A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
underglaze colours
undergo
undergo a change
undergo an examination
undergo change
undergo emergency surgery
undergo further training
undergo isomerization
undergo retraining
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
undergo change
Search single words:
undergo
·
change
Tip:
Conversion of units
English
German
change
(in
sth
.)
Wechsel
{m}
;
Veränderung
{f}
(
bei
etw
.)
change
s
Wechsel
{pl}
abrupt
change
abrupter
Wechsel
[statist.]
to
undergo
(a)
change
eine
Veränderung
durchmachen
change
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
structural
change
;
structural
shift
struktureller
Wandel
to
be
subject
to
change
dem
Wandel
unterliegen
change
for
the
better
Wandlung
zum
Guten
to
undergo
a
change
eine
Wandlung
durchmachen
loose
change
beginnender
Wandel
to
change
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
changing
sich
ändernd
;
sich
verändernd
change
d
sich
geändert
;
sich
verändert
change
s
ändert
sich
;
verändert
sich
change
d
änderte
sich
;
veränderte
sich
to
undergo
a
radical
change
sich
von
Grund
auf
ändern
Things
have
change
d
.
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
change
s
;
gender
reassignments
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
to
undergo
male-to-female
gender
reassignment
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
sea
change
(in
sth
.)
tiefgreifende
Veränderung
{f}
{+Gen.}
Television
habits
have
undergo
ne
a
sea
change
in
the
last
few
years
.
Die
Fernsehgewohnheiten
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
grundlegend
verändert
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
change
s
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
Search further for "undergo change":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners