A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kamelien
Kamelkuh
Kamelopard
Kameltreiber
Kamera
Kameraassistent
Kameraaufnahme
Kameraauswahl
Kamerabewegung
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Kamera
Word division: Ka·me·ra
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Fotoapparat
{m}
;
Photoapparat
{m}
;
Kamera
{f}
;
Foto
kamera
{f}
[ugs.]
[photo.]
still
camera
;
photocamera
;
camera
Fotoapparate
{pl}
;
Photoapparate
{pl}
;
Kamera
s
{pl}
;
Foto
kamera
s
{pl}
still
cameras
;
photocameras
;
cameras
Allwetter
kamera
{f}
all-weather
camera
;
weatherized
camera
[Am.]
Digital
kamera
{f}
digital
camera
;
digicam
Sucher
kamera
{f}
viewfinder
camera
Tierbeobachtungs
kamera
{f}
;
Wild
kamera
{f}
;
Fotofalle
{f}
game
camera
,
game
cam
;
trail
camera
,
trail
cam
;
camera
trap
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kamera
s
{pl}
cameras
;
cams
Fernseh
kamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernseh
kamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Hand
kamera
{f}
handheld
camera
Infrarot
kamera
{f}
;
Wärmebild
kamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografie
kamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Loch
kamera
{f}
pinhole
camera
Messbild
kamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlicht
kamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernseh
kamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefen
kamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Video
kamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupen
kamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitraffer
kamera
{f}
time-lapse
camera
Kamera
drohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
vor
der
Kamera
Grimassen
schneiden
{v}
to
mug
for
the
camera
[Br.]
bewegte
Kamera
führung
{f}
;
bewegte
Kamera
{f}
(
Film
)
mobile
framing
(film)
Lichtfeld
kamera
{f}
;
plenoptische
Kamera
{f}
[photo.]
light-field
camera
;
plenoptic
camera
Prosumer
kamera
{f}
;
Bridge
kamera
{f}
;
Superzoom-
Kamera
{f}
(
Digital
kamera
mit
großem
Zoombereich
)
[photo.]
bridge
camera
;
superzoom/megazoom/ultrazoom
camera
(digicam
with
a
wide
zoom
range
)
Prosumer
kamera
s
{pl}
;
Bridge
kamera
s
{pl}
;
Superzoom-
Kamera
s
{pl}
bridge
cameras
;
superzoom/megazoom/ultrazoom
cameras
Rot-Grün-Blau-
Kamera
{f}
;
RGB-
Kamera
{f}
(
TV
)
red-green-blue
camera
;
RGB
camera
Schwenken
{n}
/
Schwenkung
{f}
mit
der
Kamera
(
Film
,
Video
)
camera
panning
;
panning
(film,
video
)
Senkrechtschwenk
{m}
(
mit
der
Kamera
)
tilt
(of
the
camera
)
Spiegelreflex
kamera
{f}
;
SR-
Kamera
{f}
[photo.]
reflex
camera
;
single
lens
reflex
camera
;
SLR
camera
Spiegelreflex
kamera
s
{pl}
reflex
cameras
;
single
lens
reflex
cameras
;
SLR
cameras
Videoüberwachung
{f}
;
Kamera
überwachung
{f}
video
surveillance
;
closed
circuit
television
surveillance
;
CCTV
surveillance
;
video
monitoring
;
CCTV
monitoring
Auswahlrad
{n}
;
Wahlrad
{n}
(
Radio
,
Kamera
etc
.)
[techn.]
mode
dial
plate
;
dial
plate
;
dial
(of a
radio
,
camera
etc
.)
Auswahlräder
{pl}
;
Wahlräder
{pl}
mode
dial
plates
;
dial
plates
;
dials
Autofokus
{m}
/AF/
[photo.]
autofocus
Autofokus
kamera
{f}
;
AF-
Kamera
{f}
autofocus
camera
ein
Gerät
gerade
in
Betrieb
haben
;
am
Laufen
haben
;
eingeschaltet
haben
;
aufgedreht
haben
[ugs.]
{vt}
to
have
a
device
running
die
Kamera
(
gerade
)
in
Betrieb
haben
;
mitfilmen
to
have
the
camera
running
das
Warmwasser
aufgedreht
haben
to
have
the
hot
water
tap
running
Olli
hat
gerade
die
Kettensäge
am
Laufen
.
Ollie
has
the
chainsaw
running
.
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
adjustment
(to
sth
.)
Drehmomenteinstellung
{f}
to
rque
adjustment
Vergasereinstellungen
carburettor
adjustments
Einstellen
der
Uhrzeit
clock
time
adjustment
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
in-flight
adjustment
of
fans
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Filmfotografie
{f}
;
Filmphotographie
{f}
;
filmische
Bildgestaltung
;
Kinematografie
{f}
;
Kinematographie
{f}
[art]
film
photography
[Br.]
;
motion-picture
photography
[Am.]
;
cinematography
Oscar
für
die
beste
Kamera
Academy
award
for
best
cinematography
Wer
stand
bei
diesem
Film
hinter
der
Kamera
?
Who
did
the
cinematography
for
this
film
?
Die
Kamera
führung
bei
diesem
Dokumentarfilm
ist
atemberaubend
.
The
documentary's
cinematography
is
breathtaking
.
Die
Kamera
führung
steht
der
schauspielerischen
Darstellung
nie
im
Weg
.
The
cinematography
never
gets
in
the
way
of
the
performances
.
Film
kamera
{f}
cine
camera
Film
kamera
s
{pl}
cine
cameras
Kamera
ab
! -
Kamera
läuft
!;
Läuft
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Roll
camera
!;
Roll
it
! -
Camera
Rolling
!;
Rolling
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Kamera
bereit
? -
Kamera
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Camera
ready
?;
Camera
set
? -
Camera's
ready
!;
Camera's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahmen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmten
Ereignis
)
footage
(recording
of
a
particular
event
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahmen
{pl}
archive
footage
;
archival
footage
;
library
footage
Dokumentarmaterial
{n}
;
Dokumentaraufnahmen
{pl}
documentary
footage
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahmen
{pl}
video
footage
Überwachungsaufnahmen
{pl}
security
footage
Aufnahmen
mit
versteckter
Kamera
hidden
camera
footage
Aufnahmen
aus
Überwachungs
kamera
s
surveillance
footage
;
CCTV
footage
Aufnahmen
hinter
den
Kulissen
behind-the-scenes
footage
Aufnahmen
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
footage
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürzenden
Türme
the
television
footage
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahmen
von
der
Königin
unseen
film
footage
of
the
Queen
das
Bildmaterial
ins
Internet
stellen
to
make
the
footage
available
on
the
Internet
Kamera
aufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Kamera
einstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
Foto
,
Film
,
TV
)
camera
shot
;
shot
(design-related);
take
(time-related)
Kamera
aufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
Kamera
einstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
camera
shots
;
shots
;
takes
Aufnahme
von
unten
low-angle
shot
;
tilt-up
Einstiegstotale
{f}
establishing
shot
Fahraufnahme
{f}
;
Aufnahme
mit
der
Kamera
schiene
travelling
shot
;
tracking
shot
Kranaufnahme
{f}
crane
shot
lange
Einstellung
long
take
Maskenaufnahme
{f}
matte
shot
subjektive
Kamera
einstellung
;
subjektive
Einstellung
;
subjektive
Kamera
;
Subjektive
{f}
point-of-view
shot
;
POV
shot
Verfolgungsaufnahme
{f}
following
shot
Saft
{m}
(
Strom
)
[ugs.]
juice
(electricity)
[coll.]
Die
Autobatterie
hat
noch
genug
Saft
zum
Starten
.
The
car
battery
pack
still
has
plenty
of
juice
to
start
the
engine
.
Meine
Kamera
hat
nicht
mehr
viel
Saft
.
My
camera
is
low
on
juice
.
Ich
habe
keinen
Saft
mehr
auf
dem
Handy
.
My
phone
is
out
of
juice
.;
My
phone
has
run
out
of
juice
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
dummerweise
;
blöderweise
[ugs.]
;
leider
{adv}
(
als
Satzanhängsel
oder
Einschub
gebraucht
)
worse
luck
[Br.]
[coll.]
(used
as
a
sentence
tag
or
a
parenthesis
)
Dummerweise
hatte
ich
meine
Kamera
nicht
mit
.
I
didn't
have
my
camera
,
worse
luck
.
Blöderweise
kann
ich
zum
Sommerfest
nicht
kommen
.;
Zum
Sommerfest
kann
ich
leider
nicht
kommen
.
I
shall
have
to
miss
the
summer
party
,
worse
luck
.
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
,
leider
!
She
isn't
my
girlfriend
,
worse
luck
!
Sein
Gegner
war
zu
seinem
Pech
der
amtierende
Weltmeister
.
His
opponent
was
,
worse
luck
for
him
,
the
current
world
champion
.
Blöd
gelaufen
!
Worse
luck
for
me/you/him/her/them
!
jdn
./etw. (
mit
der
Kamera
)
heranholen
;
heranzoomen
{vt}
(
Optik
)
to
zoom
in
on
sb
./sth. (optics)
heranholend
;
heranzoomend
zooming
in
herangeholt
;
herangezoomt
zoomed
in
wie
neu
sein
{vi}
to
be
like
new
;
to
be
as
good
as
new
Wenn
die
Kamera
einmal
gereinigt
ist
,
ist
sie
wie
neu
.
Once
the
camera
has
been
cleaned
,
it'll
be
like
new
.
sich
scharfstellen
;
sich
fokussieren
{vi}
(
Sache
) (
Optik
)
to
focus
(of a
thing
) (optics)
sich
scharfstellend
;
sich
fokussierend
focusing
;
focussing
sich
scharfgestellt
;
sich
fokussiert
focused
;
focussed
Die
Kamera
stellt
sich
automatisch
scharf
.
The
camera
refocuses
automatically
.
(
Kamera
)
schwenken
;
nachführen
{vt}
(
Film
,
TV
)
to
pan
(a
camera
) (film,
TV
)
schwenkend
;
nachführend
panning
geschwenkt
;
nachgeführt
panned
schwenkt
pans
schwenkte
panned
Die
Kamera
schwenkte
nach
links
ab
.
The
camera
panned
away
to
the
left
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
vor
jdn
./etw. {prp;
wohin
?
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
in
front
of
sb
./sth. (expressing
directional
movement
)
vor
das
Haus
gehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
die
Kamera
treten
to
step
in
front
of
the
camera
jdm
.
bis
vor
das
Haus/die
Haustür
folgen
to
follow
sb
. (up)
to
the
house/front
door
Ein
Kind
rannte
mir
vor
das
Auto
.
A
child
ran
in
front
of
my
car
.
Search further for "Kamera":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners