A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subsemitones
subsense
subsequence
subsequences
subsequent
subsequent billing
subsequent billings
subsequent contract
subsequent deliveries
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
subsequent
|
subsequent
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
generations
nachfolgende/spätere
Generationen
in
subsequent
years
in
den
darauffolgenden
Jahren
subsequent
pages
of
the
book
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
his
arrest
and
subsequent
conviction
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilung
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
all
subsequent
movements
of
the
goods
alle
späteren
Warenbewegungen
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
subsequent
year
Folgejahr
{n}
subsequent
years
Folgejahre
{pl}
of
subsequent
year
des
Folgejahres
subsequent
to
im
Anschluss
an
;
im
Nachgang
zu
subsequent
immigration
of
family
members
Familiennachzug
{m}
[adm.]
subsequent
filing
of
a
patent
Nachanmeldung
{f}
;
nachträgliche
Anmeldung
{f}
eines
Patents
subsequent
billing
Nachberechnung
{f}
subsequent
billings
Nachberechnungen
{pl}
subsequent
improvement
;
rectification
of
defects
;
repair
Nachbesserung
{f}
;
Nacherfüllung
{f}
[jur.]
subsequent
payment
Nachbezahlung
{f}
subsequent
payments
Nachbezahlungen
{pl}
subsequent
delivery
Nachlieferung
{f}
subsequent
deliveries
Nachlieferungen
{pl}
subsequent
use
;
after-use
[Br.]
;
adaptive
use
(of
sth
.) (spatial
planning
)
Nachnutzung
{f}
;
Folgenutzung
{f}
{+Gen.} (
Raumplanung
)
the
after-use
of
the
Olympic
sport
facilities
die
Nachnutzung
der
olympischen
Sportstätten
subsequent
filing
(application,
documents
)
Nachreichen
{n}
(
Antrag
,
Unterlagen
)
[adm.]
subsequent
subscription
Nachzeichnung
{f}
[fin.]
subsequent
subscriptions
Nachzeichnungen
{pl}
subsequent
offence
;
repetition
of
an
offence
Rückfall
{m}
[jur.]
subsequent
offences
;
repetitions
of
an
offence
Rückfälle
{pl}
subsequent
subsequent
{adj}
[geol.]
prior
sole
heir
;
sole
heir
subject
to
disposal
restrictions
in
favour
of
a
subsequent
heir
Vorerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vollerben
)
[jur.]
prior
sole
heirs
Vorerben
{pl}
sole
heir
exempted
from
all
restrictions
unless
they
cause
losses
to
the
subsequent
heir
befreiter
Vorerbe
prior
heir
without
issue
kinderloser
Vorerbe
recidivist
;
subsequent
offender
;
second
offender
;
reoffender
Rückfalltäter
{m}
;
Rückfalltäterin
{f}
[jur.]
recidivists
;
subsequent
offenders
;
second
offenders
;
reoffenders
Rückfalltäter
{pl}
;
Rückfalltäterinnen
{pl}
additional
payment
of
taxes
;
subsequent
payment
of
taxes
Steuernachzahlung
{f}
[fin.]
additional
payments
of
taxes
;
subsequent
payments
of
taxes
Steuernachzahlungen
{pl}
further
processing
;
subsequent
processing
;
subsequent
treatment
;
post-treatment
Weiterverarbeitung
{f}
further
use
;
subsequent
use
Weiterverwendung
{f}
resolutory
condition
;
condition
subsequent
(in a
legal
transaction
)
auflösende
Bedingung
{f}
(
bei
einem
Rechtsgeschäft
)
[jur.]
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
processing
(of a
thing
)
Bearbeiten
{n}
;
Bearbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
further
processing
;
subsequent
processing
Weiterbearbeitung
{f}
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heirs
;
inheritors
Erben
{pl}
subsequent
heir
Nacherbe
{m}
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
residuary
heir
;
residual
heir
Erbe
des
Restnachlasses
to
be
heir
of
/to
sb
.
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
to
an
estate
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
rightful
heir
berechtigter
Erbe
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
quantum
proceedings
Betragsverfahren
{n}
subsequent
proceedings
;
subsequent
legal
action
Folgeprozess
{m}
adversary
proceedings
streitiges
Verfahren
enforcement
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
the
number
of
ongoing
proceedings
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
to
initiate
legal
proceedings
against
sb
.
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
close
the
proceedings
das
Verfahren
einstellen
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
mortgage
(on
real
property
)
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgages
Hypotheken
{pl}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
the
mortgage
on
this
property
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
leasehold
mortgage
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
assumable
mortgage
[Am.]
übernehmbare
Hypothek
secured
by
a
mortgage
abgesichert
durch
eine
Hypothek
to
have
a
mortgage
on
your
house
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
endorser
Indossant
{m}
;
Girant
{m}
[Ös.]
;
bisheriger
Inhaber
(
eines
Orderpapiers
)
[fin.]
endorsers
Indossanten
{pl}
previous
endorser
;
prior
endorser
früherer
Indossant
preceding
endorser
vorangegangener
Indossant
subsequent
endorser
nachfolgender
Indossant
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
lessee
[jur.]
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
tenants
;
renters
;
lessees
Mieter
{pl}
outgoing
tenant
ausziehender
Mieter
incoming
tenant
einziehender
Mieter
commercial
tenant
Gewerbemieter
{m}
deadbeat
tenant
Mietnomade
{m}
subsequent
tenant
Nachmieter
{m}
tenant
at
will
jederzeit
kündbarer
Mieter
holdover
tenant
[Am.]
Mieter
,
der
nicht
auszieht
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
etw
.
als
Mieter
bewohnen
sequel
(subsequent
event
or
development
)
Nachspiel
{n}
;
Nachwirkung
{f}
sequels
Nachspiele
{pl}
;
Nachwirkungen
{pl}
psychological
sequels
to
the
disaster
psychologische
Nachwirkungen
der
Katastrophe
This
visit
had
a
sequel
.
Dieser
Besuch
hatte
ein
Nachspiel
.
examination
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examinations
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Fertigungsprüfung
{f}
routine
examination
Routineuntersuchung
{f}
examining
...
bei
der
Prüfung
von
...
on
visual
examination
bei
der
Sichtprüfung
upon
re-examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
on
further
examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthält
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
blueprint
;
template
;
prototype
(for
sth
.)
Vorlage
{f}
;
Vorbild
{n}
;
Prototyp
{m}
;
Blaupause
{f}
[übtr.]
(
für
etw
.)
blueprints
;
templates
;
prototypes
Vorlagen
{pl}
;
Vorbilder
{pl}
;
Prototypen
{pl}
;
Blaupausen
{pl}
a
blueprint
for
subsequent
films
die
Vorlage
für
spätere
Filme
to
set
a
template
for
the
rest
of
the
country
zum
Vorbild
für
den
Rest
des
Landes
werden
This
project
can
serve
as
a
blueprint
for
other
projects
.
Dieses
Projekt
kann
als
Blaupause
für
andere
Projekte
dienen
.
deferred
[Br.]
;
subordinated
[Am.]
;
with
a
lower
priority
(postpositive) (law
of
obligations
)
nachrangig
{adj}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
deferred/subordinated
liabilities
[Am.]
nachrangige
Verbindlichkeiten
deferred/subordinated
debt
nachrangige
Schuld
mortgage
with
a
lower
priority
;
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
[Am.]
nachrangige
Hypothek
second
lien
nachrangiges
Pfandrecht
right
having
a
lower
priority
nachrangiges
Recht
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
noch
;
noch
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
Search further for "subsequent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe