DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fitness
Search for:
Mini search box
 

30 results for fitness | fitness
Word division: Fit·ness
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

fitness for work; capacity to work; ability to work Arbeitsfähigkeit {f}; Arbeitstauglichkeit {f} [med.]

fitness to drive; fitness for driving; driving ability (of a person) Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f}; Verkehrstüchtigkeit {f} (einer Person) [auto]

fitness room Fitnessraum {m}

fitness rooms Fitnessräume {pl}

fitness studio; fitness gym Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} [sport]

fitness studios; fitness gyms Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl}

fitness club; fitness centre [Br.]/center [Am.] [listen] Fitnesszentrum {n}; Fitnesscenter {n} [sport]

fitness clubs; fitness centre/centers [listen] Fitnesszentren {pl}; Fitnesscenter {pl}

fitness for flying; fitness for air travel (of a person) Flugtüchtigkeit {f}; Flugtauglichkeit {f} (einer Person) [aviat.] [med.]

fitness test Gesundheitstest {m}; körperlicher Eignungstest {m}

fitness tests Gesundheitstests {pl}; körperliche Eignungstests {pl}

fitness to fight Kampffähigkeit {f}

fitness training; conditioning workout [Am.] Konditionstraining {n} [sport]

fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics Tropentauglichkeit {f}

fitness for detention; fitness to undergo detention Vollzugstauglichkeit {f}; Haftfähigkeit {f}; Hafterstehungsfähigkeit {f} [Schw.] [jur.]

fitness centre [Br.]; fitness center Sportstudio {n}

evolutionary fitness (evolutionary biology) evolutionäre Anpassungsfähigkeit {f}; evolutionäre Fitness {f} (Evolutionsbiologie) [biol.]

sport for fitness Ausgleichssport {m} [sport]

operational fitness (public emergency services, military) Einsatztauglichkeit {f} (Blaulichtorganisationen, Militär)

(physical) fitness [listen] gute Form {f}; Fitness {f} (gute körperliche Verfassung) [med.] [sport]

inclusive fitness (evolutionary biology) Gesamtfitness {f} (Evolutionsbiologie)

activity tracker wristband; wrist activity tracker; activity tracker; fitness tracker wristband; wrist fitness tracker; fitness tracker Gesundheitsarmband {n}; Fitnessarmband {n}

activity tracker wristbands; wrist activity trackers; activity trackers; fitness tracker wristbands; wrist fitness trackers; fitness trackers Gesundheitsarmbänder {pl}; Fitnessarmbänder {pl}

notification of fitness (for work/duty) Gesundmeldung {f} [adm.]

notifications of fitness Gesundmeldungen {pl}

medical statement; doctor's certificate; illness certificate; sickness certificate; sick certificate; doctor's note; sick note [Br.]; fit note [Br.] [adm.]; statement of fitness for work [Br.] [adm.] Krankschreibung {f}; Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} [adm.]; Krankheitsattest {n}; Arztzeugnis {n} [Schw.]; Krankenschein {m} [ugs.] [adm.] [med.]

medical statements; doctor's certificates; illness certificates; sickness certificates; sick certificates; doctor's notes; sick notes; fit notes; statements of fitness for work Krankschreibungen {pl}; Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl}; Krankheitsatteste {pl}; Arztzeugnisse {pl}

ability to cope with life; fitness for life; viability [listen] Lebenstüchtigkeit {f} [phil.]

physical fitness; fitness [listen] Tauglichkeit {f}; körperliche Leistungsfähigkeit {f}

streching area (in the fitness gym) Trainingsbereich {m} ohne Geräte; Bereich {m} für freies Training (im Fitnessstudio) [sport]

keep-fit trail; fitness trail Trimm-Dich-Pfad {m} [Dt.]; Fitnessparcours {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.]; Vita-Parcours {m} [Schw.] [sport]

Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen]

While we are on the subject, don't forget to send off the application form. Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken.

Speaking of fitness, do you still go to the gym? Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio?

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

While we are on the subject, how do you know Victor? Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?

boxing; sport of boxing Boxen {n}; Boxsport {m} [sport]

fitness boxing Fitnessboxen: {n}

enthusiast; nut [coll.]; buff [Am.] [coll.]; jock [Am.] [coll.] (in compounds); fanatic; fan [listen] [listen] [listen] [listen] Liebhaber {m}; Fanatiker {m}; Enthusiast {m} [geh.]; Freak {m} [ugs.] (in Zusammensetzungen); Fan {m} (jmd., der sich für etw. begeistert)

enthusiasts; nuts; buffs; jocks; fanatics; fans [listen] [listen] Liebhaber {pl}; Fanatiker {pl}; Enthusiasten {pl}; Freaks {pl}; Fans {pl} [listen]

a U2 fan ein Fan von U2

opera buff Opernfan {m}

fanboy männlicher Fan

fangirl weiblicher Fan

computer enthusiast; computer nut; computer buff; computer jock Computernarr {m}; Computerfreak {m}

fitness fanatic; fitness nut Fitnessfanatiker {m}

sport enthusiast [Br.]; sports buff [Am.]; sports jock [Am.] Sportfanatiker {m}; Sportfreak {m}

condition; shape (physical fitness) [listen] [listen] (körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] [listen] [listen] [listen]

to be in good condition; to be in good shape eine gute Kondition haben

to be in top shape; to be in peak shape in (absoluter) Hochform sein

in order to stay in condition / in shape um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten

to be out of condition / out of shape nicht in Form sein; keine Kondition haben

to get back in condition / in shape wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen

to get / knock / whip / lick sb. into shape jdn. in Form bringen

to keep in condition / in shape by exercising daily sich durch tägliche Bewegung in Form halten

He's in bad shape. Er ist in schlechter Verfassung.

to bill sb./sth. as sb./sth. jdn./etw. als jdn./etw. deklarieren; anpreisen; bewerben; groß ankündigen {vt} [listen]

billing as deklarierend; anpreisend; bewerbend; groß ankündigend

billed as deklariert; angepreisen; beworben; groß angekündigt

to be billed as sb./sth. als jd./etw. deklariert/angepriesen/beworben werden

They billed their approach as a political impetus. Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls.

The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'. Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als "Asiatisches Spezialitätenrestaurant" angepriesen.

He was billed as a fitness guru. Er wurde als Fitness-Guru groß angekündigt.

consistent (unchanging over time) [listen] gleichbleibend; konstant; beständig {adj}

consistent quality gleichbleibende Qualität

consistent fitness konstante Form

consistent performance konstante Leistung

the team's most consistent player der beständigste Spieler in der Mannschaft

a consistent feature in the media ein Dauerbrenner in den Medien
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org