A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Systolenausfall
Syzygium-Myrten
Szegedin
Szekler
Szeklerland
Szenario
Szenarium
Szene
Szene am Fluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Szenarien
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
scenario
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szenarien
{pl}
scenarios
Angriffsszenario
{n}
attack
scenario
Bedrohungs
szenarien
{pl}
threat
scenarios
;
threatening
scenarios
Schreckensszenario
{n}
terrifying
scenario
;
nightmare
scenario
Zukunftsszenario
{n}
future
scenario
schlimmstes
Szenario
worst-case
scenario
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
scenario
ein
Szenario
durchspielen
to
run
a
scenario
Die
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
many
possible
futures
of
freight
transport
.
Szenarium
{n}
;
Szenario
{n}
(
Ausarbeitung
von
Handlungsablauf
und
Szenenfolge
) (
Film
,
Theater
)
[art]
scenario
(written
outline
of
a
film
or
stage
work
)
Szenarien
{pl}
;
Szenarios
{pl}
scenarios
normatives
Szenario
normative
scenario
exploratives
Szenario
explorative
scenario
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
judicial
decisions
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdienliche
Fragen
relevant
questions
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
scenarios
relevant
to
Europe
sich
auf
etw
.
beziehen
to
be
relevant
to
sth
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
The
data
must
be
relevant
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
etw
.
mit
einer
anderen
Sache
gleichsetzen
;
gleichstellen
{vt}
to
equate
sth
.
with/and
sth
.
else
gleichsetzend
;
gleichstellend
equating
gleichgesetzt
;
gleichgestellt
equated
setzt
gleich
equates
setzte
gleich
equated
Die
meisten
Leute
setzen
materiellen
Wohlstand
mit
Glücklichsein
gleich
.
Most
people
equate
material
wealth
with
happiness
.
Manche
Eltern
setzen
Bildung
mit
Prüfungserfolg
gleich
.
Some
parents
equate
education
and
exam
success
.
Die
zwei
Szenarien
kann
man
nicht
gleichsetzen
.
The
two
scenarios
cannot
be
equated
.
Search further for "Szenarien":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners