
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
des
Kindes
ratifiziert
und
sich
dementsprechend
verpflichtet
,
keine
Personen
unter
18
Jahren
hinzurichten
.
tangible
[fig.]
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
results
konkrete
Ergebnisse
tangible
customer
benefit
greifbarer
Kundennutzen
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Wir
haben
keine
handfesten
Beweise
für
seine
Schuld
.
I
need
tangible
results
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
ultimately
letztlich
;
letzten
Endes
;
im
Grunde
genommen
{adv}
an
increase
of
the
purchase
price
and
thus
ultimately
also
of
the
final
price
eine
Erhöhung
des
Einkaufspreises
und
damit
letztlich
auch
des
Endpreises
consequently
;
therefore
mithin
{conj}
and
thus
;
and
hence
und
mithin
;
und
somit
She
owns
company
shares
,
consequently
she
is
not
impecunious
.
Sie
besitzt
Firmenanteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
He
is
forty
and
thus
/hence
too
old
for
space
flights
.
Er
ist
vierzig
und
mithin
zu
alt
für
Raumflüge
.
The
work
is
faultless
and
thus
/hence
to
be
paid
for
.
Die
Arbeit
ist
mängelfrei
und
mithin
zu
entlohnen
.
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
speaking
sprechend
spoken
gesprochen
you
speak
du
sprichst
he/she
speaks
er/sie
spricht
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
ich/er/sie
sprach
he/she
has/had
spoken
er/sie
hat/hatte
gesprochen
I/he/she
would
speak
ich/er/sie
spräche
speak
!
sprich
!
to
speak
German
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
Do
you
speak
German
?
Sprechen
Sie
Deutsch
?
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
Who
am
I
speaking
to
?
Mit
wem
spreche
ich
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
to
speak
up
lauter
sprechen
to
speak
plain
English
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
with
out
notes
frei
sprechen
to
speak
evil
of
sb
.
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
frisch
von
der
Leber
weg
reden
thus
spoke
...;
thus
spake
...
also
sprach
...
May
I
have
a
word
with
you
?
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
to
subsume
sth
.
under
sth
.
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
subsuming
subsumierend
;
zusammenfassend
subsumed
subsumiert
;
zusammengefasst
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
heading
"Facts
and
Figures"
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
to
remove
wegschaffen
;
beseitigen
{vt}
removing
wegschaffend
;
beseitigend
removed
weggeschafft
;
beseitigt
Thus
,
the
traditional
separation
between
performer
and
audience
is
removed
.
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
Darsteller
und
Publikum
wird
damit
aufgehoben
.
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Das
Wort
"Kalender"
lässt
sich
auf
das
lateinische
"Kalendae"
zurückführen
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Search further for "Thus":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners