DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sham
Search for:
Mini search box
 

18 results for sham
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

sham [listen] Schein {m} [listen]

sham [listen] Augenwischerei {f}

to sham [listen] sich verstellen {vr}

shamming sich verstellend

shammed sich verstellt

shams verstellt sich

shammed verstellte sich

She isn't really upset - she's just shamming. Sie ist nicht wirklich gekränkt - sie tut nur so

to sham [listen] simulieren; vortäuschen {vt}

shamming simulierend; vortäuschend

shammed simuliert; vorgetäuscht

shams simuliert; täuscht vor

shammed simulierte; täuschte vor

sham [listen] vorgetäuscht; fingiert {adj}; Schein...

sham sympathy geheuchelte Anteilnahme

sham deal Scheingeschäft {n}

sham [listen] vorgetäuschte Sache {f}; Mache {f} [pej.]

It's pure sham.; It's all put on. Das ist reine Mache.; Nichts als Mache!

sham [listen] Betrug {m} [listen]

sham [listen] Lug und Trug {m}

sham [listen] Schwindel {m}

sham [listen] Täuschung {m}

sham offer Scheinangebot {n}

sham offers Scheinangebote {pl}

dummy tender Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen

sham stock exchange sale; wash sale [Am.] Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.]

sham marriage; fictitious marriage Scheinehe {f} [soc.]

sham marriages; fictitious marriages Scheinehen {pl}

sham fight; mock fight Scheingefecht {n}

sham fights; mock fights Scheingefechte {pl}

deception package; sham package Mogelpackung {f} [econ.]

deception packages; sham packages Mogelpackungen {pl}

bogus company; sham company Scheinfirma {f}; Schwindelfirma {f}

bogus companies; sham companies Scheinfirmen {pl}; Schwindelfirmen {pl}

fictitious transaction; artificial transaction; colourable transaction; dummy transaction; sham transaction; pro forma transaction Scheingeschäft {n}

fictitious transactions; artificial transactions; colourable transactions; dummy transactions; sham transactions; pro forma transactions Scheingeschäfte {pl}

sham [listen] Heuchelei {f}

dividend; divvy [coll.] [listen] Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.]

dividend in arrears aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}

accrued dividend aufgelaufene Dividende {f}

declared dividend ausgewiesene Dividende {f}

extraordinary dividend außerordentliche Dividende {f}

sham dividend fiktive Dividende {f}

poor dividend geringe Dividende {f}

end-of-year dividend; year-end dividend Jahresabschlussdividende {f}

cumulative dividend kumulative Dividende {f}

fictitious dividend Scheindividende {f}

increase of dividends Erhöhung der Dividenden

liability dividend Dividende {f} in Form von Schuldurkunden

to pass a dividend eine Dividende ausfallen lassen

dividend cover Verhältnis von Gewinn zu Dividende

The dividend has been declared. Die Dividende ist festgesetzt worden.

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen / aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

accessories {pl} [listen] Staffage {f}; Beiwerk {n} [pej.]

It's all just a facade!; It's all a big sham! Das ist alles nur Staffage!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org