DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
footing
Search for:
Mini search box
 

26 results for footing
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

footing (with sb.) Art der Beziehung {f}; (bestimmtes) Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen]

While teachers can be friendly with students their relationship should never be on a personal footing. Lehrer können zu ihren Schülern ein freundschaftliches Verhältnis haben, aber es sollte keine persönliche Beziehung sein.

footing; foundation [listen] Gründung {f} (unterster Fundamentteil) [constr.] [listen]

bench footing abgestufte Gründung; abgetreppte Gründung

sunk foundation eingelassene Gründung

isolated footing; pad footing; non-continuous footing Einzelgründung {f}; Punktgründung {f}

shallow footing Flachgründung {f}

footing below frostline frostfreie Gründung

concrete and pile foundation Gründung auf Beton und Pfahlrost

raft footing; mat footing Plattengründung {f}

caisson footing, box footing; well footing Senkkastengründung {f}; Brunnengründung {f}

friction pile footing schwimmende Pfahlgründung {f}; schwebende Pfahlgründung {f}

spread footing; spread foundation Spreizfundament {n}

strip footing; continuous wall footing; wall footing Streifengründung {f}

deep-seated footing; deep footing Tiefgründung {f}

footing (surface for running on) Bodenbeschaffenheit {f}; Untergrund {m} (beim Laufen) [sport]

poor footing schlechte Bodenbeschaffenheit; schlechter Untergrund

The footing in the woods is softer than that on most running tracks. Die Bodenbeschaffenheit im Wald ist weicher als auf den meisten Laufstrecken.

With beach running, the footing isn't solid like it is on a track. Beim Strandlaufen gibt es keinen festen Untergrund wie auf einer Laufbahn.

footing; scaffolding [fig.] [listen] Unterbau {m} [übtr.] [listen]

a theoretical scaffolding for sth. ein theoretischer Unterbau für etw.

on a strong financial footing mit einem soliden finanziellen Unterbau

to get the business onto a more secure footing eine solidere Geschäftsgrundlage schaffen

footing Halt {m}; Stand {m} [listen] [listen]

to lose one's footing den Halt verlieren

to regain one's footing wieder Halt finden

footing; patten; sole of a talus Auslauf {m}; Ausladung {f}; Anlage {f} einer Böschung [constr.]

footing beam Auflagebalken {m}

footing beams Auflagebalken {pl}

footing work Gründungsarbeiten {pl} [constr.]

footing plate; footing slab; base slab; grade slab [Am.]; underbase [Am.] Gründungsplatte {f} [constr.]

footing plates; footing slabs; base slabs; grade slabs; underbases Gründungsplatten {pl}

footing stone Gründungsstein {m} [constr.]

footing stones Gründungssteine {pl}

equal footing (with sb.) [fig.] (gleiche) Augenhöhe {f} (mit jdm.) [übtr.]

on an equal footing (with sb.) auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm.

a partnership of equals between A and B eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B

a dialogue of equals between the two professions ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen

foothold; footing; toehold (for sth.) [fig.] Ausgangsbasis {f}; Ansatzpunkt {m} (für etw.); Brückenkopf {m} [übtr.]

footholds; footings; toeholds Ansatzpunkte {pl}; Brückenköpfe {pl}

to gain/get a foothold/toehold in a place an einem Ort (festen) Fuß fassen

to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. jdm. gleichgestellt sein {v} [adm.] [soc.]

They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.

Women should enjoy a level playing field with men. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.

concrete edge bedding [Br.]; concrete edge footing [Am.]; concrete trough [Am.] (for concrete slabs) Betonstuhl {m} (für Betonplatten) [constr.]

concrete edge beddings; concrete edge footings; concrete troughs Betonstühle {pl}

concrete-footing ground Fundamenterder {m} [constr.]

level of footing Gründungshöhe {f} [constr.]

grid footing slab; grid footing plate; grid footing Gründungsrostplatte {f} [constr.]

grid footing slabs; grid footing plates; grid footings Gründungsrostplatten {pl}

war preparations; warlike preparations; war footing Kriegsvorbereitungen {pl} [pol.] [mil.]

to put/place the country on a war footing das Land auf den Kiegszustand vorbereiten

wall footing Mauerfundament {n} [constr.]

strip foundation; strip footing; continuous footing Streifenfundament {n} [constr.]

strip foundations Streifenfundamente {f} [constr.]

column footing Stützenfuß {m} [techn.]

column footings Stützenfüße {pl}

wall footing Wandfundament {n} [constr.]

wall footings Wandfundamente {pl}

well [listen] Brunnen {m}; Brunnenloch {n} [listen]

wells Brunnen {pl}; Brunnenlöcher {pl} [listen]

artesian well; artesian spring artesischer Brunnen

footing well Gründungsbrunnen {m}

tube well; borehole well Rohrbrunnen {m}

unused well toter Brunnen

exhausted well; depleted well versiegter Brunnen

Four River Fountain; Fountain of the Four Rivers (in several cities) Vierflüssebrunnen {m} (in mehreren Städten)

to sink a well; to drive a well einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren

outdoor wall; wall [listen] Mauer {f} [constr.] [listen]

outdoor walls; walls Mauern {pl}

perforated wall durchbrochene Mauer

filled wall Füllmauer {f} (Bruchsteinmauer zwischen Ziegelhäuptern)

footing wall Gründungsmauer {f}; Gründungswand {f}

natural stone wall Natursteinmauer {f}

plinth wall Sockelmauer {f}

bearing wall Tragemauer {f}

revetment wall; training wall Uferschutzmauer {f}; Ufermauer {f}

cantilevered wall; cantilever wall; angular retaining wall [rare] Winkelstützmauer {f}

composite wall zweischalige Mauer

cyclopean wall Zyklopenmauer {f}

cyclopean wall with hammer-dressed joints Zykopenmauer {f} mit Pressfuge; fugenenge Zyklopenmauer {f}

to lean against the wall sich an die Mauer lehnen/anlehnen

plinth Plinthe {f}; Fußplatte {f}; flacher Sockel {m} [arch.]

plinths Plinthen {pl}; Fußplatten {pl}; flache Sockel {pl}

plinth / patten / footing of a column Säulenplinthe {f}; Säulenfuß {m}; Säulensockel {m}

table-leg; leg of the table Tischbein {n}

table-legs; legs of the table Tischbeine {pl}

Three table legs provide a secure footing. Drei Tischbeine sorgen für einen sicheren Stand.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners