DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
still
Search for:
Mini search box
 

218 results for still | still
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

still [listen] immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

I'm still busy. Ich bin (immer) noch beschäftigt.

Are you still here? Bist du noch da?

I still like her. Ich mag sie nach wie vor.

Is Gordon still working with you? Arbeitet Gordon immer noch bei euch?

Are you still working or are you living already? [humor.] Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]

Even now, after all these years, it upsets me. Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch.

He's still not happy.; He's still not yet happy. Er ist immer noch nicht zufrieden.

Europe is still the most important export market for Chinese ginger. Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer.

There's still a lot to be done. Es gibt noch viel zu tun.

It won't be your fault if it's still not working. Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.

The trial is still pending. Das Verfahren schwebt noch.

That has still to be invented. Das muss erst noch erfunden werden.

Do you still remember?; Do you remember? Weißt du noch?

still [listen] noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) [listen]

which is the easiest part of it all und das ist noch das Leichteste (daran)

This is still a summary offence and not an indictable one. Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen.

She still belongs to the old generation. Sie gehört halt noch zur alten Generation.

Vienna is still cheap compared to other big cities. Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten.

You were still lucky that was your only injury. Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war.

This is still no reason to go out and break the law yourself. Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun.

still (+ comparative) [listen] noch {adv} (+ Komparativ) [listen]

still better noch besser

as yet; still [listen] [listen] vorläufig noch; noch {adv} [listen]

the president, as yet still in office der noch amtierende Präsident

an as yet unpublished report ein noch unveröffentlicher Bericht

an as yet unanswered question; a still unanswered question eine noch unbeantwortete Frage

He is still hesitant, but ... Er zögert noch, aber ...

I still need ten signatures Mir fehlen noch 20 Unterschriften.

The issue is as yet undecided. Die Sache ist noch nicht entschieden.

Much still needs to be done in this area. In diesem Bereich bleibt / ist noch viel zu tun.

It's still not too late. Noch ist es nicht zu spät.

just; still (in time for a subsequent event) [listen] [listen] noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [listen]

I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.

I'll just / still finish writing this, then I'll leave. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.

I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).

You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.

to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain [listen] [listen] weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen; bleiben {vi} [listen]

continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining [listen] [listen] weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend; bleibend

continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained [listen] [listen] weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden; geblieben

Things can't remain this way. Das kann nicht so bleiben.

still; nevertheless; nonetheless [listen] [listen] [listen] trotzdem; dennoch {adv} [listen] [listen]

Yet/But I still tried.; I tried nonetheless/nevertheless. Dennoch habe ich es versucht.

Point taken. Nevertheless, ... Du hast Recht. Trotzdem ...

It rained, but we still had a nice trip. Es hat (zwar) geregtnet, trotzdem / dennoch war der Ausflug schön.

still [listen] immerhin noch; immerhin {adv} [listen]

You may not approve of what she did, but she's still your sister. Auch wenn du mit dem, was sie getan hat, nicht einverstanden bist, sie ist immerhin (noch) deine Schwester.

I know you don't like him, but you still don't have to be so rude to him. Ich weiß, du magst ihn nicht, aber deswegen musst du doch nicht so unhöflich zu ihm sein.

for all that; anyhow; nevertheless; still; though [listen] [listen] [listen] [listen] immerhin {adv} [listen]

(Well, at least) that's something! (Das ist) immerhin etwas!

still camera; photocamera; camera [listen] Fotoapparat {m}; Photoapparat {m}; Kamera {f}; Fotokamera {f} [ugs.] [photo.] [listen] [listen]

still cameras; photocameras; cameras Fotoapparate {pl}; Photoapparate {pl}; Kameras {pl}; Fotokameras {pl}

all-weather camera; weatherized camera [Am.] Allwetterkamera {f}

digital camera; digicam Digitalkamera {f}

viewfinder camera Sucherkamera {f}

game camera, game cam; trail camera, trail cam; camera trap Tierbeobachtungskamera {f}; Wildkamera {f}; Fotofalle {f}

distillation receiver; still receiver; receiver; distillation recipient; run-down tank [listen] Destillatvorlage {f}; Vorlage {f} (Auffangbehälter für ein Destillat) [chem.] [techn.] [listen]

still [listen] ruhig; still; regungslos {adj} [listen] [listen]

to keep still still halten

to be still; to stand still still stehen

still [listen] still {adj}; ohne Kohlensäure [cook.] [listen]

to keep still schweigen {vi} [listen]

keeping still schweigend

kept still geschwiegen

stillness; still Stille {f}; Stillstehen {n}; Stillstand {m}; Unbewegtheit {f} [listen]

the still of the night die Stille der Nacht

to still [listen] beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt} [listen] [listen]

stilling beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend

stilled beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet [listen]

stills beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet [listen]

stilled beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete

to still [listen] abklingen lassen {vt}

stilling abklingen lassend

stilled abklingen lassen

still (+ expression of futurity) [listen] auch noch {adv} (+ Zeitangabe in der Zukunft)

You can still go to the zoo tomorrow. In den Zoo kannst du auch morgen noch gehen.

You can still get ferry tickets on the day. Die Fahrkarten für die Fähre kann man auch noch am Tag selbst kaufen.

still rings; rings (gym apparatus) Ringe {pl} (Turngerät) [sport]

still water level Ruhewasserstand {m}

still image (photography, video) Standbild {n}; unbewegtes Bild (Foto; Video)

still images Standbilder {pl}; unbewegte Bilder

still photograph; still Standfoto {n} (zur Dokumentation einzelner Filmeinstellungen) [photo.]

still life; stilllife Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt]

still to be done ausstehend {adj} [listen]

work still to be done ausstehende Arbeiten

Still waters run deep. [prov.] Stille Wasser sind tief. [Sprw.]

to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens/happened etw. miterleben {vt} (zur fraglichen Zeit noch am Leben sein)

living to see happen; being still alive when happens/happened miterlebend

lived to see happen; been still alive when happens/happened miterlebt

He was still alive during the Jasmine revolution. Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.

I don't think I'll live to see it happen. Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben.

to stand still stehen bleiben; anhalten {vi} [listen]

standing still stehen bleibend; anhaltend

stood still stehen geblieben; angehalten

to stand riveted to the spot wie festgenagelt stehen bleiben

stalking; still-hunting [listen] Anpirschen {n}; Anschleichen {n}

vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgalvanisierung {f} [chem.]

distilling apparatus; still Destillierapparat {m}; Brennapparat {m}; Brenngerät {n} [chem.]

distilling apparatuses; stills Destillierapparate {pl}; Brennapparate {pl}; Brenngeräte {pl}

equilibrium still (distillation) Gleichgewichtsapparatur {f} (Destillation) [chem.] [techn.]

liming column; liming still Kalkkolonne {f} [chem.]

adult-onset Still's disease /AOSD/; (adult) Still's disease; Wissler-Fanconi syndrome (adulter) Morbus Still {m}; Still-Syndrom {n} (beim Erwachsenen); Wissler-Fanconi-Syndrom {n} [med.]

stalking hunt; still hunt; stalking; stalk [listen] [listen] Pirschjagd {f}; Pirsch {f}; Pirschgang {m}

to go stalking auf die Pirsch gehen; Pirschgänge machen

to be still in/out of the running/frame [Br.] for sth. (competition, job etc.) noch im/aus dem Rennen um etw. sein {v} (Wettbewerb, Posten usw.)

The jury is still out on sth. [fig.] Bei etw. ist das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.

The jury is still out on this issue / on this one / on this. In dieser Sache ist das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.; Das ist noch nicht heraußen. [ugs.]; Das ist noch nicht raus. [ugs.]

freeze frame; still image (film, TV) Standbild {n}; stehendes Filmbild {n} (Film, TV)

freeze frames; still images Standbilder {pl}; stehende Filmbilder {pl}

stillbirth; still birth Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.]

stillbirths; still births Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten

someone still having their doubts Wackelkandidat {m}; Wackelkandidatin {f} (unentschlossene Person)

to be still warm from your bed (of a person) noch bettwarm sein {v} (Person)

viviparous; germinating while still attached to the parent plant (seed) noch an der Mutterpflanze keimend {adj} [bot.]

to be still in one's swaddling-clothes noch in den Windeln stecken {v}

stock-still regungslos; wie angewurzelt (nachstellt) {adj}

A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.]

batch still Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [techn.]

Sorry, I still don't understand. /SISDU/ Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht.

night (leisure period between afternoon and bedtime) [listen] Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) [listen]

weekday night; weeknight Abend unter der Woche

on weekday nights; on weeknights abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.]

on a school night wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist

The night is still young. Der Abend ist ja noch lang.

Good evening! Guten Abend! [listen]

infancy (of sth.) [listen] Anfänge {pl} (von etw.)

to be still in its infancy in den Kinderschuhen stecken [übtr.]

the infancy of radio broadcasting die Anfänge der Radioübertragung

Genetic engineering is still in its infancy / embryonic stage. Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen.

Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen]

While we are on the subject, don't forget to send off the application form. Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken.

Speaking of fitness, do you still go to the gym? Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio?

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

While we are on the subject, how do you know Victor? Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners