A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schlechte Nachrichten überbringen
schlechte Qualität
schlechte Zwillingspaarung
Schlechten
schlechter
schlechter Ruf
schlechter Verlierer
schlechter werden
schlechterdings
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for schlechter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
nachlassen
;
schlechter
werden
;
abnehmen
{vi}
to
diminish
nachlassend
;
schlechter
werdend
;
abnehmend
diminishing
nachgelassen
;
schlechter
geworden
;
abgenommen
diminished
lässt
nach
;
wird
schlechter
;
nimmt
ab
diminishes
ließ
nach
;
wurde
schlechter
;
nahm
ab
diminished
unterlegen
{adj}
;
schlechter
(
als
)
inferior
schlechter
;
schlimmer
;
übler
{adv}
worse
immer
schlimmer
from
bad
to
worse
Umso
schlimmer
!
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
schlimmer
dran
sein
to
be
worse
off
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
Das
macht
es
umso
schlimmer
.;
Das
macht's
erst
recht
schlimm
.
[ugs.]
That
makes
it
all
the
worse
.
schlechter
werden
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
{v}
to
be
on
the
decline
;
to
fall
into
decline
;
to
be
on
the
downgrade
[Am.]
Sein
Gesundheitszustand
ver
schlechter
t
sich
.
His
health
is
on
the
decline
.
Mit
den
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
Sales
are
on
the
decline
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
schlechter
Dienst
{m}
;
kein
guter
Dienst
{m}
;
Bärendienst
{m}
disservice
Du
erweist
dieser
Volksgruppe
keinen
guten
Dienst
,
wenn
du
Halbwissen
verbreitest
.
You
do
a
disservice
to
this
ethnic
group
by
imparting
half-baked
knowledge
.
Ich
würde
den
Verantwortlichen
einen
Bärendienst
erweisen
,
würde
ich
den
Eindruck
vermitteln
,
dass
...
I
would
be
doing
the
principals
a
great
disservice
if
I
gave
any
impression
that
...
abwärtsgehen
;
bergab
gehen
;
schlechter
werden
{vi}
to
go
down
;
to
go
downhill
abwärtsgehend
going
down
;
going
downhill
abwärtsgegangen
gone
down
;
gone
downhill
Aushieb
{m}
schlechter
Hölzer
(
Forstwesen
)
improvement
felling
;
cull
(forestry)
Mimose
{f}
;
Mimoserl
[Bayr.]
[Ös.]
;
beleidigte/gekränkte
Leberwurst
[ugs.]
;
schlechter
Verlierer
{m}
sorehead
[Am.]
[coll.]
Spiel
jetzt
nicht
die
gekränkte
Leberwurst
!
Don't
be
a
sorehead
!
Misskredit
{m}
;
schlechter
Ruf
{m}
discredit
jdn
.
in
Misskredit
bringen
to
bring
sb
.
into
discredit
;
to
put
false
colors
upon
sb
.
Scherzaktion
{f}
; (
schlechter
)
Scherz
{m}
;
Schwindel
{m}
hoax
;
spoof
Verrufenheit
{f}
;
schlechter
Ruf
{m}
ill-repute
;
disreputability
kein
schlechter
/
keine
schlechte
/
kein
schlechtes
...
sein
{v}
to
be
no
mean
...
Fehler
{m}
(
schlechter
Charakterzug/schlechte
Gewohnheit
einer
Person
)
[soc.]
fault
(bad
character
feature/misguided
habit
of
a
person
)
Er
hat
so
seine
Fehler
,
aber
im
Großen
und
Ganzen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
faults
,
but
on
the
whole
he
is
very
nice
.
Sie
mag
viele
Fehler
haben
,
aber
Unredlichkeit
gehört
nicht
dazu
.
She
may
have
many
faults
,
but
dishonesty
isn't
one
of
them
.
Der
Fehler
,
den
der
begeisterte
Lehrer
gerne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fault
of
the
keen
teacher
is
to
start
to
intervene
too
early
.
Flug
{m}
[aviat.]
flight
Flüge
{pl}
flights
Billigflug
{m}
cheap
flight
;
low-budget
flight
Demonstrationsflug
{m}
demonstration
flight
Nonstopflug
{m}
non-stop
flight
Schädlingsbekämpfungsflug
{m}
;
Agrarflug
{m}
aerial
application
flight
;
crop
dusting
flight
[coll.]
Sonderflug
{m}
special
flight
Testflug
nach
der
Wartung
maintenance
check
flight
/MCF/
Wartungsflug
{m}
maintenance
flight
schlechter
Flug
bumpy
flight
;
uncomfortable
flight
während
des
Flugs
in
mid-flight
ein
nicht
angetretener
Flug
a
no-show
flight
ein
Flug
nach
Orlando
a
flight
to/bound
for
Orlando
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
consequences
;
products
;
outgrowths
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Meldung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Warnung
{f}
[adm.]
advisory
[Am.]
Meldungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
advisories
Verkehrsmeldung
{f}
traffic
advisory
Jugendschutzhinweis
{m}
parental
advisory
Badewarnung
wegen
schlechter
Wasserqualität
water
quality
swimming
advisory
Nachricht
{f}
;
Kunde
{f}
[poet.]
tidings
[poet.]
gute
Kunde/Nachricht
bringen
to
bring
glad/good
tidings
Überbringer
schlechter
Nachrichten
/
schlechter
Kunde
bearer
of
ill
/
evil
/
bad
tidings
Redner
{m}
;
Rednerin
{f}
;
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
;
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
speaker
guter
Redner
good
speaker
schlechter
Redner
poor
speaker
faszinierender
,
fesselnder
Redner
spellbinder
Hauptredner
{m}
;
Hauptreferent
{m}
keynote
speaker
;
featured
speaker
Verfassung
{f}
;
Zustand
{m}
fettle
in
guter
Verfassung
sein
;
in
gutem
Zustand
sein
to
be
in
good
fettle
;
to
be
in
fine
fettle
in
schlechter
Verfassung
sein
;
in
schlechtem
Zustand
sein
to
be
in
bad
fettle
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Verlierer
{m}
(
in
einem
Wettkampf
)
loser
(in a
competition
)
Verlierer
{pl}
losers
der
Verlierer
der
Wette
;
der
Wettverlierer
the
loser
of
the
bet
ein
guter
Verlierer
sein
;
gut
verlieren
können
to
be
a
good
loser
ein
schlechter
Verlierer
sein
;
nicht
verlieren
können
to
be
a
bad/poor
loser
;
to
be
a
sore
loser
[Am.]
Die
Mannschaft
hatte
den
Ruf
,
immer
nur
zu
verlieren
.
The
team
had
a
reputation
for
being
a
loser
.
Er
zog
dabei
den
Kürzeren
.;
Er
unterlag
.
He
came
off
the
loser
.
Zuspiel
{n}
;
Pass
{m}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
pass
(team
sports
)
Zuspiele
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Fehlpass
{m}
;
schlechter
Pass
{m}
misdirected
pass
;
misplaced
pass
;
bad
pass
Rückpass
{m}
return
pass
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
changed
besser/
schlechter
werden
to
change
for
the
better/worse
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
Once
the
situation
changes
...
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
You
have
changed
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
change
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
changing
.
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marked
;
graded
a
work
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marks
;
grades
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
makes
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
dargestellt
.
The
film
makes
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
üblich
as
always
;
as
usual
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
negativ
;
zu
jds
.
Nachteil/Ungunsten
{adv}
unfavourably
[Br.]
;
unfavorably
[Am.]
im
Vergleich
zu
jdm
./etw.
schlecht/nicht
gut
dastehen
to
compare
unfavourably
to
sb
./sth.
Er
darf
nicht
schlechter
gestellt
werden
.
He
must
not
be
treated
more
unfavourably
.
(
noch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
schlechter
Zahn
,
konkursreifer
Betrieb
,
brennendes
Haus
,
Daten
usw
.)
to
be
saveable
;
savable
;
to
be
salvageable
(of a
bad
tooth
,
business
on
the
brink
of
bankruptcy
,
burning
house
,
data
etc
.)
Daten
enthalten
,
die
gerettet
werden
können
to
contain
salvageable
data
nicht
mehr
zu
retten
sein
to
be
beyond
salvageable
sich
besser
verkaufen
als
etw
.
{vr}
[econ.]
to
outsell
sth
. {
outsold
;
outsold
}
sich
besser
verkaufend
outselling
sich
besser
verkauft
outsold
sich
schlechter
als
etw
.
verkaufen
to
be
outsold
by
sth
.
nicht
mehr
so
gut
off
the
boil
[Br.]
schlechter
/schwächer
werden
;
nachlassen
to
go
off
the
boil
[Br.]
Search further for "schlechter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe