A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foothills
foothold
footholds
foothole
footing
footing beam
footing beams
footle
footled
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
footing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
footing
Grundlage
{f}
;
Basis
{f}
footing
Fundament
{n}
footing
Halt
{m}
;
Stand
{m}
to
lose
one's
footing
den
Halt
verlieren
to
regain
one's
footing
wieder
Halt
finden
footing
;
patten
;
sole
of
a
talus
Auslauf
{m}
;
Ausladung
{f}
;
Anlage
{f}
einer
Böschung
[constr.]
footing
beam
Auflagebalken
{m}
footing
beams
Auflagebalken
{pl}
equal
footing
(with
sb
.)
[fig.]
(
gleiche
)
Augenhöhe
{f}
(
mit
jdm
.)
[übtr.]
on
an
equal
footing
(with
sb
.)
auf
(
gleicher
)
Augenhöhe
mit
jdm
.
a
partnership
of
equals
between
A
and
B
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
zwischen
A
und
B
a
dialogue
of
equals
between
the
two
professions
ein
Dialog
auf
Augenhöhe
zwischen
den
beiden
Berufsgruppen
to
be
equal
to
sb
.;
to
have
equal
status/rank
to
sb
.;
to
be
placed/put
on
the
same
level/
footing
with
sb
.;
to
enjoy
a
level
playing
field
with
sb
.
jdm
.
gleichgestellt
sein
{v}
[adm.]
[soc.]
They
are
not
equal
in
terms
of
working
conditions
.
Sie
sind
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
nicht
gleichgestellt
.
Women
should
enjoy
a
level
playing
field
with
men
.
Frauen
sollten
Männern
gleichgestellt
sein
.
concrete
edge
bedding
[Br.]
;
concrete
edge
footing
[Am.]
;
concrete
trough
[Am.]
(for
concrete
slabs
)
Betonstuhl
{m}
(
für
Betonplatten
)
[constr.]
concrete
edge
beddings
;
concrete
edge
footing
s
;
concrete
troughs
Betonstühle
{pl}
footing
Beziehungen
{pl}
tyre
grip
;
tire
grip
[Am.]
;
wheel
grip
;
footing
Bodenhaftung
{f}
(
Reifen
)
poor
footing
geringe
Bodenhaftung
isolated
foundation
;
pad
foundation
;
isolated
footing
;
pad
footing
Einzelfundament
{n}
;
Punktfundament
{n}
[constr.]
isolated
foundations
;
pad
foundations
;
isolated
footing
s
;
pad
footing
s
Einzelfundamente
{pl}
;
Punktfundamente
{pl}
concrete-
footing
ground
Fundamenterder
{m}
[constr.]
wall
footing
Mauerfundament
{n}
[constr.]
strip
foundation
;
strip
footing
;
continuous
footing
Streifenfundament
{n}
[constr.]
strip
foundations
Streifenfundamente
{f}
[constr.]
column
footing
Stützenfuß
{m}
[techn.]
column
footing
s
Stützenfüße
{pl}
wall
footing
Wandfundament
{n}
[constr.]
wall
footing
s
Wandfundamente
{pl}
plinth
Plinthe
{f}
;
Fußplatte
{f}
;
flacher
Sockel
{m}
[arch.]
plinths
Plinthen
{pl}
;
Fußplatten
{pl}
;
flache
Sockel
{pl}
plinth
/
patten
/
footing
of
a
column
Säulenplinthe
{f}
;
Säulenfuß
{m}
;
Säulensockel
{m}
table-leg
;
leg
of
the
table
Tischbein
{n}
table-legs
;
legs
of
the
table
Tischbeine
{pl}
Three
table
legs
provide
a
secure
footing
.
Drei
Tischbeine
sorgen
für
einen
sicheren
Stand
.
Search further for "footing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners