DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
owner
Search for:
Mini search box
 

58 results for owner
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

owner [listen] Besitzer {m}; Besitzerin {f} [listen] [listen]

owners Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} [listen]

owner [listen] Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} [listen] [listen] [listen]

owners Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} [listen] [listen] [listen]

owner [listen] Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} [listen] [listen]

owners Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} [listen] [listen]

majority owner Mehrheitseigentümer {m}; Mehrheitseigner {m}

business owner Unternehmensinhaber {m}

owner of an article Eigentümer eines Gegenstandes

real owner Eigentümer des Grundstücks

owner's risk /O.R./ Eigners Gefahr

associate; co-owner; co-partner; partner; compeer [formal]; member (of a general partnership) [listen] [listen] [listen] Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} [selten] /Co./ (einer OHG) [econ.] [listen]

associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members [listen] [listen] Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} [listen]

active partner aktiver Teilhaber

managing partner geschäftsführender Gesellschafter

sleeping partner; silent partner [Am.] stiller Gesellschafter

owner-operated municipal enterprise; municipal public utility undertaking Eigenbetrieb {m} [econ.] [adm.]

owner-operated municipal enterprises; municipal public utility undertakings Eigenbetriebe {pl}

owner of a shop Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f}

owners of shops Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl}

manufacturer; factory owner [listen] Fabrikant {m}

manufacturers; factory owners Fabrikanten {pl}

ski manufacturer Skifabrikant {m}; Schifabrikant {m}

estate owner; owner of a/the estate; laird [Sc.]; granger [Br.] [obs.] Gutsbesitzer {m}; Gutsherr {m}

estate owners; owners of a/the estate; lairds; grangers Gutsbesitzer {pl}; Gutsherren {pl}

squireen [Br.] [Ir.] kleiner Gutsbesitzer

sole owner Alleininhaber {m}

building owner; building sponsor; builder Bauherr {m}; Bauherrschaft {f} [Schw.] [constr.] [adm.]

building owners; building sponsors; builders Bauherren {pl}; Bauherrschaften {pl}

beneficial owner /B.O./ wirtschaftlich Berechtigter [econ.]

data owner; data steward Dateninhaber {m}; Dateneigentümer {m}; Dareneigner {m}

data owners; data stewards Dateninhaber {pl}; Dateneigentümer {pl}; Dareneigner {pl}

claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.]

factory owner; factory proprietor; industrialist Fabrikbesitzer {m}; Fabrikbesitzerin {f}

factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikbesitzer {pl}; Fabrikbesitzerinnen {pl}

car owner Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f}

car owners Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl}

firm owner Firmeninhaber {m}; Firmeninhaberin {f}

firm owners Firmeninhaber {pl}; Firmeninhaberinnen {pl}

dog owner Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f}

dog owners Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl}

poop scooper; pooper scooper (dog owner who removes his dogs' solid waste in a public area) Hundebesitzer {m}, der die Haufen seines Hundes (im öffentlichen Raum) entfernt

dog owner Hundehalter {m}; Hundehalterin {f}

dog owners Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl}

art gallery owner; gallery owner Kunstgalerist {m}; Galerist {m} [art]

art gallery owners; gallery owners Kunstgaleristen {pl}; Galeristen {pl}

trademark owner; brand owner Markeninhaber {m} [econ.]

trademark owners; brand owners Markeninhaber {pl}

media owner (imprint) Medieninhaber {m} (Impressum)

media owners Medieninhaber {pl}

joint owner; co-owner Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f}

part owner Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}

part owners Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl}

joint owner of a ship Mitreeder {m}

share in a ship Anteil eines Mitreeders

plantation owner; planter Plantagenbesitzer {m}; Plantagenbesitzerin {f} [agr.]

plantation owners; planters Plantagenbesitzer {pl}; Plantagenbesitzerinnen {pl}

private wagon owner (railway) Privatgüterwageneinsteller {m}; Privatwageneinsteller {m}; Einsteller {m} eines Privatgüterwagens; Einsteller {m} eines Privatwagens (Bahn)

holder of rights; rights holder; owner of rights; rights owner Rechteinhaber {m} [jur.]

holders of rights; rights holders; owners of rights; rights owners Rechteinhaber {pl}

ship-owner (ocean navigation) Reeder {m}; Schiffseigentümer {m} (Seeschifffahrt)

ship-owners Reeder {pl}; Schiffseigentümer {pl}

ship-owner (inland navigation) Schiffseigner {m} (Binnenschifffahrt)

ship-owners Schiffseigner {pl}

tug-owner Schleppreeder {m}

slaveholder; slave owner; slaver Sklavenhalter {m}

slaveholders; slave owners; slavers Sklavenhalter {pl}

animal owner Tierbesitzer {m}

animal owners Tierbesitzer {pl}

riparian owner; riparian propriatory; riverside owner Ufereigentümer {m}; Uferbesitzer {m}

riparian owners; riparian propriatories; riverside owners Ufereigentümer {pl}; Uferbesitzer {pl}

previous owner; previous holder Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f}

previous owners; previous holders Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl}

vineyard owner Weinbergbesitzer {m}; Weinbergeigentümer {m}

vineyard owners Weinbergbesitzer {pl}; Weinbergeigentümer {pl}

workshop owner Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m}

workshop owners Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl}

flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] Wohnungsbesitzer {m}; Wohnungsbesitzerin {f}; Wohnungseigentümer {m}; Wohnungseigentümerin {f}

flat owners; apartment owners Wohnungsbesitzer {pl}; Wohnungsbesitzerinnen {pl}; Wohnungseigentümer {pl}; Wohnungseigentümerinnen {pl}

at the owner's expense kostenpflichtig {adv}

Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto]

owner-occupation Eigennutzung {f} (einer Immobilie)

factory owner; company owner Betriebsinhaber {m}; Betriebsinhaberin {f}

factory owners; company owners Betriebsinhaber {pl}; Betriebsinhaberinnen {pl}

company owner; owner of a/the company Firmeninhaber {m}; Firmeninhaberin {f}

private home; private residence (owner-occupied single-family house) Eigenheim {n} (selbst bewohntes Einfamilienhaus)

private homes; private residences Eigenheime {pl}

real property; property; landed property; real estate [Am.]; landed estate [Am.]; realty [Am.] [listen] [listen] [listen] Grundbesitz {m} (Eigentum an Liegenschaften) [jur.]

land held in demesne; demesne nicht verpachteter Grundbesitz

owner-occupied property vom Eigentümer bewohnter Grundbesitz

occupant; occupier [Br.] (of a building) Hausbewohner {m}; Bewohner {m} (eines Gebäudes); dort aufhältige Person {f} [adm.] [listen]

occupants; occupiers Hausbewohner {pl}; Bewohner {pl}; dort aufhältige Personen {pl} [listen]

owner-occupier [Br.] Hauseigentümer/Wohnungseigentümer, der selbst dort wohnt; Eigennutzer {m}

barter trade; barter transactions; bartering; countertrade; countertrading Tauschhandel {m}; Naturalhandel {m} [econ.]

to engage in barter; to trade by barter; to barter goods Tauschhandel betreiben

to barter; to trade with sb. [listen] mit jdm. Tauschhandel treiben; mit jdm. tauschen

The villagers often barter/trade with the owner of the store. Die Dortbewohner tauschen oft mit dem Ladeninhaber.

to winter sb./sth. [listen] jdn./etw. im Winter/den Winter über betreuen {vt}

The riding stable owner has agreed to winter our horses. Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen.

flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ [listen] Wohnung {f} /Whg./

flats; apartments Wohnungen {pl}

maisonette flat [Br.]; maisonette apartment [Am.]; maisonette Doppeletagenwohnung {f}; Maisonettewohnung {f}; Maisonette {f}

freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] [listen] Eigentumswohnung {f}

company flat [Br.]; company apartment [Am.] Firmenwohnung {f}

rented flat [Br.]; rented apartment [Am.] gemietete Wohnung {f}; Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} [Dt.] [ugs.]

small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.] Kleinwohnung {f}

rentable flat [Br.]; flat to rent [Br.]; rentable apartment [Am.]; apartment to rent [Am.] Mietwohnung {f}

tenement [Sc.] [Am.] [listen] kleine/billige Mietwohnung

show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.] Musterwohnung {f}

owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.] vom Eigentümer bewohnte Wohnung

to look for a flat eine Wohnung suchen

consent; say-so [coll.] (to sth.) [listen] Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.); Bestätigung {f} [Schw.] [listen] [listen] [listen]

consents Zustimmungen {pl}

explicit consent ausdrückliche Zustimmung

prior consent vorherige Zustimmung

with the consent of the person with parental responsibility mit Zustimmung / mit Bestätigung [Schw.] des Erziehungsberechtigten

without the consent of the owner ohne Zustimmung / Einverständnis / Bestätigung [Schw.] des Eigentümers

to give your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben

to withhold your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. verweigern

(prior) written consent (vorheriges) schriftliches Einverständnis

unconsenting ohne Zustimmung

to pass/fall to sb.; to become property of sb. jdm. anheimfallen {vi} [adm.] (in den Besitz übergehen)

Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org