DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
implied
Search for:
Mini search box
 

10 results for implied
Tip: Conversion of units

 English  German

implied [listen] konkludent {adj} [adm.] [jur.]

implied intent konkludente Absicht

implied behaviour konkludentes Verhalten

implied statutory warranty konkludente Gewährleistung

implied contract konkludent geschlossener Vertrag

malice; spite [listen] Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f}

malices Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl}

express malice ausdrücklich böse Absicht

implied malice vermutete böse Absicht

with malice; maliciously in böser Absicht

without malice ohne böse Absicht

from pure malice aus lauter Bosheit

to do sth. out of malice / spite etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun

price index Preisindex {m} [econ.]

price-weighted index gewichteter Preisindex

implied price index impliziter Preisindex

legal fiction; fiction [listen] Rechtsfiktion {f}; Fiktion {f}; juristisches Konstrukt {n} [jur.]

fiction of law gesetzliche Fiktion

implied in law kraft rechtlicher Fiktion

fiduciary relationship; trust [listen] Treuhandverhältnis {n} [jur.]

express trust ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis

implied trust implizites/als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis

to create/constitute/establish/declare a trust ein Treuhandverhältnis schaffen/begründen

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

term of a contract Vertragsbedingung {f} [jur.]

terms of contract; conditions of a contract; terms and conditions of a contract; contract terms Vertragsbedingungen {pl}

to negotiate the contract terms die Vertragsbedingungen aushandeln

implied contract terms stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen

contractual general conditions; general terms Allgemeine Vertragsbedingungen

the standard terms and conditions; the standard Ts and Cs [coll.] die allgemeinen Vertragsbedingungen

Time is (of) the essence of the contract. Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung.

to imply sth.; to insinuate sth. (of a person) etw. (Negatives) andeuten; etw. unterstellen {vt} (Person)

implying; insinuating andeutend; unterstellend

implied; insinuated [listen] angedeutet; unterstellt

implies; insinuates [listen] deutet an

implied; insinuated [listen] deutete an

to imply that sb.'s intentions are bad jdm. schlechte Absichten unterstellen

Just what are you implying/insinuating? Was wollen Sie denn damit andeuten?

to imply sth. etw. einschließen; beinhalten {vt} [listen]

implying einschließend; beinhaltend

implied [listen] eingeschlossen; beinhaltet [listen]

implies [listen] schließt ein; beinhaltet [listen]

implied [listen] schloss ein; beinhaltete

The change implies further costs. Die Änderung schließt weitere Kosten ein.

to imply sth. etw. implizieren; besagen; bedeuten {vt}; auf etw. schließen lassen {vi} [listen] [listen]

implying implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend [listen]

implied [listen] impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen [listen]

implies [listen] impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen [listen]

implied [listen] implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen

That implies that ... Daraus ergibt sich, dass ...; Das bedeutet, dass ...

High profits do not necessarily imply high quality. Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität.

The nature of the rock implies/suggests that it is volcanic in origin. Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen.

No waiver by me can be implied from this. Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners