DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
theft
Search for:
Mini search box
 

29 results for theft
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

theft; steal [Am.] [listen] [listen] Diebstahl (einzelne Tat) {m} [listen]

thefts; steals Diebstähle {pl}

a major jewellery theft ein großer Juwelendiebstahl

the possibility of a data steal die Möglichkeit eines Datendiebstahls

theft protection Diebstahlschutz {m}

theft of energy; energy theft; abstraction of energy [Br.]; (illegal) energy abstraction [Br.] (criminal offence) Entziehung {f} von Energie (Straftatbestand) [jur.]

theft of electricity; electricity theft; abstraction of electricity [Br.]; (illegal) electricity abstraction [Br.] Entziehung elektrischer Energie

theft and loss waiver /TLW/ Rückgabeverzicht {m} des Vermieters im Fall von Diebstahl und Verlust [jur.]

theft by deception Trickbetrug {m} [jur.]

(motor) vehicle theft; car theft; auto theft Kfz-Diebstahl {m}; Autodiebstahl {m}

home-jacking Kfz-Volldiebstahl {m}; Vollautodiebstahl {m} (durch Stehlen/Rauben der Kfz-Schlüssel u. -papiere aus Wohnungen)

theft from car showrooms Autohausdiebstahl {m}; Showroom-Jacking {n} (Stehlen von Kfzs mit Schlüssel u. Papieren)

car-jacking [Br.]; carjacking [Am.] Kfz-Raub {m}

highway-jacking Kfz-Raub auf der Autobahn

anti-theft device; anti-theft system Diebstahlsicherung {f}

anti-theft devices; anti-theft systems Diebstahlsicherungen {pl}

anti-theft warning light Diebstahlsicherungswarnleuchte {f}

anti-theft warning lights Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl}

insurance for/against theft; theft insurance Diebstahlversicherung {f}; Diebstahlsversicherung {f}

anti-theft alarm Diebstahlwarnanlage {f}

tiger robbery; tiger kidnapping (hostage taking of family members of staff with access to vaults and blackmailing into committing theft) Geiselnahme {f} der Angehörigen von Angestellten mit Zugang zu Tresorräumen und Erpressung zum Diebstahl

art theft; artnapping; art steal [Am.] Kunstraub {m}; Kunstdiebstahl {m}

petty food theft (for immediate consumption) Mundraub {m} [veraltet] [jur.]

anti-theft dye; anti-theft ink (for banknotes) Raubstoppfarbe {f} (für Banknoten)

sparm theft; semen theft Samenraub {m}

ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto]

theft-proof; secure against theft diebstahlsicher; diebessicher {adj}

petty theft einfacher Diebstahl {m} [jur.]

Federation Against Software Theft /FAST/ Vereinigung gegen den Diebstahl von Software

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

advance fee fraud Anzahlungsbetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

mail order fraud Bestellbetrug {m}

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug)

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) Karussellbetrug {m} (EU)

credit fraud; credit scam (involving identity theft) Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl)

credit card fraud; carding Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam Kreditvermittlungsbetrug {m}

non-delivery fraud Lieferbetrug {m}

value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

bank transfer fraud; bank fraud Überweisungsbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

securities fraud; stock faud Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m}

betting fraud Wettbetrug {m}

exit fraud; exit scam Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen

payment fraud Betrug bei Zahlungsvorgängen

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails

excise fraud Betrug mit Verbrauchssteuern

love fraud; romance fraud; love scam; romance scam Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet

It's all a fraud! Das ist Betrug!

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

to (criminally) charge sb. with sth. jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.]

charging [listen] beschuldigend; vorwerfend

charged [listen] beschuldigt; vorgeworfen

to charge sb. with an offence/crime jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.]

He has been charged with theft. Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.

joint gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen]

joint action ein gemeinsames Vorgehen

joint theft/murder gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.]

to take joint action gemeinsam vorgehen; zusammenwirken

to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen

professional; as a regular source of income (postpositive) [listen] gewerbsmäßig {adj}

fraud/theft etc. as a regular source of income gewerbsmäßiger Betrug/Diebstahl usw.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.) versichert sein (gegen etw.) {vi}

to be voluntarily insured freiwillig versichert sein

to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured pflichtversichert sein

to have private insurance (cover); to be privately insured privat versichert sein

to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage sozialversichert sein

to be covered by the Spanish social security scheme in Spanien sozialversichert sein

The motor vehicle is covered by theft insurance. Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.

to be open / subject to either interpretation wahldeutig sein {v}

Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist.

He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.

yet another (noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres {adj}

It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft. Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können.

There is yet another reason to visit this delightful place. Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte.

This is yet another reason not to rely on reviews from just one website. Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners