DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
undergo
Search for:
Mini search box
 

21 results for undergo
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to undergo {underwent; undergone} [listen] durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} [listen] [listen] [listen]

undergoing durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend

undergone durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet [listen] [listen]

undergoes macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet

underwent machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete

to go through a difficult patch schwierige Zeiten durchmachen

to undergo {underwent; undergone} [listen] sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen)

undergoing sich unterziehend

undergone sich unterzogen

undergoes unterzieht sich

underwent unterzog sich

to undergo further training (in sth.); to refresh and update your skills sich (in etw.) weiterbilden; sich fortbilden {vr} [school]

undergoing further training; refreshing and updating your skills sich weiterbildend; sich fortbildend

undergone further training; refreshed and updated your skills sich weitergebildet; sich fortgebildet

to undergo isomerization sich isomerisieren; isomerisiert werden {vi} [chem.]

fitness for detention; fitness to undergo detention Vollzugstauglichkeit {f}; Haftfähigkeit {f}; Hafterstehungsfähigkeit {f} [Schw.] [jur.]

unfitness for detention; unfitness to undergo detention Vollzugsuntauglichkeit {f} [Dt.] [Ös.]; Haftunfähigkeit {f} [Dt.] [Ös.]; mangelnde Hafterstehungsfähigkeit {f} [Schw.] [jur.]

extension of meaning Bedeutungserweiterung {f} [ling.]

to undergo an extension of meaning eine Bedeutungserweiterung erfahren

shift of meaning Bedeutungsverschiebung {f} [ling.]

to undergo a shift of meaning eine Bedeutungsverschiebung erfahren / durchlaufen

sex change; gender reassignment Geschlechtsumwandlung {f} [med.]

sex changes; gender reassignments Geschlechtsumwandlungen {pl}

gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation

to undergo male-to-female gender reassignment eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen

medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen] Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen]

medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl}

aerosol therapy Aerosoltherapie {f}

follow-up treatment Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.]

chelation therapy Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung)

surgical treatment chirurgische Behandlung

medical treatment without consent (criminal offence) eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.]

electrotherapy Elektrotherapie {f}

treatment for obesity Entfettungskur {f}

false treatment; false therapy Fehlbehandlung {f}

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

photodynamic therapy /PDT/ fotodynamische Therapie

fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f}

long-term treatment; long-term therapy Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f}

alpine climatotherapy Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f}

single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy Monotherapie {f}

standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten

palliative treatment Palliativbehandlung {f}

pharmacologic treatment pharmakologische Behandlung

anti-arrhythmic (drug) therapy rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten)

placebo treatment Scheinbehandlung {f}

stationary treatment stationäre Behandlung

step-care therapy Stufentherapie {f}

symptom treatment; treatment of symptoms [rare] Symptombehandlung {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

preventive treatment; preventive therapy vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung

previous therapy; prior therapy Vortherapie {f}

hydrotherapy Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl}

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

to be under medical treatment in ärztlicher Behandlung sein

the treatment of cancer, cancer treatment die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung

a new treatment for depression eine neue Behandlung von/bei Depressionen

to undergo treatment for kidney stones sich wegen Nierensteinen behandeln lassen

The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.

operation; surgery; surgical operation; surgical intervention; operative procedure [listen] [listen] Operation {f}; operativer Eingriff {m}; chirurgischer Eingriff {m}; Eingriff {m} [med.] [listen] [listen]

operations; surgeries; surgical operations; surgical interventions; operative procedures [listen] Operationen {pl}; operative Eingriffe {pl}; chirurgische Eingriffe {pl}; Eingriffe {pl}

breast-conserving surgery brusterhaltende Operation

exploratory operation; exploratory surgery explorativer Eingriff; chirurgischer Eingriff zu diagnostischen Zwecken

elective surgery geplante Operation; Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} [geh.] (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt)

major surgery großer (operativer) Eingriff

minor surgery kleiner (operativer) Eingriff

emergency operation; immediate operation; emergency surgery; damage control surgery /DCS/ Notoperation {f}; Sofortoperation {f}

palliative surgery Palliativoperation {f}

spacer operation Spreizer-Operation {f}

dental surgery; tooth operation Zahnoperation {f}

to undergo surgery; to have an operation sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen

to need surgery operiert werden müssen

seroconversion Serokonversion {f}; Änderung {f} des serologischen Status (positive Antikörperreaktion) [med.]

to undergo seroconversion; to seroconvert der Serokoversion unterliegen; serokonvertieren

security clearance (of persons) Sicherheitsfreigabe {f}; positive Sicherheitsüberprüfung {f} (von Personen) [adm.]

loss of security clearance Wegfall der positiven Sicherheitsüberprüfung

to hold a security clearance eine Sicherheitsfreigabe besitzen

to have to undergo a security clearance sich einer Sicherheitsüberprüfung unterziehen müssen

examination (formal questioning in court) [listen] Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen]

examinations Vernehmungen {pl}

re-examination erneute Vernehmung

viva voce examination mündliche Vernehmung

witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung

examination in chief (civil action) erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)

examination of parties (civil action) Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)

public examination (bankruptcy law) öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)

to conduct the examination of witnesses die Zeugenvernehmungen vornehmen

to undergo an examination vernommen werden

change [listen] Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} [listen] [listen] [listen]

structural change; structural shift struktureller Wandel

to be subject to change dem Wandel unterliegen

change for the better Wandlung zum Guten

to undergo a change eine Wandlung durchmachen

loose change beginnender Wandel

change (in sth.) [listen] Wechsel {m}; Veränderung {f} (bei etw.) [listen] [listen]

changes [listen] Wechsel {pl} [listen]

abrupt change abrupter Wechsel [statist.]

to undergo (a) change eine Veränderung durchmachen

to change [listen] sich ändern; sich verändern {vr}

changing [listen] sich ändernd; sich verändernd

changed [listen] sich geändert; sich verändert

changes [listen] ändert sich; verändert sich

changed [listen] änderte sich; veränderte sich

to undergo a radical change sich von Grund auf ändern

Things have changed. Die Lage hat sich geändert.

No contribution is sought at this stage, but this may change. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.

on an outpatient basis; outpatient ... ambulant {adv} [med.]

to undergo/have outpatient surgery ambulant operiert werden

a patient treated with outpatient physiotherapy ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient

to perform emergency surgery on sb. jdn. notoperieren {vt} [med.]

performing emergency surgery notoperierend

performed emergency surgery notoperiert

to undergo emergency surgery notoperiert werden

to retrain sb.; to reskill sb. (as sth.) jdn. (zu etw.) umschulen {vt} (neu ausbilden für einen Beruf)

retraining; reskilling umschulend

retrained; reskilled umgeschult

retrains; reskills schult um

retrained; reskilled schulte um

to undergo retraining sich umschulen lassen

to prescribe sth. (legal provision) etw. vorschreiben {vt} (Rechtsvorschrift) [jur.]

prescribing vorschreibend

prescribed [listen] vorgeschrieben [listen]

prescribes schreibt vor

prescribed [listen] schrieb vor

The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence. Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.

The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination. Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners