DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for 'calendar'
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

calendar [listen] Kalender {m} [listen]

calendars Kalender {pl} [listen]

household refuse collection calendar Abfallkalender {m}

household refuse collection calendars Abfallkalender {pl}

tear-off calendar Abreißkalender {m}

tear-off calendars Abreißkalender {pl}

Advent calendar Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.]

Advent calendars Adventskalender {pl}; Adventkalender {pl}

wallet calendar Blattkalender {m}

wallet calendars Blattkalender {pl}

brochure calendar Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht)

brochure calendars Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl}

perpetual calendar ewiger Kalender

hundred years calendar hundertjähriger Kalender

travel calendar Reisekalender {m}

travel calendars Reisekalender {pl}

a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] ein Fixpunkt in meinem Kalender

appointment calendar; calendar; appointment book; appointment diary [Br.]; engagement book [Br.]; engagement diary [Br.], diary [Br.]; datebook [Am.] [listen] Terminkalender {m}; Taschenkalender {m}; Kalender {m} [listen]

appointment calendars; calendars; appointment books; appointment diaries; engagement books; engagement diary, diaries; datebooks Terminkalender {pl}; Taschenkalender {pl}; Kalender {pl} [listen]

to be on your calendar in seinem Kalender eingetragen sein

to put sth. in your diary etw. in seinen/seinem Terminkalender eintragen

calendar [listen] Zeitrechnung {f}

according to the Christian calendar nach christlicher Zeitrechnung

according to the Jewish calendar nach jüdischer Zeitrechnung

Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ unserer Zeitrechnung /u. Z./; nach Christus /n. Chr./

before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ vor unserer Zeitrechnung /v. u. Z./; vor Christus /v. Chr./

calendar year; civil year Kalenderjahr {n}; bürgerliches Jahr {n} [adm.]

calendar years; civil years Kalenderjahre {pl}

at the beginning of a calendar year zu Beginn eines Kalenderjahres

calendar month Kalendermonat {m}

calendar months Kalendermonate {pl}

per calendar month (pcm) pro Kalendermonat

calendar week [rare]; week number Kalenderwoche {f} /Kw/ [adm.] [econ.]

calendar weeks Kalenderwochen {pl}

in the second week of the year; in the week of January 8 in (der) Kalenderwoche 2

calendar work (of a timepiece) Datumsanzeige {f} (einer Uhr)

calendar [listen] Kalendarium {n}

calendars Kalendarien {pl}

calendar entry Kalendereintragung {f}; Kalendereintrag {m}

calendar entries Kalendereintragungen {pl}; Kalendereinträge {pl}

calendar program; calendar software Kalenderprogramm {n}; Kalendersoftware {f} [comp.]

calendar day Kalendertag {m}

calendar days Kalendertage {pl}

calendar sayings Kalenderweisheiten {pl}

calendar window; calendar door (of an Advent calendar) Kalendertürchen {n} (eines Adventskalenders)

calendar windows; calendar doors Kalendertürchen {pl}

calendar watch Kalenderuhr {f}

calendar of the fair Messekalender {m}

calendar of events; timetable of events Veranstaltungskalender {m}

calendars of events; timetables of events Veranstaltungskalender {pl}

calendar sheet Kalenderblatt {n}

calendar sheets Kalenderblätter {pl}

vaccination schedule; vaccination plan; vaccination calendar Impfplan {m}; Impfkalender {m} [med.]

vaccination schedules; vaccination plans; vaccination calendars Impfpläne {pl}; Impfkalender {pl}

to inoculate according to the vaccination schedule dem Impfplan entsprechend impfen

course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]

course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues Vorlesungsverzeichnisse {pl}

course scheme catalogue; course scheme handbook kommentiertes Vorlesungsverzeichnis; Modulhandbuch {n}

watch with calendar work Datumsuhr {f}

watches with calendar work Datumsuhren {pl}

(liturgical) directory; ordo (calendar giving directions for the conduct of the masses in the annual cycle) [listen] (liturgisches) Direktorium {n} (Kalender mit dem Ablauf der Messfeiern im Jahreskreis) [relig.]

annual cycle (sequence of celebrations/rituals in the calendar year) Jahreskreis {m} (Abfolge von Festen/Ritualen im Kalenderjahr) [soc.] [relig.]

Church calendar; ecclesiastical/liturgical calendar [listen] Kirchenkalender {m}; liturgischer Jahreskalender {m} [relig.]

lunar calendar Mondkalender {m}

solar calendar Sonnenkalender {m}

wall calendar; sheet almanac Wandkalender {m}

wall calendars; sheet almanacs Wandkalender {pl}

according to the calendar kalendarisch {adj}

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

What's the date today? Welches Datum haben wir heute?; Den wievielten haben wir heute?

entry (action of recording sth. in a list, calendar etc.) [listen] Eintragen {n}; Eintragung {f} (in ein Verzeichnis, einen Kalender usw.)

false entry in bank records (Vornahme von) Falscheintragungen in Bankakten

story [listen] Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen]

stories [listen] Geschichten {pl}; Storys {pl}

tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.)

stories about (the) everyday life Alltagsgeschichten {pl}

made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen]

calendar story Kalendergeschichte {f}

childhood story Kindheitsgeschichte {f}

short story Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f}

hard-luck story Leidensgeschichte {f}

love story Liebesgeschichte {f}

trumped-up story Lügengeschichte {f}

knight's tales Rittergeschichten {pl}

sob story rührselige Geschichte

story of longing Sehnsuchtsgeschichte {f}

a shaggy-dog story eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende

a story for reflection eine nachdenkliche Geschichte

He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.

So the story runs: Die Geschichte geht so:

That story is as old as the hills. Die Geschichte hat einen langen Bart.

motto [listen] Leitspruch {m}; Sinnspruch {m}; Denkspruch {m}

mottoes; mottos Leitsprüche {pl}; Sinnsprüche {pl}; Denksprüche {pl}

office motto; desk motto Bürospruch {m}

calendar motto Kalenderspruch {m}

Mayan Maya... {adj}

Mayan calendar Maya-Kalender {m}

Mayan languages Maya-Sprachen {pl}

event (as a calendar entry) [listen] Termin {m} (als Kalendereintragung) [listen]

events [listen] Termine {pl} [listen]

mandatory event Pflichttermin {m}

to form; to constitute; to make up (of a thing) [listen] [listen] [listen] etw. bilden; etw. ausmachen {vt} (Sache)

forming; constituting; making up bildend; ausmachend

formed; constituted; made up [listen] gebildet; ausgemacht [listen]

to form / constitute / make up only a small proportion of the population nur einen kleinen Teil der Bevölkerung bilden / ausmachen

Twelve months form / constitute a year, so the calendar says. Zwölf Monate bilden ein Jahr, so steht es im Kalender.

Gregorian gregorianisch {adj}

Gregorian calendar gregorianischer Kalender

Julian julianisch {adj}

Julian calendar julianischer Kalender

Roman /Rom./ römisch {adj} /röm./

Roman alphabet römisches Alphabet

Roman calendar römischer Kalender

Roman numeral römische Ziffer {f}

tenfold [listen] zehnteilig; zehngeteilt {adj}

tenfold calendar year zehngeteiltes Kalenderjahr

to trace sth. (back) to sb./sth. etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}

We can trace our family history back to the Thirty Years' War. Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.

Donated blood units can be traced back to the donors. Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.

The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. Das Wort "Kalender" lässt sich auf das lateinische "Kalendae" zurückführen.

Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners